Глава шестнадцатая. – Вот бы никогда не возвращаться в школу.
– Вот бы никогда не возвращаться в школу. Рид подняла голову на голос Джимми. Он посмотрел на неё и улыбнулся с верхней ветки дерева. Только это был не тот Джимми, каким Рид видела его в последний раз; он был ребёнком. Его лицо было ещё по-мальчишечьи круглым, а когда-то давно она считала его взрослым и часто дразнила за это. Его чёлка постоянно спадала на глаза, и он раздражённо убирал её со лба, но она сразу же снова начинала мешаться. – Что случилось? Почему ты так на меня смотришь? – спросил он. – Эм… Ничего. Ничего не случилось. – Она отвела взгляд в сторону. – Это дерево особенное. Следующим летом надо обязательно построить здесь домик. Может, твой папа нам поможет. Мой папа? Ни за что. Рид посмотрела на Джимми и вспомнила, раньше её папа всегда возился с ними. Они с Джимми привыкли считать, что её папа может всё на свете. Джимми всегда хотел быть похожим на него. – Рид? Думаешь, он поможет нам? – Да. – Сердце Рид сжалось. – Уверена. Джимми перевёл взгляд на землю. – Из, уходи. Изабелл стояла под деревом, задав голову вверх. Уже заранее Рид знала, что на её майке лиловое пятно от мороженого. – Я тоже хочу подняться наверх. – Нет, Из. Я сказал, уходи. – Он снова посмотрел на Рид. – Отлично. Я пойду искать другое дерево, где не будет тебя. Изабелл с упрямым видом отошла к дереву в десяти шагах от того, на котором сидели они. Она неловко обхватила ствол руками, но подошвы её сандалий соскальзывали с коры. Джимми засмеялся над ней. Она обернулась и показала ему язык. – Заткнись. Наконец, у неё получилось поставить ногу и подтянуться, чтобы дотянуться до нижней ветки. Рид внимательно наблюдала, как она подтягивает своё гибкое тело. Изабелл залезла уже достаточно высоко, чтобы ухватиться за основательную ветку, как вдруг, словно в замедленной съемке, её нога соскользнула. – Изабелл. – Рид начала спускаться, но что-то не давало ей сдвинуться с места. Изабелл начала медленно падать, словно застыв в воздухе, и её падение длилось целую вечность. Рид вне себя замотала головой и заметила, что футболка зацепилась за сучок. Она начала озираться в поисках Джимми, но он неподвижно сидел, уставившись на Изабелл. – Джимми, я не могу слезть с дерева. Сделай что-нибудь! – закричала она, но он не шевельнулся. Она изо всех сил дёргала футболку, но не могла освободиться. Изабелл упала на землю с глухим звуком и осталась лежать неподвижной. Рид звала её, но она не реагировала. Рид снова попыталась освободиться, накренившись всем телом вперёд. Она услышала звук рвущейся ткани и, не удержав равновесия, упала с дерева. Тяжело дыша, Рид проснулась за секунду до удара о землю. Она осмотрела тёмную комнату, стараясь осознать, что это всего лишь сон. Сердце по-прежнему быстро билось от страха, и она удивлённо и отстранённо подумала, что надо бы успокоиться. Она годами не вспоминала о том дне… Почему же этот сон приснился сейчас? Они с Джимми не видели, как Изабелл упала, но воспоминания о том дне были настолько яркими, что казалось, будто всё произошло у них на глазах. Рид убедила себя, что пойти и проверить в порядке ли сейчас Изабелл, будет труднообъяснимым поступком. А Изабелл сочтёт её сумасшедшей, если Рид заявится к ней в четыре утра. Рид представила наглую ухмылку Нейтана и, моментально вскочив с кровати, бросилась к окну. Её накрыла волна облегчения, когда она убедилась, что на подъездной дорожке нет чёрного пикапа. *** – Это была отличная идея, Мередит, – сказала Изабелл, когда они шли по рядам ёлочного базара с Рид и Чейзом. Ряды деревьев, прислоненные к временным оградам, освещались яркими лампами. Погода вторила предпраздничному настроению, сегодня выдался холодный и ясный декабрьский день. Когда утром Мередит позвонила и предложила поехать за ёлкой, Изабелл переживала, как у неё получится провести день в компании Рид. Прошло три дня со свидания с Нейтаном, а они с Рид так и не поговорили с тех пор. Рид держала дистанцию, но вела себя так, словно ничего не произошло и отношения между ними такие же дружеские, как и несколько дней назад. – Я подумала, что нам всем стоит куда-нибудь выбраться. Мы почти одна семья. К тому же последние несколько лет мы ставили искусственную ёлку, а я уже соскучилась по настоящей. – Когда мы были детьми, Рождество казалось чем-то волшебным. – Это точно. – Помните, горячий шоколад и сахарные печенья, которые вы нам готовили, Мередит? – И мама разрешала нам украшать дом. Мы с Джимми надевали пожарные шлемы на своих снеговиков, – присоединилась к беседе Рид. Она ушла немного вперёд и теперь, дождавшись их, пошла в ногу рядом с Изабелл. Не считая поездки сюда в машине, ближе она с того дня не подходила. Изабелл ощутила лёгкий цитрусовый запах. Рид слегка задевала её плечом при ходьбе. – Чейз, тебе что-нибудь приглянулось? – окликнула его Изабелл. – Пока нет, тётя Изабелл. Хочу найти идеальную ёлку. – Чейз бегал от дерева к дереву, и Изабелл боялась, что он выберет самую высокую. – Ты была примерно одного возраста с Чейзом, когда попросила на Рождество северного оленя, – подколола её Рид. – Да, а когда не получила его рождественским утром, проплакала почти час, – вспомнила Изабелл. Когда она была в возрасте Чейза, её любимым мультиком был «Приключения оленёнка Рудольфа». В тот год она вбила себе в голову, что ей должны подарить оленя, на котором она сможет летать. Она прилежно написала письмо Санте, уверенная в том, что если он не сможет отдать ей одного из своих оленей, он найдет ей где-нибудь другого. Она часами фантазировала, чем будет его кормить, и как он будет ждать её около ворот, пока она не вернётся домой из школы. Изабелл встретилась взглядом с Рид. – К счастью, теперь я выросла и не прошу того, что не могу получить. Взгляд Рид стал серьёзным, она собиралась что-то сказать, но триумфальный возглас Чейза прервал их: – Вот она! – Эта ёлка никак не поместится, нужно что-то другое, – пробормотала Изабелл, приготовившись уговаривать Чейза искать дальше. – Она идеальная, Чейз, – поддержала мальчика Рид. Когда же Изабелл бросила на девушку недоверчивый взгляд, та просто ответила: – Справимся. И Изабелл поняла, что говорят они не только о ёлках. *** – Отличный выбор, Чейз. – Изабелл стояла посреди гостиной и любовалась деревом, занявшим добрую часть одного из углов комнаты. Ради Чейза они договорились установить ёлку у Изабелл. Всё равно Рид будет дежурить в канун Рождества, поэтому Изабелл предложила отметить праздник у неё. Так Рид сможет вернуться домой и спокойно поспать несколько часов, пока Мередит и Изабелл будут готовить праздничный ужин. – Я же говорил. – Чейз встал рядом с ней и с гордостью посмотрел на ёлку. Она обняла его за плечи. – Надеюсь, у нас хватит украшений. – Мередит вернулась с кухни. – Чейз, мне нужна твоя помощь. Пойдем, спустим с чердака коробки с украшениями. Следом появилась Рид: – Я всё принесу, мам. Я помню, куда Джимми их убрал. А если нам не хватит игрушек и украшений, то принесём ещё наших. Можешь пока включить музыку? – Мы поможем тебе, – сказала Изабелл приближающейся Рид. Она протянула руку и провела по волосам у виска Рид. – На тебе опилки… Рид оглянулась на ёлку. – Пришлось спилить сантиметров тридцать снизу, так что давайте теперь красиво её нарядим. Изабелл последовала за Рид и Чейзом на чердак, но мысли её были только о блеске в глазах девушки. Неумолимое притяжение между ними, казалось, стало только сильнее. Все их шаги навстречу друг другу и хождения вокруг да около ни к чему не приводили. Они постоянно находились так близко, всего один шаг до искушения, но затем одна из них сбегала. Чаще всего сбегала она сама. Изабелл вспомнилось то отвратительное свидание с Нейтаном. После него они с Рид старательно делали вид, будто ничего не произошло. Но, тем не менее, Изабелл было сложно не обращать внимания на искры, пробегающие между ними. И то, как потемнели глаза Рид, когда Изабелл дотронулась до ее волос, подсказало Изабелл, что не одна она ощущает влечение. Спустившись с чердака, они принялись распаковывать коробки с ёлочными игрушками и украшениями. Мередит поставила диск с рождественскими песнями и принесла в гостиную чашки с горячим шоколадом. – Рид, повесишь гирлянды? Лестница должна быть в гараже. – Изабелл достала из коробки спутанный клубок праздничных гирлянд. Пока Рид ходила за лестницей, Изабелл успела справиться со спутанными проводами. Рид забралась наверх, а Изабелл подавала ей украшения. От их слаженной работы ёлка засияла праздничными огнями в считанные минуты. Чейз рылся в коробках, доставая из них самодельные украшения с прошлых лет. Он возбуждённо бегал вокруг ёлки и развешивал разноцветные игрушки везде, куда мог дотянуться. Осторожно вытащив несколько стеклянных игрушек своей бабушки, Изабелл подала их Рид, стоявшей на лестнице, и инструктировала куда их повесить. Несколько шаров Мередит и Рид принесли из своей коллекции. – Мне нравится, – заключил Чейз, когда они отошли назад, чтобы полюбоваться на проделанную работу. – Мне тоже, – согласилась Мередит. Она начала убирать пустые коробки, и Изабелл тоже засуетилась. – Мередит, я сама всё уберу. – Да ничего, я помогу. – Правда. Всё в порядке, я сама. – Ну ладно. Уже поздно, я, пожалуй, пойду домой. – Можно мне с тобой? Я уже так давно не ночевал у вас, – попросил Чейз. Мередит посмотрела на Изабелл, и та одобрительно кивнула. – Конечно, милый. Сегодня по телевизору будут приключения Рудольфа. – Мередит знала, что это его любимый рождественский мультик. – Приготовим с тобой попкорн. – Я помогу Изабелл прибраться, и скоро тоже к вам присоединюсь, – сказала Рид. Она собрала пустые чашки и отнесла их на кухню. Когда она вернулась в комнату, Изабелл убирала все пустые коробки из-под игрушек в одну большую. – Мне кажется, он скучает по ночёвкам у нас, – заметила Рид. – Мне не приходило в голову, что он может по ним скучать. Ведь я каждый день ночую дома, и ему незачем оставаться у вас. Думаешь, ему стало легче? – Да. Кажется, у него получается справляться со всем лучше, после того случая в гараже. – Учитель сказал, что его отметки улучшились. И про драки больше ничего не слышно. – Должно пройти ещё какое-то время. Но он хотя бы уже больше не замолкает, когда речь заходит о Джимми. А куда её поставить? – Рид указала на самую большую коробку. – Давай, уберем её в кладовку, в коридоре. Пока Рид возилась с коробками, Изабелл открыла холодильник. – Будешь пиво? – Конечно. Изабелл вернулась с двумя бутылками «Хейнекен». Она протянула одну бутылку Рид и указала на диван. Прежде чем начать разговор, она подождала, пока они удобно сядут. – Я хочу поговорить с тобой о Нейтане. – Из, я не думаю, что разговор приведёт к чему-то хорошему. – Я больше не собираюсь ходить с ним на свидания. – Изабелл снова вспомнила события того вечера. Она постоянно сравнивала его с Рид и ясно дала ему понять, что их свидание ей не понравилось. В конце вечера он попытался поцеловать её, но она увернулась, и его губы прошлись по щеке, потом она снова повернулась к нему, чтобы всё выглядело как можно более незаметно и вежливо. – Меня не касается, с кем ты встречаешься. – А что, если я хочу, чтобы тебя это касалось? Рид вздохнула. Сон о падении Изабелл потряс её, а попытки предотвратить их с Нейтаном свидание провалились. Она больше так не может. Каждый раз, когда они с Изабелл сближались, в ней зарождалась надежда, а потом от неё оставалось лишь одно разочарование. Внезапно Рид поняла, что именно мама пыталась донести до неё. Но раз уж Изабелл улыбается, значит всё в порядке, надо вести себя естественно. Рид старалась убедить хотя бы себя, что с этим она справится, как и со всеми остальными проблемами. – Я не хочу, чтобы это меня касалось. Ты можешь ходить на свидания с кем угодно из моей бригады, если хочешь. Меня это не волнует. – Правда? Я хочу, чтобы меня это не волновало. – Ты хочешь, чтобы мы были друзьями, когда тебе удобно. – Всё разочарование и горечь Рид прорвались на поверхность. – Но ты продолжаешь обвинять меня в смерти Джимми, будто так и должно быть, всё в порядке вещей. Ты слёту признаёшься мне, что не хочешь иметь ничего общего с пожарными, а затем идёшь на свидание с самым большим придурком всей пожарной станции. – Рид… Изабелл потянулась, чтобы дотронуться до руки Рид, но та дёрнулась и поднялась на ноги. Ёё прикосновения Рид выносить тоже больше не могла. – Нет. Нет. Я не могу думать о Чейзе и что лучше для него, не могу даже здраво мыслить, когда ты ведёшь себя как в тот вечер, когда мы танцевали. – Рид замолчала, испугавшись, что если продолжит, то наговорит лишнего. После затянувшегося молчания Изабелл сказала: – Между нами слишком много преград, да? – Рид не ответила. Она была близка к эмоциональному срыву и не хотела, чтобы Изабелл видела её состояние. Лучше пусть сама ведёт разговор и направляет его в нужное русло. – Хорошо, тогда давай проясним одну вещь. – Изабелл глубоко вдохнула. – Да, я обвиняла тебя в смерти Джимми. Но я была не права. Джимми был взрослым человеком и сам отвечал за свои поступки. Рид, мне было горько и страшно. Рид вздохнула и вернулась на диван. – Ты не должна… – Просто, пожалуйста, выслушай, – настояла Изабелл. – Смерть Джимми перевернула всю мою жизнь. Мне пришлось переехать и взять опекунство над семилетним ребёнком. А я понятия не имею, как воспитывать детей, Рид. Я так боюсь сделать что-то неправильно. И я ужасно скучаю по Джимми. Мне хотелось кого-нибудь обвинить в его смерти, а ты была рядом. Прости. – Зачем ты мне всё это говоришь? – Рид весь день скрывала свои эмоции. Её неустанно терзала неизвестность того, что было между Изабелл и Нейтаном. Она пообещала самой себе, больше не подпускать Изабелл слишком близко, держаться ровно и равнодушно в её присутствии. – Потому что нечестно обвинять тебя. Я знаю, ты сама себя винишь. И ты права в том, что мы уже не в силах остановиться. Мы постоянно сбегаем друг от друга в безумии, откровенно не разговариваем, не решаемся обсудить, что же между нами происходит. – И что же нам делать? – Рид даже не пыталась скрыть растерянности в голосе. – Я не знаю, Рид, я даже не… Изабелл резко оборвалась на полуслове. У неё появилась идея. Должно получиться. Это же безумие. Себе дороже может выйти. Полное безумие. Я даже не знаю, согласится ли она на такое. – Из, что такое? Она посмотрела на Рид, как в первый раз. Её волосы сейчас были примяты, после вязаной шапки, и завивались над ушами, обрамляя лицо. Изабелл знала, что точно такие же кудряшки у Рид и на затылке. Ровные линии скул сужались, образуя немного заостренный подбородок. Нижняя губа была чуть полнее верхней. Изабелл помнила, каково это, дотрагиваться до её губ, пробовать их вкус. В светло-карих глазах Рид читалось непонимание. Изабелл сходила с ума по Рид уже несколько недель и теперь была близка к моменту, который изменит их жизни. Поменять что-то было необходимо. У неё не получалось выкинуть Рид из головы так же просто, как Нейтана, но, возможно, теперь всё получится. Ведь они обе женщины. – Мы должны поддаться искушению, – прошептала Изабелл, не веря, что произнесла слова вслух.
|