Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Subject of this Agreement





2.1 Moody’s shall provide to the Client advice in respect of Russian, English and the US law in relation to a bond issue (including a Rule 144A tranche), lead managed by Credit Suisse First Boston, to include the following:

2.1.1 assistance with the preparation of an offering circular, including:

a) due diligence;

b) due diligence (10b-5) letter;

c) drafting;

2.1.2 preparation of documentation required to obtain necessary federal and regional governmental approvals;

2.1.3 negotiating the subscription agreement;

2.1.4 negotiating the fiscal agency agreement;

2.1.5 negotiating the terms and conditions of the bonds;

2.1.6 legal opinions, including on Russian law;

2.1.7 the usual ancillary work in relation to a bond issue, and such other services as Moody’s may be reasonably requested by the Client to provide or which are reasonably related to the above.

The Client shall provide to Moody’s all relevant information required to enable it to provide the Services and Moody’s shall promptly notify the Client of any circumstances which will prevent it from providing the Services.

2.2 The Services may be provided by Moody’s personally and by such third parties agreed between the Client and Moody’s.

2.3 All disbursements and expenses (including fax and telephone charges) reasonably and properly incurred by Moody’s in connection with providing the Services shall be included in the invoice issued by Moody’s. Such disbursements and expenses shall be approved by the Client following issue of the invoices, and shall be reimbursed by the Client, in accordance with Clause 3.

2.4 Moody’s shall, in providing the Services under this Agreement, act in accordance with reasonable directions of persons empowered to act on behalf of Client.

2.5. The Client shall make payments to Moody’s for Services provided and for disbursements and expenses to be reimbursed in accordance with Clause 3.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 387. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия