Глава 26. Тиффани все еще спала, когда они достигли Нью-Чикаго
Тиффани все еще спала, когда они достигли Нью-Чикаго. И она все еще спала, когда они перевезли ее в клетке в подземную комнату Майкла в эллинге. Ничто не пробудило ее. Фактически, она все еще спала час спустя. - Отправляйтесь домой, - наконец сказал Майкл. - Поешьте. Отдохните. Вы все еще действуете на чистом адреналине. Она будет здесь утром. Или днем. Не важно. Соло унесся, чтобы побыть с Викой... никто не знал, где он ее оставил. Блу и Эви тоже не заставили себя долго ждать. Они остановились, чтобы захватить сумочку Эви, затем поехали на его явочную квартиру и рухнули в кровать без сил. Когда через несколько часов зазвонил телефон Эви, яркий свет лился через занавески. Она нащупала сотовый, примостившийся на тумбочке. - Алло? - произнесла она. - Прости, Солнышко, но мне нужно поговорить с Блу, - ответил ее отец, - А он не отвечает по своему телефону. - Подожди. - Неуверенно Эви попыталась вручить сотовый Блу, который так сильно прижимался к ее телу, удерживая ее, будто он боялся, что она сбежит. - Включи громкую связь, - пробормотал он. - Мне нравится, где сейчас находятся мои руки. Она нажала кнопку. - Говори, папа. - Я послал сообщение через определенные подземные контакты, говоря, что Тиффани у меня. Они сообщили Стару. Он позвонил меня, но отказался говорить об условиях. Он хочет поговорить непосредственно с тобой, Блу. - Хорошо. Мы будем там как можно скорее. - Кроме того, Тиффани проснулась, - добавил Майкл. - Я подробно поговорил с ней и даже использовал сыворотку правды Эви, но не смог вытащить из нее ответов. С ней произошли определенно некоторые улучшения, с тех пор как ты виделся с ней в последний раз. Блу напрягся. - Ну, тогда, мы спрашивали слишком мягко. Может быть, пора изменить это. Эви повесила трубку и положила сотовый на тумбочку. Она покопалась в своей сумке, переложила все, что хотела в клатч, и наполнила его всем, что она думала, могло пригодиться. Мяч для гольфа, очки, подставка, Кубик Рубика, три тюбика с помадой, все разных оттенков, и пакетик высушенного сублимированного мороженого. - Еще оружие? - спросил он, напугав ее, когда она поняла, что он стоял позади нее. - Да. Когда я нажму пальцами на определенные углубления в мяче для гольфа, он активируется, и дым наполнит воздух. Его можно вдыхать, но если он попадет в глаза, быть беде. А Кубик Рубика - это фактически бомба. Выстраиваешь в линию определенные цвета, устраиваешься поудобнее и наблюдаешь, как комната взрывается. Улыбнувшись, он притянул ее к себе для быстрого поцелуя. - Ты слишком восхитительна для слов. - Э, Блу. Я не хочу тыкать тебя носом, но думаю, с тобой что-то не так, если ты находишь девушку с разрушительным оружием восхитительной. - Значит восхитительной. Или мне следовало сказать «обалденной»? Она ударила кулаком его по руке, но внутри она была такой же легкомысленной, как маленькая школьница. Поездка на лодке прошла без осложнений, за это она была благодарна. Она использовала время, чтобы переключить внимание от чувств к Блу на Стара и Джона. Все испытания почти кончились. Наконец-то показался свет в конце тоннеля. Ее отец был в просторной гостиной, очищенной от всего кроме стола, заваленного оружием, кресла для отдыха, нескольких компьютеров и теперь клетки. Тиффани сидела внутри. Грязь и слезы размазались по ее щекам, а рубашка и джинсы были разорванными и мятыми. На руках по всей длине были порезы, и одна рана была на шее. Она не выглядела той изящной женщиной, которую Эви видела на вечеринке по случаю победы. Тиффани побледнела, когда увидела Блу, встала и сжала пальцы вокруг прутьев своей клетки. - Для тебя было бы разумно уехать, - сказала она с дрожью в голосе. - А для тебя - дать нам ответы, которые мы ищем, - рявкнул он, - до того, как я использую инструменты, лежащие на столе. Я за них возьмусь, и ты будешь молить о смерти. Но ты не получишь ее. - Он посмотрел на Эви. - Хочешь понаблюдать, как я работаю, принцесса? - С удовольствием, мистер Хаммер. - Он опустил ее в кресло у компьютеров, поцеловал, потом еще раз поцеловал и направился к Майклу, который ожидал за столом, чистя кинжал. - Где Соло? - На пути, - ответил Майкл. - У меня есть номер Стара, если хочешь позвонить. Он холодно улыбнулся Тиффани. - Да. Давай хорошенько испугаем его тем, что я собираюсь с ней сделать.
*** Блу был готов покончить с этим. Он хотел переехать к Эви официально, или чтобы она переехала к нему. Он хотел устроить им свидание. Первое. Он хотел попросить ее выйти за него замуж. Да, подумал он. Он хотел этого. Он хотел, чтобы она полностью принадлежала ему. Была его семьей. Он хотел, чтобы она удобно устроилась в каждой части его жизни. И он хотел сам устроиться в каждой части ее жизни, не важно, останется ли она агентом или вернется в больницу, как первоначально планировала. Он так сильно хотел устроить для нее романтику, чтобы она предложила ему свое сердце на серебряном долбаном блюде. Он просто хотел. Майкл протянул сотовый телефон. - Тебе это понадобится. И прекрати пялиться на мою дочь. Блу моргнул, концентрируясь, и только сейчас понимая, что он целиком и полностью сосредоточился на Эви. Она улыбнулась ему понимающе и немного злобненько. Он подмигнул ей, затем переместил свой взгляд. Тиффани тихонечко рыдала. Он ожесточил свое сердце и набрал номер Стара. Два гудка, и мужчина произнес вместо приветствия: - Ну, Ну. Кто-то наконец-то вспомнил, что находится в состоянии войны. - Ты знаешь, что твоя дочь у нас, и знаешь, чего мы хотим. Хватит играть в игры. - Мистер Блу, - раздалось низкое рычание. - Где она? - Кое-где, где ты никогда ее не найдешь. - Ты не хочешь этого делать. Я убью твоего друга и отправлю тебе его по кусочкам. - Несмотря на деньги, которые ты потеряешь? - О, да. Я делал большее за меньшие деньги. Смех Блу был лишен веселья. - Я могу сказать то же самое. Если ты причинишь Джону больше боли, чем уже сделал, то я сделаю то же самое с твоей маленькой девочкой. На самом деле, как только мы повесим трубки, я возьму ее пальцы и сделаю себе очень симпатичное ожерелье из костей. Или возможно я сниму с нее кожу также, как ты снял кожу с Джона. Шипение ярости. - Так к чему это нас подводит? - закончил он небрежно. Тишина повисла на линии на несколько секунд. - Думаю, ты хочешь поторговаться. - Хочу. - И ты доверишь мне выбрать свой конец. - Конечно нет. Я бы заставил тебя придерживаться сделки до самого конца. Еще одно шипение. - Для начала я хочу с ней поговорить. Доказательство жизни. - Это отлично, просто замечательно. Я дам тебе это. Сразу же, как только поговорю с Джоном. - Я думал, что ты это скажешь. К сожалению, прямо сейчас он не в настроении разговаривать. Однако если ты посмотришь на свой экран, я покажу тебе видео. Страх заполнил Блу, когда он опустил телефон. Электронная тетрадь показывала на дисплее газету текущего дня. Потом она была убрана, и на экране появилась небольшая бетонная комната. Стены были серыми. Стояла кровать... на самом деле каталка... с огромным красным комком в центре. Красным комком был... это был... Блу почти согнулся и его чуть не вырвало. Тот красный комок явно был Джоном. Он был куском мяса и крови без крошечного кусочка кожи, чтобы защитить его внутренности. Его рот был раскрыт в бесконечном, отчаянном крике, на который у него, вероятно, у него не было сил. Сцена исчезла, и Блу поднес телефон обратно к уху. Его рука дрожала. - Ты заплатишь за это, - прокаркал он. - Я удостоверюсь, что ты заплатишь. Эви подошла к нему и обняла за талию, предложив комфорт. Он был рад. Его колени дрожали, а в голове горел гнев, который его тело, казалось, не могло выдержать. Он был на грани срыва и даже не понимал этого. - Мой черед, - сказал Стар натянуто. Сначала Блу поцеловал Эви в висок, потом направился к клетке Тиффани. Он протянул телефон и включил громкую связь. - Поздоровайся. - С тобой все хорошо, милая? - спросил Стар. Слезы бисером украшали ее ресницы. Она посмотрела Блу в глаза, покачала головой и плотнее сжала губы, будто не хотела говорить. - Ответь ему, - рявкнул Блу. Тяжелая пауза, и слезы покатилась по ее щекам. - Д-да, папочка. Я в порядке. - Хорошо. - Тембр голоса Стара изменился. От заинтересованного до командного. - Тогда сделайте то, что я сказал тебе делать. Мои люди находятся на месте. Щелк. Блу нахмурился в замешательстве. - Я же говорила, что ты пожалеешь об этом. - Тиффани закрыла глаза, дрожь прошла через ее тело. Она сделала вдох, будто пытаясь успокоить себя, потом наклонилась и сняла один из своих кедов. Она нажала пальцами на углубления по бокам прежде, чем бросить его в центр гостиной. Сделав это, она схватила маленький серебряный крючок на носке другого кеда. Пытаясь не паниковать, Блу затряс решетки. - Что ты имела в виду? - Мой брат нашел тот изотопный маячок, который мисс Блэк хотела использовать на нем, и подумал, что ты использовала один на мне, - сказала она мягко. - Небольшой взлом доказал его правоту. Мой отец тоже следил за мной. Он знает, где я. Он знал все время. Его люди ждут снаружи периметра. И теперь слишком поздно. Я должна сделать то, что он сказал мне. Я должна наказать вас за его затруднительное положение. Должна показать его клиентам, что он может поставить то, что обещает. В противном случае я буду наказана. А если не я, то Тайсон. Я не хочу, чтобы кто-либо из нас был наказан. Прости. Он поверил ей и понял, что что-то ужасное собиралось произойти. Он привел Эви в засаду и даже не понял этого. Каким агентом он был? - Сколько людей? Какой план? Улыбка Тиффани была печальной. - Он сказал передать тебе, что как ты начал, так и закончишь. С этими словами она потянула за крючок, черная ткань вырвалась и распростерлась над всем ее телом. Как началось, она сказала. Ботинки. Укрытие. Блу сложил два и два вместе. Сердце ударило против ребер, он закричал: - Бомба! – резко развернулся и накрыл Эви своим телом. Они рухнули на пол, когда бомба в ботинке взорвалась. Раскаленный добела жар взорвался в комнате, подняв его и вырвав Эви из его рук. Он приземлился с ужасным звуком, из его легких был выбит весь воздух. Дым был настолько толстым, что он чувствовал себя так, будто тонул в нем. Обломки лились дождем во всех направлениях. Части стены здесь. Куски компьютеров. Огонь, везде огонь. Кашляя, Блу поднялся на ноги. Его нога пульсировала. Он посмотрел вниз. Штаны были опалены. Кость торчала через кожу. Не важно. Он, спотыкаясь, побрел через дым. - Эви, - прокричал он. Пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста, будь в порядке. Он нашел ее в следующей комнате и упал на колени около нее. Нет. Нет! Она не была в порядке. Ее тело лежало под необычным ракурсом, у нее явно был сломан позвоночник. Глубокие раны красовались на ее щеках, кровь заливала красивое лицо. Один глаз был раздут и закрыт. Другой ничего не видел, это Блу понял по тому, как он двигался. - Блу, - сказала она, темно-красная струйка вытекала из ее рта. - Ты в порядке? - Ш-ш-ш. Не разговаривай, малышка. - Он не опоздал. Он мог это исправить. Он должен был это исправить. Он разорвал то, что осталось от ее рубашки, и положил обе руки на ее грудь, затем закрыл глаза. В своем уме он видел саму свою сущность, несущуюся через нее, через кровь, мышцы и кость, отдавая то, что осталось от его здоровья, исцеляя ее раны. Внутри, он чувствовал, как его клетки и ткани разрывались, а кости ломались. Это было больно. О, как же это было больно. Потом его ноги онемели. Руки перестали работать. Его сердце пропустило удар, будто его прибили к стенке грудной клетки ребрами, и оно не могло двинуться. Он завалился на бок, едва в состоянии дышать. Это того стоило. Секунду спустя Эви села. Опухоль ушла с ее лица. Глубокие раны закрылись. Она просмотрела на него и с тревогой вскрикнула. - Блу! Нет, нет, нет. - Она прижала пальцы к пульсу на его шее. - Что ты наделал? Зачем? Идиот! Я тебя никогда не прощу, если с тобой что-нибудь случится. - Ну, а я очень рад, что он это сделал. - Тайсон Стар протопал в комнату, дым разошелся, когда он направил оружие ей в лицо. Рев назрел в горле Блу, но он был слишком слаб, чтобы издать его. Он попытался собрать силу, чтобы встать перед Эви, защитить ее, но не смог. Расстройство и ярость боролись за превосходство. - Вставай, мисс Блэк, - скомандовал Тайсон, у него под глазами было два синяка, и рана на носу. Любезность его последней стычки с Эви? - Нет, - сказала она, качая головой. Она осмотрела Блу, будто хотела начать ухаживать за ним здесь и сейчас, несмотря на их аудиторию. - Я должна... - Эвангелина, - выдохнул Блу. - Пожалуйста. Делай то, что он сказал. - Через несколько часов Блу восстановится. Возможно быстрее, если он доберется до кого-нибудь. До кого-нибудь здорового. Блу мог истощить их силу, забрав ее в себя так легко, как он забрал раны Эви. Все, что она должна была делать, это оставаться в живых до тех пор. Как только он будет достаточно силен, он разорвет мир Старов, и ей больше никогда не будут угрожать. Тайсон сменил свою цель, теперь указывая на Блу. - Послушай своего мужчину прежде, чем я убью его. Эви вскочила на ноги. - Хорошо. Хорошо. Я встала. Но ты послушай меня, ты жалкий маленький червяк. То, что ты сделаешь ему, я запомню и сделаю тебе в тысячу раз хуже. Он самодовольно улыбнулся. - Мертвые женщины не могут выполнять свои угрозы. Четверо мужчин вошли в комнату. Один нес непострадавшую Тиффани. Трое других были с пустыми руками. - Где твой отец? - рявкнул Тайсон, его самодовольство как рукой сняло. - Майкл Блэк. - Либо его тело погребено под обломками, либо он сумел сбежать. Снова. Когда Тайсон обдумывал, что делать, он щелкал кончиком языка по зубу. - Двое пусть обыщут окрестности. Если он там, то ранен. Будет кровавый след. Я не хочу ничего оставлять на волю случая. Не на сей раз. Двое мужчин выбежали. Остальным незанятым охранникам он сказал: - Тащите футболиста в фургон. - Он впился взглядом в Эви и усмехнулся. - Я позабочусь о девчонке.
|