Глава 34. Лёкен зажег стеариновые свечи, а Харри тем временем разглядывал его оружие, «Глок-31»
Лёкен зажег стеариновые свечи, а Харри тем временем разглядывал его оружие, «Глок-31». Он вытащил магазин и сунул его в карман. Никогда раньше он не держал в руках такого тяжеленного пистолета. – Он у меня со времен службы в Корее, – сказал Лёкен. – Вот как, Корея. А что вы там делали? Лёкен убрал спички в ящик и сел за стол напротив Харри. – Норвегия развернула там полевой госпиталь под эгидой ООН, а я тогда был совсем молодым младшим лейтенантом и любил риск. После заключения мира в 1953 году я остался на службе в ООН, в только что созданном комиссариате по делам беженцев. Они толпами валили через границу из Северной Кореи, обстановка была критическая. Мне приходилось спать с этой штуковиной под подушкой. – И он указал на пистолет. – Ладно. А чем вы занимались потом? – Был в Бангладеш и Вьетнаме. Голод, война, беженцы. После всего увиденного жизнь в Норвегии любому покажется невыносимо банальной. Я выдержал дома не больше двух лет и снова захотел уехать. Сами знаете. Но Харри не знал. И не знал, как ему относиться к этому худощавому мужчине, который сидел перед ним. Тот был похож на старого хёвдинга, вожака викингов, – с орлиным носом, глубоко посаженными, выразительными глазами. Седые волосы, загорелое в морщинах лицо. Вылитый Эрик Бю,[32] подумал Харри. К тому же держался он в этой ситуации совершенно спокойно, что настораживало Харри еще больше. – Почему вы вернулись? И как вам удалось пройти незамеченным мимо моего коллеги? Седой норвежец хищно ухмыльнулся, и в неровном свете свечи блеснул золотой зуб. – Машина, на которой вы приехали, резко выделяется на фоне остальных, более привычных в этом районе: здесь ведь попадаются лишь туктуки, такси да старые развалюхи. Я разглядел в машине двух человек, бросилась в глаза их выправка. Тогда я зашел за угол и сел в кафе, откуда мне было видно вас обоих. Потом в салоне зажегся свет, и вы оба вышли. Я вычислил, что один из вас явно останется караулить в машине, пока другой не вернется. Тогда я вышел из кафе, взял такси и въехал прямо в гараж, а оттуда поднялся на лифте в свою квартиру. Ловко вам удался фокус с коротким замыканием… – Только вот обычные люди не обращают внимания на припаркованные на улице машины. Если, конечно, они этому не обучены или не ждут засады. – Хорошо. Тонье Виг вряд ли удастся получить «Оскар». – Так чем же вы здесь действительно занимаетесь? Лёкен показал на фотографии и фотоаппаратуру, разбросанную по полу. – Вы зарабатываете себе на жизнь… вот этим? – спросил Харри. – Именно. Харри почувствовал, как учащенно забилось сердце. – А вам известно, сколько лет вам придется отсидеть в этой стране за подобные вещи? Думаю, я смогу устроить вам тюрьму лет на десять. Лёкен ответил коротким, сухим смешком. – Вы что, считаете меня дураком, инспектор? Вам не надо было бы вламываться в мой дом, будь у вас на руках ордер на обыск. А если бы меня можно было арестовать за то, что найдено у меня в квартире, то вы с вашим коллегой все равно не сумели бы этого сделать. Ни один судья не признал бы доказательств, полученных таким способом: это не просто не по правилам, это откровенное беззаконие. И возможно, вам самому придется здесь задержаться, Холе. Харри двинул ему пистолетом. Как будто кран открылся: из носа Лёкена хлынула кровь. Но Лёкен не шелохнулся, только смотрел, как кровь окрашивает цветную рубашку и белые брюки. – Натуральный тайский шелк, – произнес наконец он. – И стоит недешево. От удара он несколько поостыл, зато Харри чувствовал, как в душе закипает злость. – Ничего, найдешь деньги, чертов педераст. Тебе ведь хорошо платят за это дерьмо. – И Харри поддал ногой валявшиеся на полу фотографии. – Не знаю, – ответил Лёкен, прижав белый платок к разбитому носу. – Я получаю от норвежского государства зарплату согласно тарифной сетке. Плюс надбавку за работу за рубежом. – О чем это ты? В ответ снова сверкнул золотой зуб. Харри вдруг заметил, что сжимает пистолет с такой силой, что ломит руку. Хорошо, еще он вынул из него магазин. – Вы не знаете кое-каких вещей, Холе. Наверное, вам следовало бы узнать о них раньше, но ваш начальник посчитал, что это не обязательно, коль скоро они не имеют отношения к расследованию убийства. Но раз уж я разоблачен, то вас можно проинформировать и об остальном. Начальник полиции и Дагфинн Торхус сообщили мне о фотографиях, найденных вами в кейсе Мольнеса, и вы, конечно, уже поняли, что это были мои снимки. То, что вы видите в моей квартире, – это звено в цепи расследования дела о педофилии, которое по многим причинам пока засекречено. Я полгода следил за этим человеком. Фотографии служат доказательством его преступления. Харри и без раздумий было ясно: Лёкен говорит правду. Все встало на свои места, словно в глубине души он знал об этом с самого начала. Ореол таинственности вокруг работы Лёкена, фотоаппаратура, ночной бинокль, странные поездки во Вьетнам и Лаос, – все именно так и есть. А окровавленный человек напротив него больше уже не казался врагом, он был коллегой, союзником, которому он чуть не сломал нос. Харри медленно нагнулся и положил пистолет на стол. – Ладно, я верю вам. Но зачем такая секретность? – Вам известно о договорах Швеции и Дании с Таиландом, по которым возбуждаются дела против педофилов? Харри кивнул. – Отлично. Норвегия ведет переговоры с таиландскими властями, но договор пока еще не заключен. Поэтому я работаю здесь неофициально. Мы можем задержать этого педофила уже сейчас, но приходится ждать. Если мы арестуем его немедленно, будет ясно, что мы проводили незаконное расследование на таиландской территории, а это политически неприемлемо. – На кого же вы работаете? – На посольство. – И Лёкен развел руками. – Знаю, но от кого вы получаете приказы? Кто стоит за всем этим? И информируют ли об этом стортинг? – Вы уверены, что действительно хотите все это знать, Холе? – Он встретился взглядом с Харри. Тот собрался было что-то сказать в ответ, но передумал и лишь покачал головой. – Расскажите мне лучше, кто этот мужчина на снимках. – Не могу. Простите, Холе. – Это Атле Мольнес? Лёкен взглянул на стол и усмехнулся. – Нет, это не посол. Мольнес как раз был инициатором расследования… – Значит, это… – Повторяю, что я не могу рассказать вам обо всем сейчас. Если окажется, что наши дела связаны друг с другом, тогда другой разговор, но все равно решать будут наши начальники. И он поднялся со стула. – Я устал.
– Ну как? – спросил Сунхорн, когда Харри сел в машину. Харри попросил у него сигарету, зажег ее и жадно затянулся. – Ничего не нашел. Пустая трата времени. Мужик чист.
Харри сидел у себя в квартире. Он почти полчаса проговорил по телефону с Сестрёнышем. Точнее, это она говорила с ним. Невероятно, сколько же всего может произойти в жизни человека за какую-то неделю. Еще она рассказала, что звонила папе и что в воскресенье они вместе пообедают. Будут есть котлеты. Сестрёныш все приготовит, она надеется, что папа хоть немного разговорится. Харри тоже на это надеялся. Затем он полистал свой блокнот и набрал другой номер. – Алло, – ответили на другом конце провода. Он затаил дыхание. – Алло, – повторил голос. Харри положил трубку. Голос Руны звучал почти умоляюще. Он и сам не знал, зачем позвонил ей. Через несколько секунд раздался телефонный звонок. Подняв трубку, он ожидал услышать ее голос. Но это был Йенс Брекке. – Я вспомнил, – заявил он. Голос его звучал возбужденно. – Когда я поднимался с парковки обратно в офис, на первом этаже в лифт вошла девушка: она ехала вместе со мной, а потом вышла на пятом этаже. Думаю, она меня запомнила. – Почему? В ответ раздался нервный смешок. – Потому что я ее пригласил. – Пригласил? – Да. Эта девица работает в «Мак-Эллисе», я встречал ее раньше. В лифте были только мы с ней, и она так мило улыбалась, что у меня просто вырвались эти слова. Возникла пауза. – Ты вспомнил об этом только сейчас? – Нет, просто сейчас я вспомнил, когда именно это было: после того, как я проводил посла к машине. Мне казалось, это произошло днем раньше. Но потом я понял, что ошибался: ведь она тогда вошла в лифт на первом этаже, а это значит, что я поднимался с паркинга. С тех пор я на парковке не был. – Так что же она ответила? – Она согласилась, а я тут же пожалел о своих словах. Обычный флирт, ничего больше. Потом я попросил у нее визитку и сказал, что позвоню ей, чтобы мы выбрали время. Разумеется, продолжения не последовало, но думаю, она меня вспомнит. – У тебя есть ее визитная карточка? – разочарованно протянул Харри. – Да, разве это не здорово? Харри поразмыслил немного. – Послушай, Йенс, это прекрасно, но все не так просто. Алиби у тебя по-прежнему нет. Теоретически ты мог после этой встречи снова спуститься на лифте вниз. К примеру, забыть что-то в офисе, вернуться, забрать и снова спуститься, не так ли? – О! – голос его зазвучал растерянно. – Но… Йенс умолк, и Харри услышал его вздох. – Вот дьявол. Ты прав, Харри.
|