Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 1. Translate into Russian. 1) The door was instantly немедленно opened





1) The door was instantly немедленно opened. (Ch. Bronte)

2) I have been treated обращаться and respected почитать as a gentleman universally. (Dickens)

3) My boxes are locked запирать, strapped стягивать and labelled; I hate being hurried. (Collins)

4) He was like a man who had been separated from one he loved for many years... (Greene)

5) I stopped at a barber парикмахер shop and was shaved and went home to the hospital. (Hemingway)

6) We shall have time tomorrow, when my packing is finished.(Voynich)

7) My wife and daughters were charmed with her. (Collins)

8) The purchase покупка was completed within a month. (Dickens)

9) The door was opened by a girl. (Priestley)

10) I’ll be dressed in a minute. (Hemingway)

11) The small room was lit освещенный only by a dying fire and one candle with a shade over it. (Eliot)

12) The chambermaid's горничная curiosity любопытство was aroused at once. (Priestley)

13) Was your novel ever published? (Wilde)

14) He has not been well educated up to now. (Clark)

15) Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing... (Twain)

16) He was in the house when the diamond was lost. (Collins)

17) When at last the notes were finished, I typed them out... (Hilton)

18) My things are all packed. (Hemingway)

19) She realized that the old life was gone and done with. (Maugham)

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 627. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия