Глава 12. Дойл с Холодом проводили меня в мою комнату переодеться, а заодно и прихватить что‑нибудь потеплее
Дойл с Холодом проводили меня в мою комнату переодеться, а заодно и прихватить что‑нибудь потеплее. Не знаю, кто одолжил мне меховой плащ, но он был по размеру, подол едва касался пола. Кремово‑золотистый мех с янтарным блеском, переходящим в почти красный. Исключительно красивый мех, но у меня к нему возникло смешанное чувство, как обычно к меховым пальто: я считаю, что мех гораздо лучше выглядит на живом звере. Вообще‑то я попробовала объявить, что хочу что‑то кожаное или даже вязаное, но сидхе веками не держали домашних животных, а потому шерсть и кожа стали дефицитным товаром. Кроме того, Холод заверил меня, что хозяина этого меха съели после того, как убили. – А что это за зверь? – поинтересовалась я. Я никогда не видела такого меха. – Тролль, – спокойно ответил он. Я перестала гладить мех. Живых троллей я не встречала, но знала, что они являются разновидностью фейри. Тролли – разумные создания; пусть не самого большого интеллекта, но они обладают собственной культурой! – Но это же не звери... Это уже похоже на каннибализм! – Он и не говорил, что это зверь. Это ты так решила, – заметил Дойл. – Ну, мы идем? Полицейские ждут. – Что, вы оба не могли догадаться, что если я не люблю носить шкуры пушных зверей, то изделие из разумного существа понравится мне еще меньше?! Холод вздохнул и снова уселся в огромное черное кресло, удручающе хорошо вписывавшееся в новую обстановку моей комнаты, выбранную королевой. Мебель замечательно подошла бы для порновидео в готическом стиле, а может, для похорон, где покойнику уделяется несколько необычное внимание. – Этого тролля убил я. Мех – мой трофей. Не понимаю, что тебя смущает. – В черном кожаном кресле Холод казался призрачно‑бледным, а меховое пальто придавало ему странно декадентский вид. Это длинное пальто из серебристых лис вернули служащие аэропорта. Я предположила, что кожаные вещи пропали, потому что никто не мог с уверенностью назвать их владельцев, а мех остался, ибо кому, кроме одного из моих стражей, могла принадлежать шуба до пят, скроенная на широченные плечи? Я повернулась к Дойлу. – Это все равно что носить пальто из человеческой кожи. Дойл схватил меня за локоть, больно, до синяков. На лице его была написана та же ярость, с какой его рука сжимала мою плоть. – Ты – принцесса Неблагого Двора. Когда‑нибудь ты станешь править нами. Тебе нельзя проявлять столько слабости, если ты надеешься выжить! В его черных глазах сияли яркие цветные точки, будто рой психоделических светлячков. У меня закружилась голоса, но в следующее мгновение я твердо стояла на ногах и могла спокойно смотреть в его глаза. Если бы он хотел меня зачаровать, наверное, мне не удалось бы так легко сбросить наваждение, но эту силу вызвал гнев, а не воля. Гневу противостоять легче. Холод вскочил на ноги. – Дойл, все не так страшно... Голос его звучал неуверенно, и я знала почему. Перед ним стоял Дойл, его капитан, – надежный, стойкий, бесстрастный Дойл. Он никогда не выходит из себя, никогда! Дойл притянул меня к себе, и я ощутила, как накапливается в воздухе энергия – его сила готова была развернуться. Он прорычал мне в лицо: – Не хочешь носить кожу нашего достойного врага? Нас ждет полиция, наши люди стоят на холоде, а тебе, видишь ли, пальто не нравится! Какие тонкие чувства для женщины, которая только что трахнулась на полу у всех на глазах с первым встречным! Я глазела на него с открытым ртом, слишком потрясенная, чтобы как‑то среагировать. – Дойл! – Холод шагнул к нам и протянул ко мне руку, словно хотел оттащить меня от Мрака. Но рука упала, потому что Холод, как и я, не мог представить, что сделает Дойл, если попытаться вырвать меня из его рук. Дойл был так не похож на себя, что я испугалась, и Холод, видимо, тоже. Дойл запрокинул голову и закричал. В этом звуке было такое страдание, такое беспредельное одиночество... Крик завершился воем, от которого у меня волосы встали дыбом. Он вдруг резко отпустил меня, почти толкнул к Холоду. Холод поймал меня и поставил себе за спину, загородив широкими плечами от своего капитана. Дойл рухнул на пол, черная кожа плаща разметалась вокруг него, коса свернулась змеей. Я не сразу поняла, что он рыдает. Мы с Холодом обменялись недоуменными взглядами. Ни один из нас не мог понять, что случилось со стоиком Дойлом. Я шагнула к нему, но Холод удержал меня и покачал головой. Он был прав, но сердце у меня сжималось. Слышать этот плач сломленного человека от Дойла было невыносимо. Холод опустился на колени рядом с ним и положил белую руку на черное плечо Мрака. – Капитан... Дойл, что тебя гнетет? Дойл закрыл лицо руками и согнулся едва не до самого пола. Он свернулся в комок, а голос его прозвучал глухо от слез и еще более глухо – от ярости. – Я не могу... – Он поднялся на четвереньки, низко повесив голову. – Я не могу это вынести. Он взглянул вверх, на Холода, и схватил его за руку, почти как прежде схватил меня, – но едва ли не с мольбой: – Я не смогу снова вернуться к тому, что было. Я не смогу стоять рядом с ней и смотреть, как ее уводит другой. Я не так силен или не так великодушен. Холод кивнул и привлек черного стража в свои объятия. Он сжимал Дойла с неистовой силой, а обращенное ко мне лицо было полно страдания. Я что‑то упустила. Что‑то важное. Что‑то случилось не только с Дойлом, но и с Холодом. Это был не приступ дурного настроения, это была скорбь. Но что они оплакивали? – Да что же случилось? – спросила я. Дойл покачал головой, прижатой к плечу Холода. – Она не понимает. Она не знает, что это значит. – Что?! – Страх сжал мой желудок, пробрался по спине. Кожа похолодела от жуткого предчувствия. Холод посмотрел на меня блестящими от непролитых слез глазами. – Кольцо выбрало твоего короля, Мередит. – Что? – переспросила я. – Мистраль, – выдохнул Дойл, подняв голову. Теперь я могла видеть его лицо. – Кольцо выбрало Мистраля. А я не могу тебя ему отдать. Я непонимающе уставилась на него. – Да о чем вы говорите?! Выбрать мне короля можно только одним способом, а я не беременна! – Ты уверена? – спросил Холод. Его лицо было очень спокойно, совершенно лишено бурления эмоций, которых я могла бы от него ждать. Но это было понятно: Дойл разваливается на глазах, значит, он, Холод, тем более должен сохранить самоконтроль. – Да, то есть... – Я задумалась над его словами. – Слишком рано для уверенности. Дойл мотнул головой так сильно, что тяжелая коса проехалась по коже плаща. – Кольцо не оживало ни для кого из нас. Ты ни с кем из нас не имела такого секса. Что еще можно подумать, как не то, что кольцо сделало свой выбор? – Не знаю, но... – Видя его боль, я не знала, что сказать. Я переводила взгляд с одного на другого. Они поверили, это было ясно по их лицам. Я смотрела на них, на свет и тьму, переплетенные в объятии, и сердце сжималось от боли. Мне вдруг стало трудно дышать. Комната показалась тесной и душной. Если я забеременела от Мистраля, я потеряю их, их обоих. Я буду связана с Мистралем, я буду принадлежать ему и только ему. Секс с ним был хорош, даже великолепен, но это был всего лишь секс, и... – Я не люблю его. Едва выговорив, я поняла, как по‑детски прозвучали эти слова. Ребяческая жалоба, хныканье. – Короли не женятся по любви. – В низком голосе Дойла еще различались слезы. – Подождите, я думала, что кольцо находит твою истинную половинку, твою настоящую любовь. – Так и есть, – подтвердил Холод. – Никка и Бидди влюбились друг в друга по уши, – тараторила я. – Они смотрят друг на друга так, словно больше в мире никого нет. Они оба кивнули. Холод добавил: – Так всегда бывает с теми, кого выбрало кольцо. – Но мы с Мистралем так друг на друга не смотрим! – Ты не видела его лицо после того, что было, – сказал Дойл. – Я видел. – И я, – эхом отозвался Холод. Я отмахнулась от их слов. – Он занимался сексом впервые за несколько веков. И не просто сексом, это был магический секс, спровоцированный Силой. Вот в чем дело. Кто угодно глядел бы на меня как он, это была не любовь, просто вожделение. Холод нахмурился. Дойл смотрел без всякого выражения, словно недавний взрыв эмоций его опустошил. – Я уж точно не чувствую чего‑то такого по отношению к Мистралю. Холод смотрел на меня с явным подозрением. – Точно? Я покачала головой. – Если бы кольцо его выбрало, то я влюбилась бы в него, так ведь? Холод кивнул. – А я в него не влюблена. – Как ты можешь не хотеть того, что мы видели в том коридоре? – спросил Дойл голосом, почти совершенно лишенным эмоций, словно он уже просто не мог говорить на эту тему. – Это было здорово, но неужели ни один из вас не подумал, что это был мой первый секс в холмах фейри, да еще с кольцом на руке? Может, поэтому он был таким волшебным? Дойл моргнул и попытался собраться. Я просто видела, как он борется с отчаянием, едва не овладевшим им. Холод высказался за них двоих: – Но ты наверняка занималась сексом в стране фейри с кем‑то из нас. Я покачала головой. – Не думаю, а если и так, то на мне не было кольца. Даже в Лос‑Анджелесе я его нечасто носила. – Потому что его сила была слишком непредсказуема, – проговорил Дойл и взглянул на меня. – Мы поступили глупо, спрятав его в шкатулку? Кольцо у меня на пальце коротко сжалось и снова замерло. Я сглотнула слюну и кивнула. – Кольцо думает именно так. Дойл растер руками следы слез на лице. – Ты действительно не любишь Мистраля? – Не люблю. И все же ты можешь быть от него беременна. – Кольцо дарит плодородие, но не только его, – сказал Холод. – Если Мередит не любит Мистраля, то он, видимо, не ее пара. – А он считает, что пара? Дойл собирался на глазах, мобилизуя все свои темные резервы: – Скорее всего. – Я знаю, что Рис думает именно так, он мне сказал, – заметил Холод. – А Гален? – Он был зачарован властью кольца. Те, кто подпал под власть заклятия, скорее всего не могли ясно мыслить. – Только ты, Рис, Дойл и сам Мистраль не казались опьяненными магией. – Мистраль эту магию сам творил вместе с тобой, а Рис опоздал. – А вы? Почему вы? Они обменялись взглядами – и ответил мне Холод, а Дойл отвел глаза. – Кольцо не имеет власти над теми, кто уже любит. – Если это истинная любовь, – проговорил Дойл, а потом взглянул мне в глаза, и я почти пожалела, что он это сделал. В его глазах была боль, намек на которую я уже ловила раз или два. Боль, возникшая, когда ни один из стражей не подарил мне ребенка в Лос‑Анджелесе. Я смотрела на них, впервые понимая, что, если встанет выбор между троном и перспективой потерять двоих этих мужчин, я не знаю, что я выберу, я не была уверена, что во мне хватит королевской закваски, чтобы принести такую жертву. Но пока Кел жив, он будет пытаться меня убить. Да и не могла я отдать ему всех остальных фейри, даже если он поклянется оставить в покое меня и тех, кто мне дорог. Я не могла отдать ему во власть мой народ. По сравнению с ним Андаис казалась разумной и мягкосердечной. Я не могла отдать нас на откуп садизму Кела – для этого я была слишком дочерью своего отца. Но я стояла и чувствовала, как весь мир превращается в ничто при одной мысли потерять Дойла и Холода. Мне пришло в голову одно соображение: – Так, значит, если Гален был очарован, то он не влюблен, то есть не любит по‑настоящему? Они обменялись пораженными взглядами и кивнули одновременно. – Может, кто‑то из молодежи поспорил бы, – сказал Холод, – но да, так и есть. Я попыталась представить своего славного, нежного Галена в объятиях другой и не почувствовала сожаления. Мне даже спокойней стало при мысли, что кольцо когда‑нибудь отыщет ему половинку, так что он не будет грустить обо мне. Я улыбнулась. – Почему ты улыбаешься? – спросил Дойл. – Потому что эта мысль не причиняет боли. – Я подошла к ним и притронулась кончиками пальцев к лицам обоих. – Мысль потерять вас двоих... вот это как рана в сердце. Я приложила ладони к их щекам, постаравшись, правда, не коснуться лица Холода кольцом. Я хотела прикасаться к ним без вмешательства магии. Кожа Дойла была теплее, чем обычно у людей, – так все время было с тех пор, как к нему вернулись способности оборотня. Кожа Холода была чуть холодней, чем у людей. Так бывало не всегда, но он часто казался холодным на ощупь. Я впервые заметила это в Лос‑Анджелесе, после того, как и он благодаря чаше обрел часть своей божественности. Я прикасалась к ним обоим – жару и холоду, свету и тьме – и думала, существует ли в волшебной стране мужчина, который заставит меня забыть их и обратить к другому ослепленные любовью глаза. Я дорожила любовью, которую мы по кирпичику выстроили за недели и месяцы. Это потребовало усилий и доверия, и я понимала, что умри вся магия в мире – и я все равно буду их любить. А после сегодняшнего вечера я была уверена, что и они любят меня так же сильно. Я сдвинула их головы, пока они не соприкоснулись и я не смогла поцеловать обоих одновременно. Я нагнулась к ним, лицом между их лиц. И прошептала правду в шелк волос Холода и в жар кожи Дойла: – Чтобы вы оставались в моей постели на всю мою жизнь, я бы пожертвовала страной, троном... Всем, что я есть, и всем, чем могу стать. Дойл первым взял мою руку, но Холод немедленно последовал примеру, и они потянули меня к себе, обернули своими телами, прижали к себе крепко и надежно. Дойл шепнул мне в макушку: – Если бы был кто‑то другой, достойный трона, я бы тебе не препятствовал. Он прижался щекой к моим волосам. Его объятие было неистовым почти до боли. – Я продал бы жизнь за запах твоих волос на моей подушке, но я слишком долго служил этому двору, чтобы отдать его Келу. Руки Холода гладили мое тело, бездумно скользили по бедрам ниже края трусиков, которые я успела надеть. – То, что рассказывают стражницы Кела... – Он вздрогнул, я ощутила его дрожь кожей. Я немного отодвинулась, чтобы видеть их лица. – Я думала, они слишком его боятся, чтобы болтать. Дойл притянул меня снова, но повернул так, что я полусидела‑полулежала у них на коленях. – Кое‑кто из гвардии Кела имеет доступ к людским газетам и журналам, – сказал он. – Они обратили внимание, что твои стражи проводят время гораздо приятнее, чем Вороны королевы или Журавли принца. – Я никак не могу привыкнуть к тому, что их называют Журавлями. Это птицы моего отца, имя его гвардии. – Многие из них и были раньше гвардейцами Эссуса, – заметил Холод. Он держал мою руку в ладони. – Их просто отдали Келу после смерти Эссуса. – А у них был выбор? – спросила я. Меньше всего до сих пор я волновалась о стражах моего отца, потому что разве они не предали его? Разве не они допустили его смерть? Теперь я подумала, сколькие из них отказались бы от клятв королевских гвардейцев, если бы им дали такую возможность. Дойл погладил меня по щеке, привлекая к себе внимание. – То, что ты послала вчерашней ночью за всеми стража ми, подвигло кое‑кого из пташек Кела заговорить с нами о своей жизни. – Почему именно это развязало их языки? – Твой поступок показал, что ты заботишься обо всех своих людях, не только о тех, кто тебе нравится. Такой заботы Журавли не видели многие годы. Я почувствовала спиной, как Холод передернулся от отвращения. – Я думал, что нам достаточно пришлось вынести от рук королевы, но... – Он покачал головой: – Но такое... – Нам нельзя отдать ему двор, Мередит, – повторил Дойл. – Думаю, он действительно безумен. – Заключение и пытки дела не поправят, – сказала я. – Верно, – согласился он. – Расскажи ей все, – посоветовал Холод. Дойл вздохнул. – Ты помнишь, что королева разрешила одной из женщин Кела утолить его жажду? Я кивнула: – Да, и той же ночью последовали покушения на мою жизнь и жизнь королевы. – Вот именно, и мы не уверены, что приказы отдал Кел. Возможно, так решили верные ему в отчаянной попытке спасти его раньше, чем он обезумеет настолько, что скрыть это уже ни от кого не удастся. – Ты думаешь, что сидхе откажутся ему подчиняться? – Если он попытается обращаться с двором, как со своей стражей, – да. Я поглубже забилась в меха, кожу и в тепло их тел. – Что он с ними делал? – Нет, Мередит, – ответил Дойл. – Может быть, позже, когда у нас образуется избыток времени и до сна будет еще далеко. Это не из тех историй, что рассказывают на ночь. – Мы расследуем убийство. Можешь поверить, до кровати мы доберемся не скоро, – сказала я. – Сейчас тебе нужно знать одно: ты стала для него навязчивой идеей. – Идеей в каком смысле? – спросила я. Они обменялись взглядами. Дойл покачал головой. Но Холод сказал: – Она должна знать, Дойл. – Ну так скажи ей сам. Почему всегда я должен сообщать такие новости? Холод моргнул и постарался не выдать свои – и мои – мысли. Мы и не подозревали, что Дойлу не нравится сообщать дурные вести. Он был Мраком королевы, а мрак в полном спокойствии нашептывает жуткую правду – или, во всяком случае, кажется, что в спокойствии. Недавняя вспышка словно сдернула с Дойла какую‑то часть его сущности. – Как угодно, – сказал Холод и посмотрел на меня. – Кел назвал одну из женщин своей гвардии твоим именем и поклялся, что раз уж его мать так хочет, чтобы ты забеременела, то причиной тому будет его семя. Я смотрела в его красивое лицо и хотела спросить, не шутит ли он, но понимала, что не шутит. Теперь уже меня передернуло. – Лучше умереть. – Не уверен, что это тебя от него избавит, – тихо сказал Дойл. – Что ты хочешь сказать? – Одна из малых фейри умерла, когда он ее насиловал. – Дойл снова вздохнул, а в глазах у него появилось выражение, которое я видела нечасто, – страх. – Келу это понравилось. Он продолжал снова и снова насиловать труп, пока тот совсем не разложился. Я почувствовала, как отхлынула кровь от моего лица. – Во всяком случае, так говорят его гвардейцы, – поправил Холод. – Вы видели их глаза, вы думаете, они лгали? Холод испустил долгий вздох и покачал головой. – Нет. – Он наклонился ко мне, обнимая покрепче, окутывая водопадом серебряных волос. – Прости, Мередит, но мне казалось, тебе нужно знать. – Я и раньше боялась Кела... – Бойся еще больше, – буркнул Дойл. – Такому, как он, нельзя вручить ключи от Неблагого Двора. Особенно сейчас, когда к нам возвращаются силы. Чем мы сильнее, тем опасней. Мы слишком опасны, чтобы дать власть над нами сумасшедшему. – Сила возвращается благодаря Мередит, – возразил Холод. – Да, но когда к сидхе вернется сила, она будет подобна оружию. Оружию не важно, против кого оно обращено. – Богиня может покинуть нас навечно, если обратить ее силу во зло, – сказала я. – Я считаю так же, но представь, сколько вреда мы сумеем причинить, прежде чем Она отнимет у нас свои дары. Мы сели на пол и попытались вообразить возможные несчастья. Дойл крепко меня обнял, потом встал и встряхнулся, как большой пес. Он поправил на себе кожаное пальто и сказал: – Я думал придержать новости о симптомах безумия Кела до того, как закончим с полицией, но... – Он надвинул на глаза темные очки и тут же превратился в прежнего высокого, темного, загадочного Мрака. Только серьги в ушах светились серебром, разбавляя его черноту. – Мы проводим тебя наверх. Прошу прощения за то, что я утратил контроль над собой, принцесса, и за эту задержку. Холод поднял меня на ноги. – Единственный срыв за тысячу лет... По‑моему, даже маловато. Дойл покачал головой: – По моей вине Рис и полицейские все еще стоят на холоде. Непростительно. Я тронула его за руку, но мускулы под кожаной одеждой были каменно тверды, словно он не позволял себе расслабиться даже настолько. – Я не считаю это непростительным... – Если она снова начнет нас утешать, мы опоздаем еще больше, – напомнил Холод. Дойл улыбнулся, сверкнув зубами. – Приятно, когда тебя утешают вместо того, чтобы наказать. – Он поднял меховой плащ. – Пожалуйста, всего на один раз. Мы найдем тебе что‑нибудь по твоему вкусу, но сейчас – я прошу... Мне по‑прежнему не хотелось надевать этот мех, но после того, что я только что слышала о Келе, это казалось не таким уж страшным. Я позволила ему укутать меня плащом. – Как я выгляжу? – поинтересовалась я. Стена пошла рябью, как лошадиная шкура, когда на нее садится муха. Дойл отдернул меня себе за спину. У Холода в руке сам собой возник обнаженный меч. Дойл наставил в стену пистолет. Из камня выплыло на поверхность зеркало в полный рост в позолоченной раме. Оно сверкало и сияло в полутемной комнате. Я выглянула из‑за плеча Дойла, сердце билось где‑то в пятках. – Откуда оно взялось? Дойл твердо держал пистолет наведенным на блестящую поверхность. – Не знаю. Почти все фейри используют зеркала в качестве чего‑то вроде видеофонов. Дойл и кое‑кто еще из сидхе могли пользоваться зеркалами для перемещения в пространстве. Мы ожидали, что в зеркале появится изображение или произойдет что‑то пострашнее, но зеркало просто висело на стене, словно было только зеркалом и ничем больше. Холод опустил меч. Дойл оглянулся на нас. – Почему оно появилось? Кто его прислал сюда? Холод подошел ближе к загадочному предмету. – Мередит, погляди‑ка на себя. Дойл недоверчиво поджал губы, но подвинулся, чтобы я смогла себя разглядеть. Золотисто‑рыжий мех прекрасно сочетался с моими волосами и кожей и подчеркивал золотое кольцо в глазах. С накинутым капюшоном я казалась хрупкой и нежной, что‑то среднее между барышней с викторианской рождественской открытки и принцессой варваров. Ну миниатюрной такой принцессой варваров. – Теперь поблагодари ситхен за зеркало и скажи, что больше в нем не нуждаешься. Я нахмурилась, но сделала, как он сказал. – Благодарю тебя за зеркало, ситхен. Мне оно сейчас уже не нужно. Зеркало осталось на стене, словно висело там от начала веков. – Ситхен, зеркало могут использовать, чтобы причинить ей вред. Пожалуйста, убери его, – попросил Холод. Казалось, будто сам воздух пожал плечами, потом стена опять пошла морщинами, и зеркало начало погружаться в камень. Когда стена снова стала гладкой, я вздохнула с облегчением. – Ты хочешь сказать, что зеркало появилось потому, что я спросила, как я выгляжу? – Тс‑с, – прошептал Холод и кивнул. – Вот это, – заметил Дойл, – очень интересно. – Ситхен был глух к просьбам уже... – Холод запнулся, словно не мог подсчитать, как долго. – Так долго, друг, что я тоже не вспомню, когда это случилось в последний раз. – Так это хорошо, – попыталась выяснить я, – или плохо? – Хорошо, – сказал Дойл. – Но опасно, – добавил Холод. Дойл кивнул. – Теперь тебе стоит больше думать над тем, что ты произносишь вслух, Мередит. Бездумно сказанное слово может иметь роковые последствия, если ситхен и вправду настолько ожил. – Что ты имеешь в виду? – Ситхен – живой, хотя он мыслит не так, как все известные мне живые существа. Он истолкует твои слова по‑своему. Ты спросила, как ты выглядишь, – и он дал тебе зеркало. Кто знает, как он отзовется на твою следующую просьбу? – А если я закричу "Помогите!", он поможет? – Не знаю, – ответил Дойл. – Я слышал, что он предоставляет нужные тебе предметы, но людей никогда не трогает. В его стенах скрыты зачарованные артефакты, вещи, когда‑то давно просто исчезнувшие. Некоторые полагают, что эти предметы не вернулись к богам, а скрываются внутри стен. Среди них есть кой‑какие вещички... Я не хотел бы, чтобы они возникли перед тобой, если рядом не будет никого, кроме нас. – Ты хочешь сказать, мне нужна поддержка вдобавок к тебе и Холоду?! Он кивнул. Я хотела уже спросить, что за предмет может быть так опасен, что Убийственный Холод и Мрак королевы не смогут меня защитить, но передумала. Хватит с меня забот. Кроме того, мне уже казалось, будто кто‑то пытается нарочно задержать нас, подсовывая одно более или менее значительное событие за другим. Я покачала головой. – Все, уходим. Полиция и Рис ждут нас не дождутся. Мы шагнули через порог и оказались в главном коридоре, прямо у входной двери. Моя комната располагалась на три уровня ниже и в совершенно другой части холма. Стражи, ожидающие нас, вытаращились во все глаза. Гален сказал: – Этой двери здесь раньше не было. – Не было, – подтвердил Дойл. После чего он построил всех в каре со мной в центре, упрятав меня за шеренгами стражей. Я бы сказала "мужчин", но как минимум трое были женского пола, включая Бидди. Она и Никка, наверное, мало пригодились бы в драке, потому что были все еще совершенно околдованы, но мы боялись оставить их без присмотра. Я была больше чем уверена, что при первой возможности они займутся любовью, а пока я не утрясла этот вопрос с королевой, это автоматически влекло смертный приговор для обоих. Дойл запретил им держаться за руки. Он подумал, что полицейские это не так воспримут. Кабодуа и Догмэла только что влились в наш небольшой отряд. В моем окружении вдруг оказались три женщины, возможно, более привязанные к Келу, чем ко мне. Дойл что‑то бормотал о том, что мне нужны фрейлины, и разве не лучше, если они будут к тому же обученными воинами? Но мне была известна истинная подоплека. Мы взяли их с собой, потому что королева могла в любой момент передумать и вернуть их обратно к Келу. Мы взяли их с собой, на снег и холод, на свидание с полицией, потому что с нами им было безопасней, чем без нас.
|