Студопедия — Кристиану и Кэти 17 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кристиану и Кэти 17 страница






Целый вихрь картинок вырвался из памяти Келси. Горевшие клетки. Маргарита, сидевшая на поводке у трона её дяди. Старуха в толпе, орошавшая слезами землю. Андали, пронзительно кричавшая перед клетками. Дети, сидевшие рядком в детской. Девушка заворочалась под простынями, пытаясь успокоиться, но не могла. Она чувствовала всё своё королевство вокруг себя и под собой, протянувшееся на множество миль во всех направлениях, его людей, находившихся в ужасной опасности из-за мортского облака на горизонте, и понимала, что её первое ощущение было истинным.

«Этого недостаточно, ― мрачно подумала она. ― Совсем недостаточно».


Глава 9

 

Драгоценный камень

 

 

Переводчики: Vitalist, Aequare.

 

Столько сил было направлено против Королевы Глинн, словно она была скальным выступом в Океане Господнем, источенным безжалостным приливом. Вместо этого, как показывает история, она лишь приняла нужную ей форму.

— Портрет Королевы Глинн, КАРН ХОПЛИ

 

 

ыстрее, Леди! Двигайтесь быстрее! ― гаркнул Веннер.

Келси отпрыгнула назад, пытаясь вспомнить ту ловкую осторожную походку, которой Веннер учил её.

― Держите меч выше!

Она подняла меч, чувствуя протестующую боль в плече. Эта штука была невероятно тяжёлой.

― Вам нужно быстрее работать ногами, ― сказал ей оружейник. – Вы должны уметь опережать своего противника. На данный момент даже неуклюжий мечник сможет превзойти вас в манёвренности.

Она кивнула, слегка покраснев, и по-другому взявшись за рукоять меча. Быть быстрой с ножом не означало быть быстрой, держа в руках меч. Проблема заключалась в ширине её тела, а громоздкий неподъёмный меч только усугублял ситуацию. Повернувшись, она поняла, что её собственные руки и ноги мешают ей перемещаться. Веннер запретил ей работать с кем-либо ещё, кроме себя, пока она не начнёт двигаться быстрее, и Келси признавала его правоту.

― Ещё раз.

Они приготовилась, ругнувшись про себя. Они ещё даже не дошли до работы с мечом: сейчас ей надо было лишь держать его поднятым перед собой. Из-за раны в плече, неразвитых мышц и тяжёлых доспехов Пэна эта задача сильно изматывала её, а уж помнить при этом замысловатые движения ногами было почти невозможно. Но Веннер был требовательным наставником и хотел вести занятие весь час без перерыва. Он однозначно заставит её тренироваться оставшиеся пятнадцать минут. Она подняла меч, пот струился по её щекам.

― Танцуйте, Леди, танцуйте!

Келси сделала несколько шагов назад, а затем вперёд, словно перед воображаемым соперником. На этот раз она не споткнулась, что уже было достижением, но, судя по вздоху оружейника, она двигалась вовсе не быстро. Девушка повернулась к нему, часто дыша, и беспомощно подняла меч.

― Ну, что ещё?

Веннер переступил с ноги на ногу.

― Что?

― Леди, вам необходимо улучшить свою физическую форму. У вас нет достаточной гибкости, но вы бы смогли двигаться быстрее, если бы меньше весили.

Келси покраснела и отвернулась. Она знала, что у неё был лишний вес, но одно дело – знать что-то, а другое – когда это высказывается вслух. Веннер ей в отцы годился, но ей не нравилось выслушивать критику от него. Она понимала, что если бы здесь был Булава, то оружейнику это бы не сошло с рук. Но она также понимала, что сама провоцировала наглость своим непринуждённым поведением и нежеланием наказывать кого бы то ни было за неуместные слова.

― Я поговорю об этом с Миллой, ― ответила девушка после долгого молчания. ― Вероятно, она сможет готовить для меня другую еду.

― Я не хотел обидеть вас, Леди.

Она жестом попросила его замолчать, услышав тихое движение за дверью.

― Лазарь, это вы?

Ради приличия постучав, вошёл Булава.

― Ваше Величество.

― Вы шпионите за мной? Подглядываете за моими уроками?

― Нет, Леди. Я просто делаю свою работу и охраняю вас.

― Так говорят все шпионы. ― Взяв маленькую тряпку со скамьи, Келси отёрла большую часть пота с лица. ― Веннер, думаю, на сегодня хватит.

― Ещё десять минут.

― Я сказала, хватит.

Он с недовольным видом вложил меч обратно в ножны.

― Оружейный мастер, вы сможете мучить меня дальше всего лишь через три дня.

― Я мучаю вас ради вашего же блага, Леди.

― Скажите Феллу, что я завтра жду от него отчёт о своих доспехах.

Веннер кивнул, явно чувствуя себя неловко.

― Прошу прощения за задержку, Леди.

― Можете также сказать ему, что если к завтрашнему дню не будет ощутимого прогресса, то я могу обойтись и одним оружейным мастером. Если человек не может за две недели предоставить мне доспехи, то вряд ли ему можно доверять хоть в чём-то ещё.

― Одному человеку будет не под силу выполнять столько работы.

― Тогда сделайте так, чтобы он всё понял, и быстро. Мне надоели его задержки.

Веннер ушёл с обеспокоенным лицом. С помощью Булавы Келси начала снимать с себя нагрудник Пэна. Она была вся мокрая от пота, дыхание со свистом вырывалось из-за стиснутых зубов. Боль, мучившая её грудь, пока этот металлическая элемент был на ней, стала ещё сильнее после того, как его сняли.

― Он прав, Ваше Величество, ― сказал ей стражник, кладя нагрудник на скамью. – Вам нужно два оружейных мастера; так всегда и было. Один отвечает за обучение, другой – за поставку всего необходимого.

― Никто из моих людей не должен так медленно работать.
Она повертела в руках пряжки, на которые её доспехи пристёгивались к голени. Они явно были сделаны под мужчин: под мужчин с короткими ногтями. Пытаясь поддёрнуть тонкую кожу, девушка загнула ноготь на указательном пальце и выругалась себе под нос.

― Этим утром Регент покинул Крепость.

― Да вы что? Раньше времени?

― Думаю, так он хочет не допустить погони.

― Куда он направится?

― Вероятно, в Мортмин. Хотя вряд ли его ждёт там тёплый приём. ― Булава прислонился к стене, осматривая нагрудник Пэна. ― Но вообще-то, кому какое дело?

― Лазарь, вы пришли поговорить со мной о чём-то другом. Я слушаю.

На его лице появилась тень улыбки.

― Мне необходимо произвести изменение в вашей страже, Леди.

― Какое?

― На данный момент я не могу за всем присмотреть и быть щитом Вашему Величеству. Вам нужен настоящий телохранитель: охранник, который всегда будет рядом с вами.

― Почему такая потребность возникла именно сейчас?

― Неважно.

― Лазарь.

Булава вздохнул, его лицо напряглось.

― Леди, я снова и снова думал о том, что произошло на вашей коронации. Я говорил об этом с другими. Они были расставлены так, чтобы прикрывать вас со всех сторон.

― Я слышала чей-то крик, прежде чем в меня воткнулся нож.

― Это был отвлекающий манёвр. Но мы все обучены достаточно хорошо и не должны были купиться на такое. Стражник Королевы может лишь повернуть голову, но не должен двигаться.

― Это был кто-то из толпы? Арлен Торн?

― Возможно, Леди, но я так не думаю. Вы были защищены от прямого нападения. Нож мог прилететь с верхней галереи, но...

― Что «но»?

Он покачал головой.

― Ничего, Ваше Величество. Я всё ещё не уверен, вот в чём дело. Вы должны находиться под неусыпной охраной того, чья преданность не вызывает сомнений. Тогда я смогу расследовать это происшествие и заниматься другими делами.

― Какими делами?

― Делами, о которых Ваше Величество вряд ли захочет узнать.

Келси резко посмотрела на него.

― Что это значит?

― Вам не нужно знать все подробности того, как мы защищаем вашу жизнь.

― Мне только своего Дюкарта тут не хватало.

Булава выглядел удивлённым, что дало Келси повод для некоторого торжества: всё-таки ей редко удавалось хоть чем-то его удивить.

― Кто рассказал вам о Дюкарте?

― Карлин говорила мне, что он работал начальником мортской полиции, и у него было полное разрешение на пытки и убийства. По словам Карлин, все поступки начальника полиции отражаются на правителе, которому он служит.

