Match the following proverbs in the left column with their halves in the right one. Comment on the use of the Participles in them.
Find English equivalents to the following Ukrainian proverbs. 1. Коли чекаєш, час тягнеться довго. 2. Краще померти стоячи, ніж жити на колінах. 3. За все береться, та не все вдається. 4. Заздалегідь попереджений – заздалегідь озброєний. 5. Не будіть лихо, коли воно спить. 6. Хто загрожує, той рідко б’є. 7. Гуртом і гори можна звернути, а один в полі не воїн. 8. Щось тут не так. 9. Якщо є бажання, то і вихід знайдеться. 10. Досвід вчить краще, ніж повчання. 11. Дай язикові волю – заведе в неволю. 12. Визнання провини зменшує саму провину. 13. Якби знав, де впадеш, то соломки б підстелив. 14. Який Сава, така й слава. 15. Краще пожалитися кропивою, ніж вколотися трояндою. 16. Поради не слухають тоді, коли вона найбільше потрібна.
|