Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Vocabulary. drought [draut]-посуха





drought [draut]- посуха

typhoon [tai ΄fu:n] - тайфун

volcano eruption [vol ΄keinәu] [i ΄rΛp∫n]- виверження вулкану

flood [flΛd]- повінь

tsunami [tsu ΄na:mi]- цунамі

earthquake [΄ә:Өkweik] - землетрус

tornado [to: ΄neidәu] - торнадо

famine [ ΄fæmin] - голод

forest fire - лісова пожежа

a disaster - катастрофа

a frequency - частота

a hazard [ ΄hæzәd] - ризик, небезпека

a natural hazard– природна небезпека, ризик

a threat [Өret]- загроза

damage - збиток, шкода

to damage – завдавати збитки

to occur - траплятися

to respond - відповідати, реагувати

to underflood - затоплювати

to be underflooded by – бути затопленим

frequent - частий

resistant - стійкий, міцний

deforestation - вирубування лісів

to disrupt - підривати, руйнувати

an avalanche [ ΄ævәla:n∫] - лавина

a heat wave - спека

hailstorms - гроза з градом

to occur - траплятися

a highway - автомагістраль

to be washed away - бути змитим

because of mud sliding – через зсування болота

to be destroyed - бути розрушеним

agricultural holdings – сільськогосподарські ділянки землі, угіддя

with increasing frequency – із зростаючою частотою

a great deal of – велика кількість

to lead to financial, environmental and human losses – призводити

до фінансових,природних та людських втрат

a threat of a natural occurring event – загроза природній події

to be interrelated – бути взаємопов’язаним

lost lives – втрачені життя

destroyed homes – розрушені домівки

disrupted economies – зруйновані економіки

to provide real-time information – забезпечувати реальною інформацією

natural disasters – природні катастрофи

 

Exercise 1. Read and translate the text. Answer the questions after it:







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 584. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия