Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex.2. Complete these sentences using the correct form (Past Perfect Simple or Past Perfect Continuous) of the verbs in brackets.





1. I (work) for the company for six years before I got a promotion.

2. He (live) in New York for 10 years when he decided to return to France.

3. I (read) the report before I left the office.

4. I (write) a letter to my partner when I heard this news.

5. He (fix) his car all day before he left for London.

6. The company (prepare) its annual report for a week when this event happened.

7. By the 1990’s they (build) their financial empire.

8. Most of the customers (leave) by the time our managing director got there.

9. He had been listening to our conversation and I wondered how much he (hear).

10. We were tired as we (work) since early morning.

11. She (not receive) any information until it was too late to do something.

12. I (look for) a new business partner for a month before I found him.

 

Ex.3. True or false? Correct where necessary.

1. Everyone had been spending time packing boxes before the company moved into a new office.

2. We were waiting for you for 2 hours before your secretary called.

3. I failed to speak to him as he had just been returning from his business trip to Italy.

4. I hadn’t finished the report by Monday although I was working at it since Wednesday.

5. When I telephoned my secretary she had gone out.

6. We had been finishing our experiment by the end of the year.

7. I had been studying the problem for a few days before I made a final decision.

8. How long were you doing business in Spain before you met my boss?

9. She was working in the Marketing department for 5 years before she became a good specialist.

10. He was working for this company for years before he could buy a house.

11. When the company went public, we were producing tourist equipment for 5 years.

12. Our lawyer studied the agreement for a week before we signed it.

 

Ex.4. Translate into English:

1. Вона розсердилася тому, що чекала на мене дуже довго.

2. Ми втомилися через те, що обговорювали наші фінансові плани декілька годин.

3. Вона працювала у відділі збуту рік, перш ніж отримала підвищення.

4. Голова правління проглядав пошту вже півгодини, коли задзвонив телефон.

5. Вона працювала в бібліотеці годинами, доки не написала цю доповідь.

6. Він деякий час уважно дивився на замовника, перш ніж підійти.

7. Він працював на цьому підприємстві 10 років, перш ніж став генеральним директором.

8. Керівник компанії 2 тижні обмірковував усі деталі угоди, перш ніж прийняти остаточне рішення.

9. Перш ніж стати клієнтом цієї туристичної фірми, він довго вибирав.

10. Вони довго збирали гроші, перш ніж замовити ці меблі.

 

Speech and Discussion

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 901. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия