Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глаголы, вводящие косвенную речь





Их выбор зависит:

1) от типа предложения в прямой речи

2) от контекста

ü повествовательное: say, tell (smb.)

ü вопросительное:ask, etc.

ü повелительное: tell (smb.)

 

Правило согласования времен н е р а с п р о с т р а н я е т с я на следующие случаи:

Правило согласования временне распространяетсяна некоторые случаи – не изменяется глагольная форма в придаточном предложении, хотя глагол-сказуемое в главном предложении в прошедшем времени:     1. В придаточном дополнительном предложении передается общеизвестная истина. Учитель сказал: «Темза – самая (является) глубокая река». The teacher said,” The Thames is the deepest river”. Учитель сказал, что Темза самая (является) глубокая река в Англии. The teacher said tha t the Thames is the deepest river in England.   2. В придаточном обстоятельственномпредложении (времени), которое подчиняется (следует за) придаточному дополнительному предложению, где произошел переход видовременной формы по правилу согласования времен. (соподчинение) Прош. вр. Я думал, что они позвонили вам перед тем, как достали билеты. [Я думал: «Онипозвонили вам … перед тем, как достали…»] had called got S. Past I thought that they had called you before they gotthe tickets. (В придаточном времени ‼! не произошел переход!!!: S. Past ‼▬‼‼►‼ Past Perfect)   Но: Данное исключение не распространяется на: обстоятельственные придаточные условия и определительные придаточные предложения(в них действует правило согласования времен): Я думал: «Они позвонят вам, если достанут билеты». I thought, ”They will call you if they gettickets”. Я думал, что они позвонят вам, если достанут билеты. I thoughtthat they would call you if they got tickets.   Я думал: «Она самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо встречал». I thought, “She is the most beautiful woman I have ever met”. Я думал, что она самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо встречал.I thoughtthat she was the most beautiful woman I hadever met.   3. В придаточном предложении используется в составе сказуемого модальный глагол must в значении «приказ, совет, инструкция» (нет необходимости в использовании заменителя модального глагола). Его мать сказала: «Он должен возвращаться не позднее 10 вечера»ю His mother said, “he must come back before 10 p.m.”. Мать сказала, что он долженвозвращаться не позднее 10 вечера. His mother said that he must come back before 10 p.m.

 

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 335. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия