LEARNINGENGLISH1.RU
Учебное пособие
Редакционная коллегия Корректор Компьютерная верстка
Санитарно-эпидемиологическое заключение №
Подписано в печать Формат. Гарнитура «». Печать ризографическая. Бумага офсетная. Усл. печ. л. Уч.-изд.л. Тираж 1500 экз. Заказ №
Издательство Казанского государственного финансово-экономического института.
[1] Qualifications - квалификационная степень, присвоенная в ВУЗе [2] Master of Arts - магистр гуманитарных наук [3] Experience - опыт (работы) [4] TEFL (Teaching English as a Foreign Language) [5] An O (Ordinary)-level is a qualification for students, usually taken in their final year, at the age of fifteen or sixteen. You can take any number of O-levels, most students take up to nine O-levels after studying for two years in their chosen subjects. You also need to check that the O-level qualification you want is recognized by the institution where you want to study your A-level. [6] An A-level is an Advanced level GCE qualification. This exam is normally taken by school leavers after two years of A-level study. You can take any number of A-levels; this will often depend on the qualifications that your chosen institution has asked for. [7] B.A. (Bachelor of Arts) – бакалавр гуманитарных наук [8] to be defrayed – которые нужно оплатить [9] one is more likely to go on a spending spree – люди гораздо чаще покупают [10] all one has to do by way of… - все, что им нужно сделать для… [11] It is … that - именно [12] of sorts – своего рода [13] prime rate – банковская ставка для первоклассных заемщиков [14] is after (smth) – стремится к [15] pattern – схема [16] keep up to date with – зд. следить за конъюнктурой рынка [17] demise – зд. упадок
[18] go broke/go bankrupt – разориться,обанкротиться
[19] it goes without saying – само собой разумеется [20] for a while – какое-то время [21] ins and outs – все тонкости [22] he earned enough as it was – он и так хорошо зарабатывал [23] to make both ends meet – сводить концы с концами [24] to come up with - выдвигать, предлагать (идею) [25] to be on one’s own – действовать самостоятельно, быть предоставленным самому себе [26] This is all the process is about – В этом заключается весь процесс [27] to say nothing of – не говоря уже о [28] to gird oneself – страховаться, готовиться к неожиданностям [29] dues – зд. взносы в фонд по безработице [30] sideline – побочная работа [31] deposit – зд. аванс, залог [32] want ads – объявления о найме [33] how come – как так происходит [34] pattern - структура [35] party involved – сторона, участвующая в процессе [36] meant are – имеются в виду [37] with cash on the barrel – заплатив всю сумму наличными [38] to go under = to go bankrupt – обанкротиться [39] this is the way – вот как [40] promoting – продвижение (товара) [41] to make smb interested in sth – заинтересовать кого-либо чем-либо [42] to run out of – истощить свой запас [43] a rain-check – чек, дающий право на приобретение товара в другое время [44] never stop short of – никогда не останавливаются перед [45] it’s not for nothing that – не зря [46] mortgage – ипотечный кредит, залог, закладная to borrow on mortgage – получать ипотечный кредит (т.е под залог имущества) [47] mortgage payment(s) – выплаты по ипотечному кредиту [48] not by a long short – далеко не [49] all the same – всё же, всё равно [50] when given a general outline – в общих чертах [51] to put cash down – вносить наличными [52] as if living off – как бы «проедая» [53] history with malpractice suit – наличие судебных исков
|