Студопедия — Умовні підрядні речення
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Умовні підрядні речення






I тип імовірний If he works hard, he will pass his exam. Якщо він буде ретельно працювати, він здасть іспит.
II тип малоймовірний   If he worked hard, he would pass his exam. Якби він працював ретельно, він здав би іспит.
III тип неймовірний   If he had worked hard last term, he would have passed his exam. Якби він працював ретельно в минулому семестрі, він би здав іспит.

 

35 What types of conditionals are here?:

a) 1 If he takes the medicine, he will feel better. 2 If I had had time yesterday, I should have visited them. 3 If she asked the doctor he would help her. 4 If he had come to the polyclinic yesterday, doctor Sydorenko would have examined him. 5 He won’t finish this work in time unless he works hard. 6 She will not be discharged next week unless she is better. 7 If the professor were here, he would give her his advice. 8 If I had seen him yesterday, I should have asked him about it.

b) 1 Were I a doctor, I should prescribe you a strict regime. 2 Had this doctor time tomorrow, he would go and see his sick friend. 3 Were he at the hospital, he would recover sooner. 4 Had the patient followed the doctor’s advice he would have already recovered. 5 Should we see him tomorrow, we should ask him about it. 6 Had he known to be ill, he would not have gone there.

 

36 Translate the following:

1 If I see this doctor, I shall ask him about it. 2 If I saw this doctor, I should ask him about it. 3 If I had seen him yesterday, I should have asked him about it. 4 If he visits a doctor, he will be helped immediately. 5 If he visited a doctor, he would be helped immediately. 6 If he had visited a doctor yesterday, he would have been helped. 7 Should I see him tomorrow, I should tell him about it. 8 Had I seen him yesterday, I should have asked him about it.

 

37 Use all three types of conditional sentence where possible:

Example: If you (meet) him, he (tell) you.

a) If you meet him, he will tell you.

b) If you met him, he would tell you.

c) If you had met him, he would have told you.

1 If I (have) time, I (come) to see you. 2 If that man (take) more exercise, he (get) not so fat. 3 If cholera (spread) more in that area, it (attack) large numbers of people. 4 If he (take) not care, he (catch) a nasty infection. 5 If it (stop) raining, I (go) for a walk. 6 It (be) much better, if they (come) not until after the lecture (be) over. 7 The health situation (improve) not if the chief hygiene officer (intervene) not. 8 If the Sabin vaccine (be) not introduced, polio (be) hardly ever eradicated in this country. 9 If the disease (be) not notified in time, serious danger (may) arise. 10 If she (practice) harder, she (pass) the exam quite easily.

 

38 Give an adequate translation:

1 If you had slept well last night, you would not have complained of a headache. 2 If she had gone for a walk last Sunday, she would have caught cold. 3 If we had seen the nurse last week, we should have told her about it. 4 If he had followed the doctor's instructions earlier, he would have recovered quickly. 5 If you had told me that doctor Ivanov was in the clinic, I should have consulted him. 6 If the patient had taken the drug regularly, his temperature would have returned to normal. 7 If he had not been operated on in time, he would have died. 8 If you had been more careful, you would not have broken the thermometer. 9 If he had not gone out in the rain, he would not have caught cold. 10 If he had taken care of himself, his health would have improved.

39 Translate the following:

1 If I were in your place, I should go to the next clinic and ask for medical advice. 2 If you worked less, you would not look so tired. 3 If you took care of yourself, your health would improve. 4 If I felt bad, I should go to the doctor. 5 If you slept well, you should not complain of a headache. 6 If we saw the nurse, we should tell her about it. 7 If the patient followed the doctor's advice, he would not suffer so much. 8 If the patient showed signs of shock, blood transfusion would be administered immediately. 9 Were I at the clinic, I should recover quickly. 10 If the child had pneumonia again, I should advice to send him to the South.

 

40 Complete the sentences using the model:

Model: I (to know) it earlier, I (to warn) you.

If I had known it earlier, I should have warned you.

1 You (to sleep) well last night, you (not to complain) of a headache. 2 She (to go) for a walk last Sunday, she (to catch) cold. 3 We (to see) the nurse last week, we (to tell) her about it. 4 He (to follow) the doctor's instructions ear­lier, he (to recover) quickly. 5 You (to tell) me that doctor Ivanov was in the clinic, I (to consult) him. 6 The patient (to take) the drug regularly, his temperature (to return) to norm­al. 7 He (not to be operated on) in time, he (to die) 8 You (to be) more careful, you (not to brake) the thermometer. 9 He (not to go out) in the rain, he (not to catch) cold. 10 He (to take) care of himself, his health (to improve).

 

41 Complete the following conditional sentences:

1 You will certainly get into trouble if … 2 He would develop heart disease unless … 3 You would not fail the exam if … 4 The baby will be discharged from the hospital if … 5 You would never have caught that cold, if you … 6 If this course of treatment is taken … 7 Your hypertension will not get better unless … 8 If he took more care … 9 They would have succeeded if … 10 If he had been operated on mistral competence in time … 11 In case your temperature remains normal … 12 Arrhythmia would not have developed if …

 

42 Translate the sentences, pay attention to conditionals without if:

1 Had the patient been unconscious, he would not have complained of pain across his pelvis and the surgeon would have delayed treating the fracture. 2 Were there appreciable changes in the physical findings of the patient, roentgenograms of the chest would be taken again to clear up the picture of the patient’s state. 3 Had the patient’s condition been satisfactory, he would have performed a primary open reduction of the knee. 4 Had the fracture of the right hip been revealed earlier, the operation would have been performed in due time.

 

43 Give an adequate translation of the following:

1 If the patient does not accept surgical operation, fulguration will be applied. 2 If he follows doctor’s instructions he will recover quickly. 3 If you sleep well you will not complain of a headache. 4 If she went for a walk, she would catch cold. 5 If you slept well, you would not complain of a headache. 6 If you followed my advice, you would consult a dentist. 7 If he had not gone out in the rain, he would not have fallen ill. 8 If the surgical treatment had been prompt, the disease would have been curable. 9 If the patient had shown signs of shock, a blood transfusion would have been given. 10 If you examine a drop of water under the microscope, you will see some microorganisms there. 11 You would fell better, if you followed strict hygiene measures. 12 If the temperature had risen, we should have proceeded with the injection. 13 If the clinical factors are not favourable, some surgical procedure will be necessary. 14 The man would have died if he had not been operated on. 15 If you were present at the operation, I should not be anxious about its issue. 16 If even a minute focus of infection begins to develop, all the capillaries in the region involved become open for blood flow and individual vessels dilate to an obvious degree. 17 If the laboratory analyses were favourable, you would leave the clinic and return to your work. 18 The operation would have been performed without delay if the patient’s heart had been normal. 19 The doctor will not come unless he is sent for. 20 The diagnosis would not be difficult, if physicians were familiar with the characteristic clinical and roentgeno-graphic features of the disease.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 348. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия