Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Форма и основные функции сослагательного наклонения





(See Grammar Reference)

􀀣 Use the verbs in the Subjunctive Mood I.

1. You (to speak) better if you (to be) more attentive.

2. If he (to understand) the situation, he (to act) differently.

3. He (to catch) the train if he (to make haste).

4. If I (to be) you, I (to consider) the matter settled.

5. If only he (to be) here, he (can) tell you.

6. If I (to be) in your place, I (to think) as you do.

7. He not (to do) it if you not (to help) him.

8. If he (to be) present, he (may) object.

9. She (to come) to see you if she not (to be tired).

10. If I (to get) the tickets before twelve o'clock, I (to come) straight home.

􀀣 Use the verbs in the Subjunctive Mood II.

1. I think that if we (to take shelter) under these trees, we not (to get wet).

2. If I (to hesitate) much longer before getting into the water, he not (to let) me swim at all today.

3. If she (to come) earlier, she (to have been able) to see him before he went out.

4. He (to go) for a ride with you, if he (to repair) his bicycle.

5. If a year ago the sailors (to be told) they were to undertake a trip of this sort, they (to be surprised).

6. If he (to be) present, this not (to occur).

7. If the storm not (to rage), the ship (to leave) the harbour last night.

8. If our telephone not (to be) out of order, I (to ring) you up this morning.

9. If you (to come) between two and three yesterday, you (to find) me at home.

10. If I (to have) to carry that heavy box, I (to be) obliged to drop it after five minutes.

11. I (not to go) to sleep over that book if it (not to be) so dull.

12. If I (to know) you (to come), I, of course, (to stay) at home.

13. If anyone (to say) such a thing to me, I (to feel) hurt.

14. We never (to solve) the riddle, if you not (to put) us on the track.

􀀣 Translate from Russian into English. Mind the Passive Voice.

1. Он серьезный человек. На него всегда можно положиться.

2. За старой женщиной ухаживает ее младшая дочь.

3. На вечере нам показали прекрасный фильм.

4. В дом попала молния.

5. С ним необходимо немедленно поговорить по этому вопросу.

6. Вам могут задать вопрос по домашнему чтению на экзамене.

7. Ей было дано задание составить список участников концерта.

8. Речь была заслушана с большим вниманием.

9. Поход пришлось отложить из-за плохой погоды.

10. Об этой пьесе сейчас много говорят.

11. Делегацию нужно встретить (по предварительной договоренности) завтра в 9 часов утра

в аэропорту.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 1087. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия