Причастные обороты
(Participle Constructions) Таблица 14
Вправа1 Translate the following sentences. 1. The problems being discussed at this conference are of great importance for the development of chemistry. 2. The book being translated by my friend is one of the latest works by K. Fedin. 3. The metals being used in our work possess many important properties. 4. I thought of the question being discussed at the meeting. 5. Technical and scientific problems being solved by our scientists are of great importance for the development of world scientist and technology. 6. Being asked the student answered perfectly well. 7. Being invited he always comes in time. 8. Being attacked by our troops the enemy retreated. 9. Being heated by proper temperature the metal will melt. 10. The new film being shown to us is of the Soviet production.
Вправа 2.
Translate into English. 1. Питання, які обговорюються у статті дуже цікаві для молоді. 2. Книга, яка перекладається мною з англійської має багато важливої інформації про майбутню професію. 3. Мене попросили розповісти про наш технікум і я дав необхідну інформацію. 4. Якщо воду нагріти до температури 100°С, то вона закипить. 5. Матеріали які використовуються для будівництва дома дуже дорогі.
ПЛАН ЗАНЯТТЯ№24 “___”_______200 р.
Група: ЕА Спеціальність: «Обслуговування та ремонт електроустаткування автомобілів і тракторів» _____________________________________________________________ Тема заняття: Узагальнююче заняття з теми «Компоненти автомобіля»
. Методична: удосконалення методики проведення практичного заняття з використанням інтерактивних методів навчання.
Навчальна -: розвиток самостійного висловлювання за ситуацією, вчити формувати висловлювання та доводити свою думку,висказувати пропозиції, запрошувати та уточнювати інформацію, вести бесіду, використовуючи фахову лексику, вирішувати питання у виробничих умовах, вчити студентів розвивати навички написання. Виховна – виховання культури спілкування,мовленнєвого етикету, розширення кругозору мислення, інтересу до майбутньої професії. Вид заняття:практичне
Форма проведення заняття:отримання нових знань
Межпредметні зв'язки: Забезпечуючі:ділове мовлення,основи електропривода, безпека життєдіяльності. Забезпечувальні: культурологія, ,шкільний курс англійської мови,інформатика Методичне забезпечення:роздавальний матеріал, тестові завдання, Література: В. А. Шляхова «Англійська мова для студентів машино будівничих спеціальностей» Москва «Вища школа» 2008
Raymond Murphy “ English Grammar in use” Cambrige University Press,
ХІД ЗАНЯТТЯ: 1. Організаційний момент Привітання студентів Підготовка аудиторії до заняття, перевірка наявності студентів 2. Ознайомлення студентів з темою та навчальними цілями заняття (план План заняття: 1Лексичний диктант з теми «Будова автомобіля» 2Розгадування кроссворду з теми “Будова автомобіля» 3 Представлення проектних робіт студентів з теми «Будова автомобіля» 6. Підсумок заняття. Виставлення балів за тему
/
Кросворд з теми “Складові частини автомобіля ”( для студентів зі спеціальності” Обслуговування та ремонт електроустаткування автомобілів та тракторів”) Після читання тексту “Американські автомобілі” та вивчення лексики стосовно влаштування автомобіля студентам пропонується заповнити кросворд
1. You use them when you want to go left or right. 2. You use it to stop. 3. You use it to lessen the effect of collision. 4. You can put luggage in here. 5. You turn it to steer the car. 6. You use it to warn other drivers. 7. You put gas in it. 8. It covers the engine. 9. You turn them on at night. 10. This is the band of rubber on the rim (обод) of the wheel.
ПЛАН ЗАНЯТТЯ№25 “___”_______200 р.
Група: ЕА Спеціальність: «Обслуговування та ремонт електроустаткування автомобілів і тракторів» _____________________________________________________________ Тема заняття: «Експлуатація автомобіля.» Шасі. Мовні штампи. Герундій. ». Методична: удосконалення методики проведення практичного заняття з використанням інтерактивних методів навчання.
Навчальна -: розвиток самостійного висловлювання за ситуацією, вчити формувати висловлювання та доводити свою думку,висказувати пропозиції, запрошувати та уточнювати інформацію, вести бесіду, використовуючи фахову лексику, вирішувати питання у виробничих умовах, вчити студентів розвивати навички написання. Виховна – виховання культури спілкування,мовленнєвого етикету, розширення кругозору мислення, інтересу до майбутньої професії. Вид заняття:практичне
Форма проведення заняття:отримання нових знань
Межпредметні зв'язки: Забезпечуючі:ділове мовлення,основи електропривода, безпека життєдіяльності. Забезпечувальні: культурологія, ,шкільний курс англійської мови,інформатика Методичне забезпечення:роздавальний матеріал, тестові завдання, Література: В. А. Шляхова «Англійська мова для студентів машино будівничих спеціальностей» Москва «Вища школа» 2008
Raymond Murphy “ English Grammar in use” Cambrige University Press,
ХІД ЗАНЯТТЯ: 1. Організаційний момент Привітання студентів Підготовка аудиторії до заняття, перевірка наявності студентів 2. Ознайомлення студентів з темою та навчальними цілями заняття (план План заняття: 1) Робота над новою мовною граматичною темою «Герундій» 3. Мотивація навчання.(Мотивація навчання шляхом вступної бесіди зі студентами.) What is the most important thing by writing an application resume? What do employer from his employee need? How should you behave to make a good impression?
4.Актуалізація опорних знань. Активізація відбувається ляхом вступної бесіди зі студентами. Повторення попередньо вивченої лексики та граматики.
5. Робота над новою темою «Герундій» а) роз’яснення матеріалу та конспектування студентами б) виконання тренувальних вправ 6. Підсумок заняття.Повторення вивчених мовних структур, мовних одиниць.
7.Узагальнення вивченого на занятті. What is the gerund? How do we translate it into English?
.8 Домашнє завдання: вивчити граматичний матеріал про герундій
|