Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Russian-English Transliteration





Russian-English transliteration is as follows:

а a ж zh н n ф f э e
б b з z о o х kh ю yu
в v и i п p ц ts я ya
г g й y р r ч ch  
д d к k с s ш sh дж j
е ye, e* л l т t щ shch кс x
ё yo м m у u ы y  
*Note: ye substitutes the first letter in a syllable or a single-letter syllable; e substitutes the last letter in a syllable or the letter standing between two consonants. Example: Yel -tsin, She - re - met - ye -vo.
Commonly accepted representation of Russian endings is as follows:
ий y ее eye ая aya ия ia  
ой oy ое oye яя yaya ие, ые iye  
               

When citing initials, use the entire transliteration of the Russian letter.

Yu.Ye. Yakovlev

Note that initials should be used only at the first mention of a person’s name. All subsequent references should use only person’s last name, unless the text mentions two people with the same last name.

The exceptions to the transliteration system are the following:

(1) Spellings of personal names generally used in the English-speaking countries:

Peter the Great, Nicolas II, Joseph Stalin, Genghis Khan, Leo Tolstoy, etc. (see the Webster’s Dictionary of Biographical Names)

(3) Ethnic groups and tribes, either historical or contemporaneous:

Slavs, Muscovites, Polovtsians, Cossacks, Circassians, Azerbaijanis

(3) Generally used geographical and historical names:

St. Petersburg, Peterhof, Rostov-on-Don, Azerbaijan, Tajikistan, Kirghizia, Chisinau, Transbaykalia, Transcaucasia, Ciscaucasia, Crimea, North Land, Commander Islands, Chukchi AO, etc.

Chersonesus, Kievan Rus, Rurik dynasty, Constantinople, Tsardom of Muscovy, Golden Horde, Khanate of Bukhara, Turkistan, Port Arthur, Russo-Polish War, etc.

Non-Russian personal names used in Russian toponyms should whenever possible retain their original spelling. Consult with encyclopedic and historical dictionaries; also use the Webster’s Dictionary of Biographical Names.

Togliatty, Thorez, Gheorghiu-Dej, Nordenskiöld Archipelago, Franz Joseph Land, Wilczek Land, Graham Bell Island, Wrangel Island, La Perouse Strait, Schmidt settlement, ul. Walter Ulbricht, pl. Ho Chi Minh, etc.

Be careful with non-Russian spelling that may lead to misunderstanding. Address your mail to ul. Fonvizina, not to ul. von Wisin, otherwise it may cause trouble to Russian mailmen.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 720. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия