Bei dem Gespräch / der Unterredung на беседе, bei dem Empfang
на приеме zur Begrüßung (Verabschiedung) waren... anwesend / zugegen присутствовать при встрече (во время проводов) teilnehmen (а, о) an (Dat.) участвовать в...: an der Unterredung, dem Gespräch, dem Treffen, der Zusammenkunft в беседе; встрече die Frage (-n) вопрос / das Problem (-e) проблема die beiderseits interessierenden Fragen (Probleme) = die Fragen (Probleme) von gegenseitigem Interesse вопросы (проблемы), представляющие взаимный интерес im Mittelpunkt der Gespräche standen Fragen … в центре переговоров были вопросы … Gegenstand der Gespräche waren Fragen предметом переговоров были вопросы Fragen (Probleme) besprechen, behandeln, erörtern обсуждать вопросы (проблемы) auf die Fragen eingehen (i, а) (подробно) останавливаться на вопросах beurteilen (Akk.)дать оценку die Lage, die Situation beurteilen обсуждать положение, ситуацию; beurteilen als... оценивать; характеризовать (что-л.) как...: als gut как хороший (-ую, -ее); als erfolgreich как успешный (-ую,-ое); als positiv как положительный (-ая, -ое); als richtig как правильный (-ую, -ое) als Erfolg как успех; als Beitrag как вклад; als hervorragendes Ereignis как выдающееся событие der Beitrag (die Beiträge)вклад ein bedeutender значительный; hervorragender выдающийся; gewichtiger Beitrag zu etw. весомый вклад в… einen bescheidenen Beitrag zur Lösung eines Problems leisten вносить скромный склад в решение проблемы sich begeben (а, е) nach (Dat.), in (Akk.)направляться в... zurückreisen, zurückfliegen (о, о) nach (Dat.), in (Akk.)выезжать (вылетать) в... abfliegen (о, о) nach (Dat.)вылетать в... Die Delegation reiste in die Heimat ab (ist abgereist / ist abgeflogen). – Делегация отбыла / вылетела на родину. Die Delegation reist von... nach... ab. – Делегация отбывает из … в … der Abflug вылет die Heimreise antreten (а, е) выезжать (вылетать) на родину Die Delegation trat die Heimreise an. Делегация отправилась на родину. Die Delegation tritt die Reise nach … an. / Die Reise führt dann nach … Делегация отправляется в… verabschieden (Akk.)провожать die Delegation, den Gast verabschieden провожать делегацию; гостя Die Delegation wurde mit militärischen Ehren verabschiedet. - Делегацию провожали с воинскими почестями. die Verabschiedung (o. Pl.)проводы zur Verabschiedung erscheinen (ie, ie) прибывать для проводов sich äußern zu (Dat.)высказываться по поводу... die Genugtuung удовлетворение die Genugtuung äußern (zum Ausdruck bringen) выражать удовлетворение der Dank (о. Pl.)благодарность den Dank im Namen (im Auftrag) aussprechen (a, o) выражать благодарность от имени (по поручению) 3. Persönlichkeiten die führenden und offiziellen Persönlichkeiten (Pl.) руководители, руководящие и официальные лица prominente Persönlichkeiten видные деятели der Staatschef (-s) / das Staatsoberhaupt (-oberhäupter)глава государства der Vorsitzende des Rates председатель совета der Bischof (B ischöfe ) епископ der Erzbischof (- bischöfe ) архиепископ der Kardinal ( Kardinäle ) кардинал der Papst (Päpste)Папа der Patriarch (-en)Патриарх der Regierungschef (-s) / das Regierungsoberhaupt (-oberhäupter)глава правительства der Ministerpräsident / der Premierminister премьер-министр der Kanzler (-) канцлер der Bundeskanzler федеральный канцлер der Minister (-) министр der Minister für auswärtige Angelegenheiten / der Außenminister министр иностранных дел der Minister für innere Angelegenheiten / der Innenminister министр внутренних дел der Minister für Außenhandel министр внешней торговли der Verteidigungsminister министр обороны der Kriegsminister военный министр der Wirtschaftsminister министр экономики der Landwirtschaftsminister министр сельского хозяйства der Finanzminister министр финансов der Minister für Kultur / Kulturminister министр культуры der Minister für Bildung министр образования der stellvertretende Außenminister заместитель министра иностранных дел amtierender Minister исполняющий обязанности министра ein Minister ohne Geschäftsbereich министр без портфеля zum Minister ernennen назначать на пост министра der Stellvertreter (-) заместитель der erste Stellvertreter первый заместитель der Staatssekretär (-e) государственный секретарь der Abgeordnete (-n) депутат der Parlamentsabgeordnete (-n) депутат парламента, парламентарий der Bundestagsabgeordnete (-n) депутат бундестага der Botschafter (-) посол der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter Чрезвычайный и Полномочный посол der leitende Mitarbeiter (-) ответственный сотрудник der Vorsitzende des Vorstandes председатель правления der Vorsitzende des Präsidiums председатель президиума das Vorstandsmitglied (-er) член правления das Gründungsmitglied (-er) учредитель (среди членов организации) der Parteifunktionär (-e) партийный деятель der Gewerkschaftsfunktionär профсоюзный деятель der Repräsentant (-en) / der Vertreter (-) представитель der Vertreter der Öffentlichkeit представитель общественности die Vertrauensperson (- en ) доверенное лицо vernünftig denkende Politiker здравомыслящие политики die Organisation (-en) организация nichtstaatliche неправительственные; zwischenstaatliche Organisationen межправительственные организации
|