― На самом деле Дюкарт занимал должность начальника внутренней безопасности. И, как и многие ценные указания от леди Глинн, это заявление на данный момент исключительно наивно.

― Леди Глинн? ― Келси сразу же забыла о Дюкарте. ― Так Карлин была дворянкой?

― Да.

― Откуда вы знаете её?

Булава немного удивлённо поднял брови.

― Разве она не говорила вам, Леди? Она была гувернанткой вашей матери. Мы все были с ней знакомы, возможно, даже лучше, чем сами того хотели.

Гувернанткой! Келси задумалась на мгновение, представляя Карлин здесь, в покоях Королевы, воспитывающую юную Элиссу. К своему изумлению, она легко вообразила эту картину.

― Как дворянка могла стать гувернанткой?

― Леди Глинн входила в круг самых близких друзей вашей бабушки, Леди. Могу предположить, что это было любезной услугой. Королева Арла была высокого мнения об уме Леди Глинн, которая действительно была очень начитанной.

― Но почему моя мать отдала меня именно Карлин? Они были друзьями?

Булава твёрдо сжал челюсти с тем упрямым выражением лица, которое девушке было уже хорошо знакомо.

― Леди, мы говорили о телохранителе для вас.

Келси мгновение смотрела на него в упор, а после вернулась к своей броне. Она припомнила всех своих стражников.

― Пэн. Могу я поговорить с Пэном?

― Боже, какое облегчение. Пэн так хочет работать, что я не представляю, что бы я с ним делал, если бы не Вы.

― Выходит, он лучший выбор?

― Да. Если уж у меня нет возможности защищать вас, то пусть лучше Пэн будет делать это.
Он поднял нагрудник и понёс его к двери, но, не доходя до неё, остановился.

― Отец Тайлер, священник, что проводил вашу коронацию. Он просил личной аудиенции с вами.

― Зачем?

― Думаю, Арват хочет приглядеть за вами. Старый лукавец этот Святой Отец.

Келси вспомнила невероятно древнюю Библию в руках священника.

― Я приму его в воскресенье, это будет по-церковному. И обращайтесь с ним как можно более любезно. Не запугивайте его.

― Почему?

― Мне кажется, в церкви должно быть много книг.

― И?

― И я хочу их себе.

― Знаете, Ваше Величество, внизу в Кишке есть места, в которых могут удовлетворить любые причуды.

― Не представляю, что бы это могло значить.

― Это значит, что фетиш есть фетиш.

― Вы правда не находите никакой ценности в книгах?

― Абсолютно никакой.

― Значит, наши мнения расходятся. Я хочу все книги, до которых только смогу добраться, и этот священник может мне в этом оказаться полезным.

Булава одарил её раздражённым взглядом, но всё же взял броню и отнёс за дверь. Обессиленная, Келси снова села на скамью. Она мысленно вернулась к словам, сказанным Веннером, и поняла, что опять краснеет. У неё был лишний вес, и она это чувствовала. Она всегда была полной, но сейчас она проводила слишком много времени в помещении, и из-за этого, а также из-за полученных ранений, она потеряла даже ту приемлемую форму, что когда-то у неё была. Ни одна книжная королева не имела подобных проблем. Она поговорит об этом с Миллой, но только завтра, когда не будет чувствовать себя такой разбитой и жалкой. К тому же, после тренировки Веннера ей нужно хорошенько подкрепиться.

Она кивнула Каю, находившемуся на пороге двери, ведущей в одну из комнат в коридоре. Эту комнату трудно было охранять, так как она вела на широкий балкон с великолепным панорамным видом на город и равнины Элмонт за его пределами. Келси взяла за привычку выходить на него, когда пропускала прогулки, но с лесом ему было не сравниться, и иногда девушка чувствовала неконтролирумое желание убежать далеко отсюда, чтобы оказаться под небом в этом лесу.

«Вот так женщинам и внушают не высовываться, ― думала она, и эта мысль звучала в её голове как приговор. ― Вот так внушают им не предпринимать никаких действий».

Она побрела по коридору в зал аудиенций, где в почтении застыли дежурившие стражники. Сегодня это были Пэн, Кибб, Мёрн и новый мужчина, которого Келси видела в первый раз. Из услышанного разговора она поняла, что они нашли ещё нескольких новобранцев, которые прежде добровольно столкнулись с поистине устрашающим допросом Булавы, но когда выдержали его и приняли обет, стали королевскими стражниками на всю жизнь. Раздражающая манера отводить от неё глаза не исчезла, но сегодня Келси была только рада этому. Она знала, что у неё сейчас ужасный вид, и слишком устала, чтобы поддерживать какой бы то ни было разговор. Всё, чего она хотела, было горячей ванной.

Андали привычно стояла у дверей в покои Келси, протягивая чистое полотенце. Девушка сразу ясно дала понять, что ей в этом деле не требуется её помощь (её поражали те женщины, которым она требовалась), но, тем не менее, Андали как будто всегда знала, когда и что Келси понадобится. Она взяла полотенце, собираясь войти в свою комнату, и внезапно остановилась. Что-то в лице Андали изменилось, не было её обычной непроницаемой маски. Она была нахмуренной, а руки её едва уловимо подрагивали.

― Что с тобой, Андали?

Женщина открыла было рот, но тут же закрыла.

― Ничего, Леди.

― Что-то случилось?

Андали покачала головой, с ещё большей безысходностью морща лоб. Приглядевшись, Келси заметила, что белизну её лица выжигают чёрные круги под глазами.

― Что-то определённо не так.

― Да, Леди, но я не знаю, что именно.

Келси в замешательстве уставилась на неё, но женщина не стала продолжать, поэтому она сдалась и вошла в свою комнату, вздохнув с облегчением, когда за ней захлопнулась дверь. Ванна была готова, тонкие клубы пара поднимались от неё и прятали зеркало. Девушка оставила дорожку из грязной одежды позади себя и залезла в горячую воду. Запрокинув голову на край ванны она с довольным вздохом закрыла глаза. Ей хотелось расслабиться и ни о чём не думать, но её беспокойный ум возвращался к Андали, которая знала что-то, чего не могла объяснить. Если это волнует её, то должно волновать и Келси.

Арлисс и Булава создали эффективный механизм. Им уже удалось подкупить кого-то в Бюро переписи ― информация стала просачиваться в крыло, где жила королева. И даже эти отрывочные сведения приводили в ужас: в средней тирской семье было семеро детей. Церковь Божья выступала против контрацепции, и Регент поддержал её, несмотря на то, что сам втайне использовал противозачаточные. Обоснованные обвинения в совершении аборта гарантировали смертную казнь как матери, так и хирургу. Богатые, как всегда, могли откупиться, а вот бедные оказывались в тупике, и это привело к извечной проблеме: стало слишком много детей нищих. Подрастающее поколение станет обременительным для королевства.

Если, конечно, хоть один из них доживёт до взросления. Необходимо было найти конкретное решение проблемы нехватки доступных, дешёвых врачей. Прогрессивная Америка до Переселения достигла невероятных высот в медицине, которых мир уже вряд ли когда-нибудь увидит снова, тем более после крушения Белого Корабля. Поэтому сейчас тирские бедняки регулярно умирали от неудачно проведённых в домашних условиях аппендэктомий.

Однако фильтрация воды, даже от самых мельчайших примесей, постепенно совершенствовалась. Качество изготовления шляп продолжало улучшаться, а аграрные традиции оставались стабильными. Келси предполагала, что это осуществлялось благодаря тому, что навыки передавались. Она вымыла руки и подняла глаза к потолку. Андали нашла ей немного хорошего мыла с лёгким ароматом ванили, вместо тяжёлого цветочного, который, по-видимому, предпочитали богатые. Она по крайней мере имела счастье отправляться на рынок каждый день, хоть ей и приходилось таскать с собой пятёрку надёжных стражников. Келси не забыла о муже Андали и не могла допустить, чтобы он утащил её прямо с городской улицы. Это была бы катастрофа. Келси больше не могла отрицать, что Андали была на вес золота, поскольку та буквально читала её мысли. Пэн говорил, что это её предчувствие ― не что иное как метка провидицы, и Келси была абсолютно с ним согласна.

Тут её сапфир начал жечь грудь. Она взяла его в руки, с которых капала вода, и увидела, что он вновь светится, ярко-синим блеском отражаясь от стенок ванны. Ладно, драгоценный камень волшебный, но для чего он вообще нужен? Келси скорчила ему гримасу, выпустила из рук, так, что он упал обратно на грудь, и поглубже погрузилась в источающую запах ванили воду, возвращаясь к более насущным вопросам.

Второй по значимости проблемой после медицины было образование. Больше двух десятилетий прошло с тех пор, как образование для детей в школах Тирлинга перестало быть обязательным. Ещё до того, как всю грамотную часть населения отправили в бюро переписи, интерес властей к сфере образования стал неуклонно снижался. И кто же догадался окончательно отменить обязательное образование? Прославленная королева Элисса, разумеется. Даже Булаве было стыдно признать этот факт. Это был замечательный способ повысить производительность: разрешить детям оставаться дома, чтобы они учились работе в поле для дворян. Каждый день Келси узнавала что-нибудь новое о правлении своей матери, и каждое новое открытие было хуже предыдущего.

Теплеющий сапфир внезапно стал горячим и обжёг грудь. Тело Келси резко дёрнулось, глаза тут же распахнулись.

На расстоянии меньше фута от неё стоял человек.

Он был одет во всё чёрное, носил маску с прорезями для глаз, а в руках, затянутых в толстые кожаные перчатки, держал длинный узкий нож. Может, он был из Кейдена, а может и нет, но производимое им впечатление было однозначным: перед ней был палач. Келси не успела сделать вдох, как тот приложил нож к её горлу.

― Один звук ― и ты умрёшь.

Девушка оглядела комнату, но помощи было ждать неоткуда. Дверь, которую она никогда не запирала, сейчас была закрыта. Если она закричит, они прибегут, но будет уже поздно.

― Вылезай из ванны.

Келси оперлась с двух сторон на ванну и стала подниматься, выплёскивая воду на пол. Убийца помог ей, но клинок оставил у горла. Она дрожа стояла рядом с ванной, вода капала с неё на холодный камень. Она покраснела от стыда за свою наготу, и вдруг почувствовала знакомый импульс. Голос раздавался в её голове; она не знала, был ли это Барти или Булава.

«Думай».

Убийца убрал нож от горла, приставив его острие к её левой груди.

― Двигайся очень медленно.
Ткань маски заглушала голос, но Келси поняла, что он довольно молод. Она задрожала ещё сильнее, и кончик ножа больно уколол её.

― Подними правую руку, сними ожерелье и отдай его мне.

Сбитая с толку Келси уставилась на него, будто могла увидеть за чёрной маской что-то кроме затенённой пары глаз. Почему он просто не убьёт её и не возьмёт ожерелье сам? Он в любом случае собирается убить её, в этом нет сомнения.

Он не может сам снять ожерелье. Или, по крайней мере, думает, что не может.

― Его можно снять только двумя руками, ― осторожно ответила Келси. ― Оно с фермуаром.

Три тяжёлых стука в дверь заставили её подпрыгнуть. Даже убийца вздрогнул, отчего нож глубже вонзился девушке в грудь, и она зашипела от боли, почувствовав, как струйка крови медленно стекала по её соску.

― Отвечай очень осторожно, ― прошептал убийца, пронзая её своими холодными сверкающими глазами словно иглами.

― Да?

― Леди? ― это была Андали. ― С вами всё в порядке?

― Да, всё нормально. ― непринуждённо ответила Келси, приготовившись к новому приступу боли от ножа. ― Я позвоню, когда нужно будет помыть мне голову.

Глаза мужчины блеснули за маской, но Келси постаралась придать своему лицу безучастное выражение. Молчание за дверью затянулось.

― Хорошо, Леди. ― произнесла Андали, после чего снова воцарилась тишина.

Около минуты убийца прислушивался, но снаружи не раздавалось ни звука. Наконец, он успокоился и ослабил давление ножа.

― Ожерелье. Можешь снять его обеими руками, но медленно. Затем сразу отдай его мне.

Она так медленно подняла вверх руки, словно участвовала в каком-то представлении, взялась за фермуар ожерелье и притворилась, что пытается расстегнуть его. Она понимала, что будет убита, едва сняв ожерелье. За стоявшим перед ней человеком девушка заметила, что на месте одной из гладких каменных плит пола теперь зияло тёмное квадратное отверстие. Время, ей требовалось время.

― Пожалуйста, не убивайте меня.

― Ожерелье. Живо.

― Почему? ― краем глаза Келси увидела, как зашевелился дверной замок, не сводя при этом взгляда с маски. ― Почему вы сами просто не можете снять его?

― Кто б знал? Но за ожерелье мне заплатят меньше, чем за твой труп, так что не шути со мной. Снимай его.

Раздался щелчок замка.

При этом звуке мужчина ловким движением крутанулся и материализовался за её спиной, прижав одну руку к её талии, а руку с ножом – к горлу. Всё произошло так быстро, что Келси не успела ничего сделать и снова оказалась в беспомощном состоянии ещё до того, как дверь открылась.

В ванную медленно вошёл Булава. Она увидела ещё около десятка стражников, выглядывавших из-за его спины, но затем убийца прижал лезвие к её горлу, и у неё в глазах помутилось.

― Ещё шаг, и она умрёт.

Булава остановился, его глаза расширились, на лице застыло неискреннее, почти отсутствующее выражение.

― Закрой и запри дверь.

Он протянул назад руку, не сводя глаз с наёмного убийцы, аккуратно прикрыл дверь, оставив остальных воинов снаружи, и щёлкнул замком.

― Наверное, ты сможешь добраться до меня, стражник Королевы, ― продолжил убийца таким тоном, словно вёл светскую беседу, ― но перед этим она умрёт. Стой на месте, отвечай на мои вопросы, и она проживёт чуть дольше. Понимаешь меня?

Булава кивнул. Он даже не смотрел на сжавшую зубы Келси. Сделав шаг назад, убийца потянул её за собой, и нож сильнее врезался ей в горло.

― Где парное ожерелье?

― Лишь Кэрролл знал это.

― Ты лжёшь. ― Ещё один шаг назад. ― Нам известно, что оба ожерелья были у девчонки.

― Тогда вам известно больше моего. ― Булава развёл руки в стороны. ― Когда я уносил её из замка, у неё было только одно ожерелье.

― Где корона?

― Ответ тот же. Лишь Кэрролл знал это.

Ещё шаг назад.

«Неужто он хочет увести меня с собой? ― подумала Келси. – Хотя, конечно, нет: дыра в полу слишком маленькая для нас двоих. Он просто перережет мне горло и сбежит».
Булава явно пришёл к тому же выводу, поскольку его взгляд всё быстрее метался от убийцы к отверстию в полу.

― И не надейся ускользнуть отсюда.

― С чего бы?

― Я знаю про все тайные ходы в этом крыле.

― Похоже, что нет.

Из-за стены до Келси доносился гул множества голосов и звон оружия, однако все эти люди находились словно за тысячу миль от неё. Здесь же был только прохладное свистящее дыхание человека, направленное ей в ухо, лёгкое и ровное, даже без намёка на тревогу.

― Это твой последний шанс снять ожерелье, ― пробормотал он, ещё сильнее прижимая нож к её горлу и тем самым заставляя её прислониться к нему. ― Я мог бы сохранить тебе жизнь.

― Да пошёл ты! ― рявкнула девушка.
Но за своим гневом она чувствовала сильную дрожь отчаяния. Неужто она прошла через всё лишь, чтобы погибнуть так: обнажённой и беззащитной? Именно так в истории будет описана её гибель?

Убийца дёрнул за сапфировую подвеску между её грудей, но цепочка не поддалась. Он потянул ещё сильнее, и она врезалась Келси в шею. Она напряглась, почувствовав неизвестно откуда пришедшую ярость, в которой быстро и беззвучно растворился её страх. Это был её подарок. Теперь она чувствовала сапфир и его пульсирующее давление, от которого у неё в голове словно разгоралось пламя. Её гнев усиливался по мере того, как убийца продолжал дёргать цепочку. Сапфир явно не хотел, чтобы его снимали.

«Почему?» ― спросила Келси. И хотя она не ожидала ответа, он будто плавно вынырнул из каких-то тёмных глубин её разума: «Потому что я так много могу показать тебе, дитя».

Голос был чужим и невероятно далёким: казалось, он шёл откуда-то из-за пределов познания. Она удивлённо моргнула. Цепочка не поддавалась, и убийца стал тянуть сильнее. Это отвлекало его внимание от верно оценившего ситуацию Булавы, который начал двигаться влево, быстро переводя пристальный взгляд от Келси к державшему её мужчине и дыре в полу. Верхняя часть живота девушки была испачкана кровью. Руки, обхватывавшие её тело, слега ослабли, но нож по-прежнему упирался ей в горло, а стражник ещё не подошёл ближе, чем на десять футов. Она не осмеливалась предпринять попытку освободиться.

