Assignments for stylistic analysis. 1. Define the subject matter of the extract and the form of its presentation.
1. Define the subject matter of the extract and the form of its presentation. 2. Characterise the tone of the piece, and analyse what predetermines the atmosphere - the person-image or the city-image? 3. Explain what exactly the author contrasts through the expression "ft [Rome] was still beautiful indeed, but..." and the following description. 4. Define, judging by the quotations, what must have been the protagonist's first consideration. 5. Point out allusions and specify their source. 6. Analyse the stylistic effect of linking repetition within the following: "the ruins and the churches had somehow lost their charm. And the charm had gone too from Roman life." 7. Enumerate those items of situation in Rome which are disclosed in parallel constructions. Is there any kind of climax or contrast? Specify. 8. Characterise all metaphoric and metonymic expressions used in the extract as to their types and functions. 9. Whose attitude obviously prevails in the text - the author's, or the character's? Explain you point of view. Item 2 I will always remember how staggered I was when an American colleague said that I was as blind as a bat. Although no native speaker of English would give the term a moment's thought, in Ukrainian folklore bats are al- ^ays associated with evil, and because of this I was deeply shocked. After a few seconds of reflection, I could see that it is really no worse than being as blind as a mole (our Ukrainian equivalent). In another instance, I was unpleasantly surprised by the words of my Harvard friend who said that I work like a beaver. Personally unacquainted with any beavers in Ukraine, I, of course, could not appreciate that this was a really complimentary comparison. My friend, no less a workaholic than me, would probably be greatly surprised if I compared him - a very substantial man weighing more than 200 pounds - to a little bee, which is exactly what we would say in Ukrainian. From Oksana Zabuzhko's essay When in Rome... in Panorama
|