The Present Perfect.
The Past Perfect Утвердительная форма времени Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола had (третья форма глагола to have) для всех лиц и чисел и смыслового глагола в третьей форме (для правильных глаголов – инфинитив + окончание - ed; для неправильных глаголов – третья колонка из таблицы неправильных глаголов английского языка): · ___________________________ – Я работал. · ___________________________ – Он работал. · ____________________________ – Она написала. · ____________________________ – Они работали. · ____________________________ – Ты написал. Чтобы образовать вопросительную форму времени Past Perfect, необходимо поставить вспомогательный глагол перед подлежащим: · _________________________________________________ – Ты работал? · _________________________________________________ – Когда ты написал письмо? Для образования отрицательной формы времени Past Perfect используется отрицательная частица not, которая ставится сразу после вспомогательного глагола: · _____________________________ – Я не работал. · _____________________________ – Мы не написали. В качестве сокращенных форм используются ’d и hadn’t: · I’d worked. · He’d worked. · I hadn’t worked. Мы будем выделять две основные функции времени Past Perfect, а так же рассмотрим несколько выражений, в которых оно обычно употребляется. v Время Past Perfect используется для выражения действия, которое произошло ранее определенного момента в прошлом. Этот момент может быть показан при помощи точного указания времени или при помощи другого действия. Для указания времени действия чаще всего используется временной маркер by this / that time (к этому / тому времени): by 3 o’clock, by the end of June, by Tuesday. __________________________________________________________________________________________________________________________ – К концу года она научилась готовить. _________________________________________________________________________________________________________________________ – К началу той недели я закончил проект. o Если же момент в прошлом выражен другим действием, то оно в предложении как правило стоит во времени Past Simple, а части сложного предложения соединяются при помощи союзов when, before, after, until, as soon as, by the time и пр. ____________________________________________________________________________________________________ – Мы тщательно изучили информацию, которую вы отправили. _____________________________________________________________________________________________________________ – К счастью, дождь закончился до того, как мы ушли. _______________________________________________________________________________________________________ – После того, как начальник ушел, работники начали болтать. ____________________________________________________________________________________________________ – К тому времени, как я пришел домой, моя семья уже поужинала. o Чтобы правильно расставить времена в таких предложениях, нужно подумать, какое же действие произошло раньше. Именно оно и будет стоять в Past Perfect. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Только когда я пришла на работу, я поняла, что забыла покормить кошку. (Сначала забыла покормить, потом пришла на работу и поняла). ____________________________________________________________________________________________________________________________ – Когда гости ушли, я начала мыть посуду. (Сначала гости ушли, потом я стала мыть посуду. Союз when в данном случае сопоставим с союзом after). o Со временем Past Perfect в этой функции употребляются и обычные «перфектные» наречия: never, yet, already, just: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Мы еще не приступили к исполнению новых инструкций, как их снова изменили. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ - До того дня он никогда не проявлял ко мне доброты. o Если несколько действий в прошлом перечислены в хронологическом порядке, употребляется Past Simple, а не Past Perfect. ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Я взял плащ и зонт и вышел на улицу. Когда я шел в больницу, начался дождь. (действия в хронологическом порядке) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Когда я шел в больницу, начался дождь. К счастью, я взял плащ и зонт до того, как вышел на улицу. (порядок действий нарушен) v Время Past Perfect используется для передачи действия, которое началось в прошлом и длилось до или во время другого момента в прошлом. Это обычная функции времени Past Perfect Continuous, но Past Perfect берет ее на себя в следующих трех случаях:
o С глаголами состояния, которые нельзя употреблять во временах группы Continuous. __________________________________________________________________________________________________________________________ – До войны этот замок принадлежал нашей семье. o В отрицательных предложениях, когда отрицается само действие. ____________________________________________________________________________________________________________________________ – Я узнал, что Мэри и Джейкоб не виделись с нашей свадьбы. o С динамическими глаголами, передающими длительное действие (to live, to work, to study, to travel, to last и пр.) ________________________________________________________________________________________________________________________ – Наша дружба длилась много лет, когда мы вдруг поссорились. v В этой функции нередко используются «перфектные» наречия for и since. v Выражения, с которыми употребляется время Past Perfect. Время Past Perfect участвует в образовании конструкций, которые имеют необычный перевод на русский язык.
o Время Past Perfect употребляется в основной части сложного предложения в отрицательной форме, а придаточное предложение вводится союзом when, _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Я не успел проехать и ста метров в сторону от аэропорта, как услышал ужасный звук взрыва. _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Не успел он произнести и нескольких слов, как кто-то его прервал. Предложения такого типа переводятся при помощи фразы «не успел и …, как …», хотя в английском предложении не было этих слов. o Если действие одной части сложноподчиненного предложения не полностью окончилось относительно действия другой части, а союзом времени выступает before. _____________________________________________________________________________________________________________________________ – Не прошло и получаса, как я был в театре, как я уже понял, что пьеса скучная. _____________________________________________________________________________________________________ – Туристы не прошли и сотни метров, как гид решил изменить маршрут. (Не успели туристы пройти и сотни метров…) _______________________________________________________________________________________________________ – Не прошло и двух недель общения с этой семьей, как я узнал правду. Предложения такого типа переводятся фразами «не прошло и …, как», «не успел и …, как». o В предложениях с союзами scarcely … when, hardly … when, nearly … when и no sooner … than время Past Perfect стоит в главном предложении, а время Past Simple – в придаточном предложении. В переводе используются слова «едва», «только» или фраза «не успел …, как …». _______________________________________________________________________________________________________________________________ – Он едва вышел из здания, как его окликнул охранник. _______________________________________________________________________________________________________________ – Только мы закончили ужинать, как Лили принесла большой торт. Эти предложения носят усилительный, эмфатический характер, поэтому в них нередко встречается инверсия (нарушения порядка слов): _________________________________________________________________________________________________________________________ – Едва перестал идти дождь, как начался сильный ветер. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ – Не успел я обновить компьютер, как вышла новая версия программы.
|