Убийца настолько сильным рывком дёрнул за сапфир, что фермуар взрезал кожу на затылке Келси. Тут она потеряла контроль над собой и почувствовала, как что-то внутри неё словно разверзлось: её грудь наполнилась жаром от маленького взрыва силы, отбросившего её назад. Булава с сухим шелестом вынул меч, но он, казалось, находился где-то совсем вдалеке и не имел отношения к происходящему. Убийца крякнул и отпустил горло Келси. Спустя мгновение она услышала, как его тело рухнуло на пол.

― Леди!

Булава схватил её, не давая ей упасть. Она открыла глаза и увидела его лицо в нескольких дюймах от себя.

― Я в порядке, Лазарь. Только пара царапин.

Убийца неподвижно лежал на полу, беспорядочно раскинул руки и ноги. Стражник отпустил её и осторожно сел на корточки рядом с телом, опасаясь какой-нибудь уловки. Когда он вытащил нож из сжатой руки мужчины, пальцы последнего даже не дёрнулись. Нём не было видно ран, но Келси знала, что он был мёртв. Она убила его… Драгоценность убила его. Или они вместе сделали это?
― Что произошло?

― Голубой свет из вашего сапфира, Леди. Никогда бы не поверил, если бы сам не увидел.

Келси внезапно поняла, что стояла перед Булавой совсем голой. Он заметил это секунду спустя и бросил ей большое белое полотенце, висевшее рядом с ванной. Завернувшись в него и не обращая внимания на кровь, медленно сочившуюся из её левой груди, она внимательно изучила сапфир. Так неожиданно вспыхнувший жар пропал, и теперь драгоценный камень просто висел на цепочке, мерцая насыщенным синим цветом.

«Он доволен собой», ― подумала она.

Булава снова склонился над трупом, видимо, не испытывая к нему естественного отвращения, ощупал его руками и проверил пульс.

― Он мёртв, Леди. Но на нём нет и следа ран.

Пошарив у шеи убийцы, он сдёрнул чёрную маску, под которой оказалось лицо темноволосого молодого человека с аристократическим профилем и тёмно-красными губами. Что-то неразборчиво пробормотав, стражник перевернул тело, вытащил нож из-за пояса и разрезал на нём одежду: под тканью на его лопатке обнаружилось выжженное клеймо – пёс с вытянутыми, словно в беге, ногами. Вздрогнув, Келси осознала, что это клеймо находилось точно там же, где её рана от ножа.

― Кейден, ― тихо произнёс Булава.

Они оба, казалось, одновременно заметили, что шум снаружи усилился. Лазарь выпрямился и, подойдя к двери, легко постучал.

― Это Булава. Опустите оружие.

Медленно открыв дверь, он кивком подозвал к себе Элстона, за которым в ванную комнату вошли ещё несколько стражников с опущенными мечами, которые сначала посмотрели на Келси, а затем на труп на полу. У прибежавшего Корина была с собой сумка, но Булава поднял вверх руки.

― У Королевы только пара царапин.

Келси скорчила гримасу. Адреналин спадал, и пара её так называемых царапин начинала сильно болеть. Грубая ткань полотенца будто стёрла кожу до мяса на её груди. Рука, которой она дотронулась до горла, испачкалась в тёмно-красной крови. Она покорно наблюдала за тем, как Корин вытаскивал белую полоску ткани из сумки и смачивал её в дезинфицирующем средстве. Девушке хотелось сперва одеться, поскольку она не желала, что все эти мужчины видели её голые руки и ноги. Но затем к ней пришло ещё худшее ощущение. Тщеславие. Отличительная черта её матери, а Келси не хотела иметь ничего общего со своей матерью. На какую-то секунду она подумала было сбросить полотенце, чтобы доказать это самой себе, но не осмелилась.

Булава пристально смотрел на дыру в полу. Его лица не было видно, но положение его плеч говорило о многом. Прежде чем Келси смогла вымолвить хоть слово, он вытащил меч, спрыгнул в дыру и пропал из виду. Никому это странным не показалось. Несколько стражников окружили тело убийцы, разглядывая его словно врачи, собирающиеся поставить диагноз.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 412. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия