Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into Ukrainian. 1. The doctor examined the patient and sent him to hospital for further tests.





1. The doctor examined the patient and sent him to hospital for further tests.

2. Judging by your confidence, the statistics are promising.

3. We felt relieved at hearing that he was safe and sound.

4. It was impossible for him to be rid of this bad habit.

5. He is apt to take to journalism.

6. I could hardly guess what was in the back of her mind.

7. What are you worried about?

8. Only home will give her comfort.

9. He was exuding confidence and the girl felt reassured.

10. These thoughts are gnawing at me. I must brush them aside.

11. Officers could not find any trace of drugs.

12. Where shall I have the prescription made up?

 

Translate into English.

1. Молода жінка відчула полегшення, коли Шерлок Холмс погодився взятися за її справу.

2. З огляду на наукові висновки, ваша робота заслуговує на високу оцінку.

3. Цікаво, чому ви схильні все перебільшувати?

4. Який лікар займається хлопчиком, коли він хворіє?

5. Вона спростувала (відхилила) всі наші заперечення.

6. Містер Брайт завжди випромінював добробут та могутність.

7. Коли Петра розмовляла, не залишалося й сліду від її німецького акценту.

8. Ніхто не підозрював, про що вона думала.

9. Він заспокоївся, коли позбувся своєї нудної роботи.

10. Ви можете замовити ліки в центральній аптеці.

11. Ви така сумна. Вас щось тривожить?







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 551. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия