Студопедия — Глава 12. Борс с одним из его солдат тянули Айседору вверх по лестнице
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 12. Борс с одним из его солдат тянули Айседору вверх по лестнице






Борс с одним из его солдат тянули Айседору вверх по лестнице. На голову ей снова нацепили мешок, руки оставили связанными за спиной. Она шла все выше и выше, иногда спотыкаясь, поскольку не видела ступенек. Борс крепко держал её за предплечье, солдат замыкал процессию и периодически подталкивал в спину, когда пленница двигалась слишком медленно.

Борс больше не боялся к ней прикасаться. В последние дни она вела себя так послушно, что он, похоже, забыл про своего убитого подчинённого. Казалось, от той ночи Айседору отделяет целая жизнь, хотя на самом деле прошло лишь несколько недель. Из-за вмешательства Жульетт она не видела сам пожар, поэтому иногда позволяла себе забыть, что дома, простоявшего больше трёхсот лет, уже не существует.

Временами её совсем не волновало, жива она или нет. Борс со своими людьми мог убить её даже несмотря на послушание, а если бы она отбросила покорность и атаковала, смерть пришла бы довольно быстро. Но из головы не шли слова Жульетт про то, что Софи до сих пор в них нуждается. Айседора подвела Вила, подвела свою мать. И не могла подвести ещё и сестёр.

Наконец они добрались до места назначения, и Айседору рывком остановили. Её ноги ныли от долгого подъёма, сердце бешено колотилось. Борс приказал кому-то объявить об их прибытии. Похоже, его уже ждали.

Она услышала очень слабый скрип открывшейся двери. И к холодному воздуху, который овевал Айседору так долго, что надоело считать дни, примешался тёплый. Откуда-то неподалёку донеслось радостное потрескивание огня, обещавшее возможность погреться.

— Ты не слишком спешил, — раздался суровый мужской голос.

— Возникли осложнения, милорд, — в тоне Борса и его весьма формальном обращении чувствовалось почтение. Он говорит с самим императором? Или с другим высокопоставленным лицом?

— Заметно, — немного тише произнёс мужчина.

Борс подтянул Айседору вперёд и сдёрнул мешок. Из окон в стенах и потолке струился яркий свет, но толстые стёкла не пропускали зимний холод. На мгновение обилие света её ослепило. В последние недели она носила мешок почти постоянно и привыкла к темноте, но глаза постепенно приспособились.

Мебель в огромной комнате почти отсутствовала, однако в обстановке, гобеленах и коврах желания сэкономить не наблюдалось. Зал украшали золото, шелка и прекраснейшие обивки. Оказалось, тут не один, а целых два камина, встроенных по бокам массивного помещения. В обоих горело жаркое пламя, разгонявшее зимний холод.

Самыми странными ей показались ярко пылающие жезлы, прикреплённые с ровными промежутками к каменным стенам и добавлявшие света тёмным углам залитой солнцем комнаты. Изучая их, Айседора заморгала. Они волшебные или это какая-то неизвестная техника?

Стройный, величественный мужчина, восседавший на троне всего в нескольких шагах от неё, несомненно, был императором Себастьеном и быстро завладел вниманием пленницы. Его малиновое одеяние, сшитое из прекраснейшей ткани, украшала золотая филигранная вышивка. Не настолько обильная, чтобы сделать наряд женственным, но более чем достаточная, чтобы показать всем насколько важный и богатый пред ними человек. Император взирал на визитёров самыми холодными голубыми глазами, которые она когда-либо видела.

Рядом с ним, по-видимому, сидела императрица. Её трон также стоял на возвышении, но был ниже и менее декорированным. Она вела себя столь же враждебно и смотрела на посетителей с явным раздражением, вызванным их непрошенной задержкой. Императрица носила темно-красный наряд, но её королевское одеяние, помимо золота, украшали ещё и драгоценные камни. Зачёсанные вверх светло-каштановые локоны удерживал на месте инкрустированный камнями головной убор. Айседора видела такой цвет волос только раз в жизни. У Кейна — возлюбленного Софи.

В огромной комнате находились и другие люди (жрецы и стражи), ожидавшие когда их позовут, но Айседору интересовали только те двое, которые сидели на тронах. Они были источником неприятностей. Очень больших неприятностей.

Император неторопливо оглядел пленницу высокомерным взглядом.

— Я думал, их должно быть две.

Отвечая, Борс переминался с ноги на ногу:

— Одну похитили в дороге, — объяснил он.

— Похитили? Кто?

— Мужчина, — смущённо сообщил Борс. — Он...

— Мужчина? — недоверчиво переспросил император.

— Да, милорд, — едва слышно подтвердил Борс.

— Один человек сумел выкрасть пленницу у целого отряда солдат?

— Да, милорд.

Император откинулся на спинку трона. Его поза выглядела небрежной, однако в выражении лица и взгляде затаилась напряжённость.

— Будь добр, объясни, как это случилось.

Борс начал плести небылицы. Да ещё какие! Похититель Жульетт превратился в более крупного, быстрого и лучше вооружённого человека, чем тот, которого запомнила Айседора. По словам Борса, он вообще был не человеком, а гигантским животным. Айседора уже открыла рот, чтобы уличить своего пленителя во лжи, но тот предупреждающе усилил хватку на её запястье.

К концу истории император подался вперёд, невольно заинтересовавшись рассказом.

— Детали в сторону, твою пленницу похитили, а ты даже не попытался её вернуть. Почему теперь я должен сохранить тебе жизнь?

— Конечно же мы попытались её вернуть, милорд. Отправились в погоню, но не ничего не вышло, и вскоре продолжать преследование стало просто глупо. Я уверен, что чудовище убило ведьму, едва скрывшись из виду.

Айседора не обладала телепатическими способностями Жульетт, к тому же её магия ослабла и сделалась ненадёжной, но она не сомневалась, что ощутила бы гибель сестры. Дух Вила после смерти нашёл к ней дорогу, и Жульетт непременно поступила бы так же.

Император снова посмотрел на Айседору. Она ответила ему прямым, смелым взглядом.

— Ты та, которая умеет предсказывать?

— Нет, — резко ответила Айседора.

Борс толкнул её в спину, отчего она упала на колени.

— Ты забыла добавить «милорд», ведьма.

Айседора промолчала, и Борс ударил её снова.

— Достаточно, — велел император, устав от игры. — Если уж ты потерял одну из ведьм, то почему ею оказалась именно провидица? Мне сейчас весьма пригодился бы столь ценный дар. Уверен, ты прекрасно об этом знаешь.

— Тысяча извинений, ми...

— Не извиняйся, — рявкнул император. — Достань мне её.

— Но... — собрался возразить Борс и резко передумал. Видимо, спорить с императором было немудро. — Я отправлюсь немедленно и сделаю всё возможное, чтобы её найти.

— Если вернёшься без ведьмы, лишишься головы, — предупредил император, заметно заскучав, и снова устремил взгляд на Айседору. — Что ты умеешь?

— Дома я обычно занимаюсь животными и помогаю с садом, милорд.

Мгновение император хранил молчание. Все в огромной комнате затихли.

— Полагаю, ты прекрасно поняла суть моего вопроса, — наконец медленно и задумчиво произнёс он. — Даю тебе ещё одну возможность ответить.

Айседора тяжело сглотнула.

— Я знаю несколько заклинаний, милорд.

— Несколько заклинаний, — повторил он, совсем не впечатлённый.

— Похоже, из двух ведьм она самая бесполезная, — сказал Борс с проблеском юмора в голосе. — И самая опасная, милорд. Она убила двух ваших солдат и ещё одного ранила.

Император выглядел скорее позабавленным, чем оскорблённым.

— В самом деле?

— Одного она убила касанием пальца и парой слов. Лучше держаться от неё подальше, милорд, и ни в коем случае не позволяйте ей до вас дотрагиваться.

— Думаешь, она не стоит тех неприятностей, которые может доставить? — спросил правитель.

Борс кивнул.

— Да, милорд. Совершенно точно.

Айседора вскочила на ноги.

— Если собираетесь меня убить, сделайте это побыстрее. Мне даже думать противно о том, чтобы провести ещё один день в обществе этого лгуна.

Борс замахнулся, но император остановил его поднятым пальцем.

— Лгуна?

— Мою сестру забрал обычный мужчина. Человек. Борс не справился с заданием, вот и насочинял для вас басен, — и запоздало добавила: — Милорд.

— Продолжай.

— Жульетт жива, — пылко заявила Айседора, — а Борс боится, что его убьют, если он пойдёт против человека, который её забрал.

— Откуда ты знаешь, что она жива?

Айседора не отводила глаз от императора, не зная, как к нему относиться. Правитель Каламбьяна, несомненно, не был ей другом. Именно по его приказу солдаты похитили её и Жульетт и сожгли их дом. Но в отличие от Борса, он не был и врагом. Во всяком случае, пока.

— Просто знаю, милорд.

— Просто знаешь?

Айседора кивнула.

— Похоже, ведьма полезнее, чем ты считаешь, — глубокомысленно заметил император.

— Она лжёт, — ответил Борс.

— А если нет? Вдруг ведьма обладает способностью связываться с сестрой через расстояния? И если она может общаться с ней, то, наверное, в состоянии проделать свой фокус и с другими. Думаешь, такой дар мне не пригодится?

Борс на миг задумался, потом неприятно ухмыльнулся.

— Милорд, ведьма не проявила никаких полезных талантов, кроме умения убивать без оружия. Она слишком ненадёжна, чтобы из неё вышел хоть какой-то толк. Я предлагаю бросить её на тринадцатый уровень. Это подходящее наказание за совершённые ею преступления, и если окажется, что они с провидицей могут общаться на расстоянии, та откликнется на страдания сестры и придёт к нам. Если только жива, — быстро добавил он, — в чём я сомневаюсь.

Тринадцатый уровень? Айседора не знала куда Борс посоветовал её отправить, но вряд ли это было приятное место.

— Возможно, — ответил император.

Императрица впервые шевельнулась, нежно положила ладонь на руку мужа и придвинулась к нему. Император склонил голову, слушая нашёптывания жены. Только теперь Айседора разглядела заметно округлившийся живот императрицы.

Закончив беседу, беременная женщина заняла прежнюю позу.

Император обратился к Борсу:

— Ты привезёшь сюда ведьму Жульетт, которую умудрился потерять. А эта... — он обратил бледные глаза к пленнице Борса. — Как тебя зовут?

— Айседора, милорд, — она попыталась придать себе смиренный вид. Борс, определённо, хотел её смерти, а вот планы императора пока оставались загадкой.

— Айседора пока будет служить императрице.

— Милорд, это не... — начал Борс.

— Моя жена пожелала иметь в услужении собственную ведьму, — прервал император. — И она её получит.

Айседора коротко глянула на императрицу. Та перехватила взгляд, и Айседора поняла, что несмотря на показное безразличие эта женщина только что спасла её от тринадцатого уровня.

Император ещё раз холодно посмотрел на Айседору.

— Держи руки при себе, и если забудешь мой приказ, тебе их отрежут. Рядом всегда будет находиться кто-то из стражей.

Живот Айседоры взбунтовался.

— У меня нет намерений причинить вред императрице или кому-либо ещё, милорд.

— Рад это слышать.

Император отдал несколько коротких, не подлежащих обсуждению приказов: отвести Айседору вымыться и приготовить к новым обязанностям личной ведьмы императрицы, а Борсу взять нескольких людей и отправляться за Жульетт.

Солдату не понравилось ни одно из распоряжений, но ему не дали возможности возразить.

 

Жульетт хотела развернуться и побежать домой. Даже если бы Рин погнался за ней и поймал, то не смог бы удерживать здесь вечно.

Но часть её души, неоспоримо сильная часть, которую она обнаружила в себе совсем недавно, тянуло к Городу и священному камню. К сердцу Энвина, как назвал его Рин.

Она не ложилась с Рином с тех пор, как он рассказал ей про предстоящую коронацию, а потом заставил соединиться с землёй и выяснить правду. Неудивительно, что в ночных кошмарах секс и когти всегда объединялись. Рин привнёс в её жизнь и то, и другое. Наслаждение и боль, восторг и свирепость.

С тех пор, как она узнала о своём происхождении, у Жульетт не получалось полностью разорвать связь с землёй и, возможно, никогда больше не получится. Рин восстановил между ними барьер, но её это не спасло. Она видела и чувствовала людей, которые ходили здесь раньше. Пары, одни уже влюблённые, другие заинтригованные друг другом, третьи сомневающиеся в своём будущем — все они ходили по этой же самой дороге. Поблизости, выжидая и наблюдая, прятались карадонцы. Жульетт изо всех сил старалась не слушать их уродливые, сочащиеся ненавистью мысли... потому что не хотела впускать в себя их горечь.

Дни в горах, когда она шагала или спала рядом с Рином и даже думала о любви, могли остаться единственными всецело спокойными днями её жизни. В настоящий момент Жульетт, определённо, не чувствовала покоя и, возможно, не насладится им уже никогда. Её сердце и душа противились превращению как в волчицу, так и в королеву, отвергали когти, которые, как выяснилось, дремали в ней всегда и ожидали высвобождения. Так же как отвергали знания про стройного темноволосого энвинца, который на этой самой дороге впервые занимался любовью со своей недавно похищенной женой, успевшей к тому времени влюбиться в него до безумия.

Рин сказал, что для энвинцев любовь необязательна, но некоторые пары нашли её друг в друге, Жульетт чувствовала здесь их нежность и страсть. В самой земле, в воздухе.

Но хотя она сочла уготованную ей судьбу пугающей и даже отталкивающе, всё же никуда не убежала. Её отец жив. У неё есть отец! Рин объяснил, что Кей жил не в самом городе, однако посещал его несколько раз за год. Но текущая в ней кровь энвинца не вынудит её дать клятву и окончательно превратиться в энвинку. Она встретится с отцом, отвергнет предназначенный ей, по словам Рина, трон и откажется совершить обряд, пробуждающий в энвинцах волка. А потом уедет из города без Рина и никогда больше не увидит и не почувствует когти. Оставит их скрытыми глубоко внутри себя. Сейчас Жульетт могла согласиться только с таким планом.

Они уже почти добрались до города. Она знала это, причём не со слов Рина, а потому что чувствовала. Утратив способность разрывать связь с миром, Жульетт услышала зов камня. Тот манил в свои объятия, словно тоже был её любовником. В сердце Энвина и в самих здешних горах заключалась могучая сила, питавшая Жульетт даже вопреки её желанию.

Всё это не имело значения. В итоге она оставит и сердце, и Город, и Рина.

— Я бы хотел, чтобы ты поговорила, — заметно печальным тоном сказал её похититель.

— Мне нечего тебе сказать.

— Неправда, просто ты решила молчать.

— Возможно, мне стоит спеть, — пригрозила она.

— Пожалуйста, спой.

Она усмехнулась, взбираясь на крутой утёс, преграждавший им путь.

— Насколько помню, ты весьма нелестно отозвался о моем пении.

— Да, но тогда ты была счастлива, и я соскучился по твоему веселью.

Она остановилась и повернулась лицом к Рину.

— Я тоже, но оно закончилось.

— Почему?

Но Рин знал почему, и даже не прикасаясь к нему, она чувствовала, насколько глубоко и верно он её понимает.

— Я больше не могу разорвать связь.

— Сможешь, когда избавишься от гнева и вернёшь себе контроль.

Это звучало так просто.

— Думаешь, когда я отсюда уеду, то по-прежнему смогу при желании подавлять свои способности?

— Не знаю, — Рин явно считал, что возможности проверить у неё не появится, поскольку она никогда не покинет горы. Он ошибался.

— Хочешь избавиться от видений прямо сейчас?

Больше всего на свете, за исключением возвращения домой.

— Да.

Рин указал на горный выступ позади неё.

— Садись.

Жульетт покачала головой.

— Я не хочу сидеть. У нас нет времени...

— У нас столько времени, сколько понадобится. Садись, — снова велел он. Мягко, но настойчиво.

Жульетт вскарабкалась на крутой обрыв и села. Когда Рин подошёл ближе, их лица оказались вровень друг с другом. В последние дни она старалась не смотреть на него слишком часто, поскольку ощущала себя преданной, однако вопреки желанию всё ещё питала к нему чувства. Он солгал ей, обольстил... и был частью пугавшей её судьбы.

— Нить, связывающая тебя со мной, самая сильная, — сказал он. — Разорви её первой, и остальные порвутся сами собой.

— Ты уже разорвал её.

— Нет, я построил стену. Только ты в силах уничтожить нашу связь полностью, — он взял её за руку, стена упала, и Жульетт поняла, что он никогда не причинит ей вреда...

Она одёрнула руку.

— Я не могу.

— Ты беспокоишься о слишком многих вещах одновременно, — спокойно заметил он. — О Городе, сердце, о твоём отце и сестрах...

— Значит, теперь ты тоже превратился в экстрасенса? — выпалила она.

— Нет. Я чувствую только тебя. Закрой глаза.

— Чем это по...

— Закрой. Глаза.

Она послушалась, но только потому, что не хотела больше смотреть в лицо Рина. От взгляда на него её сердце разболелось сильнее, чем она предполагала.

— Помнишь озеро, у которого мы ночевали? — невыносимо спокойным голосом спросил он.

— Конечно.

— Оно было красивым.

— Да.

— Посмотри на него сейчас, взгляни на неподвижную гладь и деревья вокруг. Почувствуй кожей воду и солнечные лучи.

Удивительно, но она увидела. Сердце, казалось, забилось ровнее, и Жульетт задышала глубже.

— Ты там? — прошептал Рин.

— Да.

— Хорошо. Вдохни запах воды.

Она сделала глубокий вдох, и лёгкие заполнил аромат озера.

— Проведи пальцами по поверхности и посмотри на возникшую рябь.

Она послушно взмахнула рукой.

— Ещё раз глубоко вдохни.

Этот вздох прояснил её мысли и душу.

— Найди нить, которая соединяет твой дух с моим.

Связь была внутри неё, более насыщенная, сильная и глубокая, чем все остальные. Она пульсировала жизнью. Питала её дух.

— Ей не суждено прерваться, не стоит даже пытаться, но ты можешь отгородиться от неё на некоторое время.

— Она слишком сильная.

— Ты сильнее.

Жульетт сосредоточилась на пульсировании, на этом торжестве жизни... и заставила его замедлиться подобно своему сердцу. Потом завязала связывающую её с Рином нить, и та полностью перестала пульсировать.

И он понял. В тот же миг, как это случилось.

— С остальными справиться легче. Отгородись от них. Власть в твоих руках. Ты управляешь своим даром, а не он тобой.

Даже несмотря на то, что сейчас её способности приобрели небывалую силу и остроту, она смогла победить их. По одной связи за раз.

Жульетт открыла глаза и увидела стоящего рядом Рина. Он поднял руку, коснулся пальцем кончика её носа и она почувствовала тепло его пальца. Больше ничего.

— Спасибо, — выдохнула она, когда он опустил руку. Было опасно сидеть здесь, разговаривать и позволять Рину дотрагиваться до неё, поэтому Жульетт с недавно приобретённым изяществом спрыгнула с камня и направилась в сторону Города. Рин безмолвно и отстранённо последовал за ней.

Однако она не возражала против невосприимчивости к холоду, появившейся благодаря энвинской крови. Жульетт выбросила свои ботинки несколько дней назад, подтянула юбку наверх и связала так, чтобы оставить ноги свободными. В отличие от Рина, одежду она предпочла оставить на себе, но даже раздевшись, не почувствовала бы зимней стужи. Возросшие силы тоже приносили радость. Теперь она двигалась быстрее и увереннее и больше не уставала, как в первые дни.

Как только Жульетт перестала бороться со связью с миром, сразу же заметила в себе ещё несколько новых способностей. Нос дразнили разнообразные ароматы, и она интуитивно узнавала запахи. Растения, Энвин, маленькие животные... Рин. Ни один из запахов не был неприятным. Наоборот, все казались очень естественными. Правильными.

Интересно, уехав из Города, она утратит и новообретённые умения? Скорее всего, да, но это справедливая цена. Невосприимчивость к холоду, сила и прочие преимущества приходили вместе с когтями.

Вскоре после того, как Жульетт заметила возросшую остроту своих органов чувств, Рин взял её за руку. Они вместе преодолели крутой взъем, но вместо того, чтобы отпустить на вершине и пойти дальше, он удержал её на месте и указал вперед.

— Смотри.

Жульетт проследила за направлением его пальца, но увидела всё те же горы. И ещё своего рода долину, заваленную зубчатыми камнями. Возможно, это был вовсе и не город, а совокупность пещер, которые она без сожаления оставит позади.

— Я ничего не ви... — начала она, но тут Рин потянул её за руку, заставив сделать шаг вперёд, и долина изменилась. В окружении прочных стен стояли каменные дома. Некоторые здания были высокими и внушительными, другие не крупнее и не изысканнее коттеджа, который она так долго называла домом. Позади города вздымалась высокая скала с вырезанными в ней дверьми. Город, построенный из одних только камней (розовых, серых и бледно-зелёных), блистал красотой, не доступной деревянным строениям. Жульетт озадаченно отступила, и взору нова предстала бесплодная долина.

— Я не понимаю.

— В Энвине тоже есть магия, жена.

Скрепя сердце, она окинула Рина колючим взглядом.

— Я не твоя жена и никогда ею не буду.

— Я знаю, — глухо отозвался он, выпустил её руку и прежде, чем она успела ответить, размашистым шагом направился вперёд, стремясь вернуться домой. Жульетт последовала за ним чуть медленнее, не особенно желая разбираться с тем, что ожидало её в Городе.

С каждым шагом Город становился всё реальнее. Он больше не исчезал, как на вершине, наоборот, обрёл форму и очертания. Добравшись до нижней части дороги, они перестали видеть, что происходит внутри, зато смогли хорошо рассмотреть окружающие город стены. Более того, теперь они слышали и чувствовали доносившиеся из-за них запахи и звуки. Множество счастливых звуков. Смех, оживлённая беседа, тихий плач маленького ребёнка, которого сразу же успокоили. Город дарил защиту. Люди жили там в безопасности, тепле и красоте. Она знала это, как будто бывала здесь прежде, словно провела тут не меньше сотни лет.

Они почти пришли. До неё долетали отдалённые звуки городской жизни... звуки, которые она не должна была слышать с такого расстояния, и всё же ясно их различала. Смех. Голоса. Звон металла о металл и металла о камень. Они с Рином двигались по широкой, ровной тропе, и ничто не преграждало им путь.

Жульетт замерла на месте, и спустя один удар сердца шагавший впереди Рин тоже остановился. Возможно, он услышал её. Или просто почувствовал...

— Что случилось? — спросил он, оборачиваясь.

— Они догадаются? — тихо спросила она. — Когда я пройду через ворота, и меня увидят... все поймут, что я такая же, как они?

Прежде чем ответить, Рин мгновение изучал её критичным взглядом.

— Да.

Её сердце упало, а в душе снова всколыхнулся гнев.

— Ты все время знал? И ничего не рассказывал пока не стало слишком поздно поворачивать назад...

— Нет. Пока ты не начала меняться, я не понимал, что ты не просто моя пара.

— Я не изменилась! — возразила она, хотя знала, что Рин не лжёт.

Он приблизился, коснулся ладонью её лица и заглянул в глаза.

— У тебя нет зеркала, поэтому в отличие от меня ты не заметила изменений. Ты можешь опустить юбки и притвориться, будто мёрзнешь, как другие похищенные женщины, можешь идти медленней, и никто не обратит внимания на твою силу, можешь сделать вид, что не слышишь и не чувствуешь запахи, недоступные для человеческой женщины. И никто не подойдёт к тебе настолько близко, чтобы понять, как часто бьётся твоё сердце. Но ты не сумеешь спрятать свои глаза.

— Что случилось с моими глазами? — прошептала она.

— Ничего, — резко ответил он. — Они прекрасные, умные и нежные. Просто теперь скорее золотистые, нежели карие. Полностью они превратятся в золотые, только когда ты дашь клятву, но...

— Я не дам клятву, — повторила она обещание, сделанное несколько дней назад.

Рина это не убедило.

— У тебя глаза энвинки, Жульетт.

Она могла последовать его предложению и опустить юбки. Накинуть на плечи плащ и притвориться замёрзшей. Если проявить достаточно осторожности и пойти немного позади Рина, опустив глаза, то, возможно, никто не разглядит произошедших в ней изменений.

Или она могла войти в город с высоко поднятой головой и смело встретить то, что её там ожидало.

Похоже, у неё нет иного выбора. Да, раньше она вела себя кротко, но никогда ни от чего не пряталась.

Двое стражей, охранявших открытые ворота, выглядели весьма непринуждёнными. Они кивнули Рину, но на Жульетт едва взглянули. Рин сказал, что прошли годы, с тех пор как здесь случались хоть сколько-либо значимые конфликты, и куда вероятнее, что карадонцы атакуют тех энвинцев, которые поселились за стенами города. Очевидно, охранники расслабились. Или стали самоуверенны. Если мужчины за теми воротами хоть немного походили на Рина, то напасть на них отважился бы только дурак.

Жульетт вошла в город рядом с Рином, высоко держа голову и разглядывая представшие пред ней чудеса. Издали город казался прекрасным своей первобытностью. Многие здания, сделанные из самого изысканного камня, который она когда-либо видела, были встроены в саму скалу. Люди, гулявшие по каменным мостовым, одевались вовсе не в примитивные килты, как у Рина. Женщины носили длинные, струящиеся платья и защищавшие от холода меха, а мужчины плотно облегающие брюки, свободные рубашки и отличные ботинки. Сколько же здесь было смеха! Вокруг бегали и играли хохочущие мальчишки, одетые как миниатюрные копии своих отцов.

Вдоль двух главных оживлённых улиц, которые встречались на крупной городской площади, выстроились в ряд каменные магазины, простые и крепкие. Люди бродили от одного к другому, веселились и общались, многие несли в руках заполненные покупками корзины.

Шагая по улице, Жульетт хотела взять Рина за руку, но побоялась, как бы он или ещё кто-либо не подумал, что она смирилась судьбой. Поэтому вопреки желанию продолжила идти отдельно.

В конце концов их заметил друг Рина и направился к ним поздороваться и познакомиться с женщиной, которую так долго искал Рин. Волосы мужчины были длинными, но намного темнее и не столь лохматыми, как у Рина. Он широко улыбался, пока не подошёл достаточно близко и не разглядел Жульетт как следует.

Человек замер посреди улицы, не дойдя до них нескольких шагов, и уставился на Жульетт. Он тяжело сглотнул, отступил, а затем опустился на колени, склонился вперед и распростёрся перед ней.

— Пожалуйста, встань, — воскликнула Жульетт.

Мужчина поднял голову и посмотрел вверх, но не встал.

— Это Керими, — сообщил Рин, указав на друга. — Похоже твоё присутствие лишило его дара речи, хотя обычно он довольно болтлив.

— Рин, — шёпотом сказал Керими. — Она... это она.

— Да, я знаю.

Темноволосый мужчина снова настороженно глянул на Жульетт.

— Ты говоришь, что отправляешься на поиски своей пары, а возвращаешься домой с королевой. И заметь, не просто с королевой, а с рыжеволосой.

— Кажется, она велела тебе встать, — натянуто улыбнувшись, ответил Рин.

Керими поднялся. Как и Рин, он был высоким и крепко сложенным. Из-за темных волос золотые глаза выглядели довольно странно, но сочетание казалось скорее интригующим, чем неправильным. Жульетт предположила, что в полнолуние он превращается в прекрасного, чёрного волка.

Похоже, он её боялся. Хотя, пожалуй, слово «благоговение» точнее отразило бы его эмоции. Жульетт удивилась комментарию о цвете её волос. Может, среди энвинцев редко встречаются рыжие люди?

— Ты станешь супругом королевы, — с неуверенной улыбкой произнёс Керими. — Многие мужчины позавидовали бы тебе. — Рин ответил глухим, унылым хмыканьем, и через миг улыбка Керими растаяла.

— Ох, я совсем забыл. Думаешь, та часть легенды ошибочна? — тихо и не слишком убеждённо добавил он.

— Что забыл? — поинтересовалась Жульетт. — И о какой легенде речь?

— Неважно, — ответил Рин.

Ей не представилось ни времени, ни возможности продолжить расспросы. Прохожие заметили, как Керими поклонился, и начали собираться вокруг. Они приближались один за другим, настороженные и переполненные любопытством. При взгляде на её глаза их лица озарялись пониманием, и подобно Керими все опускались на колени и касались лбами земли. К Жульетт подходили не только мужчины, но и женщины, похищенные из Каламбьяна и, возможно, из ещё более отдалённых мест. Они тоже узнавали в ней королеву, появления которой давно ждали, вставали на колени и касались лбами земли, выказывая уважение и почтение. На место каждого человека, которого Жульетт просила встать, приходил следующий и склонялся, пока они с Рином не оказались окружёнными со всех сторон людьми, считавшими себя её подданными. Снова и снова до неё доносилось произнесённое приглушенным шёпотом «рыжеволосая королева».

Сначала Рин, казалось, почти забавлялся, но с ростом толпы его улыбка меркла, а в глазах разрасталась буря. Жульетт не отважилась выпустить на волю свой дар, даже чтобы узнать чувства и мысли Рина. Однако вглядевшись в его лицо, поняла всё даже без своих способностей.

Жульетт не хотела быть королевой.

И так же сильно, если не больше, Рин не хотел быть парой королевы.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 342. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия