ПРИЧИТАНИЯ ГУСЕНИЦЫ
Прошу не путать Гусеницу Синюю С гусатою гусынею: Гусыни ни во что не превращаются, Они гусаются, они кусаются, — А Гусеница Синяя – не птица И не гусица, а гусеница!
Мне нужно замереть и притаиться — Я куколкой стану, — И в бабочку в итоге превратиться По плану, по плану. Ну а планы мнимые — не мои, не мои,
И невыполнимые — не мои, не мои, — Вот осуществимые — вы мои, вы мои!
ЛЯГУШОНОК
Не зря лягушата сидят — Посажены дом сторожить. А главный вопрос лягушат: Впустить – не впустить?…
А если рискнуть, а если впустить, То выпустить ли обратно?… Вопрос посложней, чем «быть иль не быть», Решают лягушата.
Квак видите, трудно, ква-ква: Слова, слова, слова, — Вопрос этот главный решат Мудрейшие из лягушат.
ПЕСНЯ ПРО РЕБЕНКА-ПОРОСЕНКА
– Баю-баю-баюшки-баю… Что за привередливый ребенок! Будешь вырываться из пеленок — Я тебя, бай-баюшки, убью!
– До чего же голос тонок, звонок — Просто баю-баюшки-баю! Всякий непослушный поросенок Вырастает в крупную свинью.
– Погибаю, баюшки-баю! — Дым из барабанных перепонок! Замолчи, визгливый поросенок, — Я тебя, бай-баюшки, убью!
– Если поросенком вслух с пеленок Обзывают, баюшки-баю, — Даже самый смирненький ребенок Превратится в будущем – в свинью!
ЧЕШИРСКИЙ КОТ
Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком: Чеширский Кот – совсем не тот, что чешет языком; И вовсе не Чеширский он от слова «чешуя», А просто он – волшебный кот, – примерно как и я.
Чем шире рот, тем чеширей кот, Хотя обычные коты имеют древний род, — Но Чеширский Кот — совсем не тот: Его нельзя считать за домашний скот!
Улыбчивы, мурлывчивы, со многими на ты И дружески отзывчивы чеширские коты, — И у других улыбка, но – такая, да не та!.. Ну так чешите за ухом Чеширского Кота!
МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ
Миледи, зря вы обижаетесь на Зайца! Он, правда, шутит неумно и огрызается, — Но он потом так сожалеет и терзается!.. Не обижайтесь же на Мартовского Зайца!
ШЛЯПНИК
Ах, на кого я только шляп не надевал! Моn Dieu! – с какими головами разговаривал!.. Такие шляпы им на головы напяливал, Что их врагов разило наповал!
Сорвиголов и оторвиголов видал: В глазах – огонь, во рту – ругательства и кляпы!.. Но были, правда, среди них такие шляпы, Что я на них и шляп не надевал…
И на великом короле, и на сатрапе. И на арапе, и на римском папе, — На ком угодно шляпы хороши! Так согласитесь наконец, что дело – в шляпе, — Но не для головы, а для души!
СОНЯ
Ох, проявите интерес к моей персоне! Вы, в общем, сами тоже – форменная соня: Без задних ног уснете – ну-ка добудись, — Но здесь сплю я – не в свои сони не садись!
ПЕСНЯ ОБ ОБИЖЕННОМ ВРЕМЕНИ
Приподнимем занавес за краешек — Такая старая тяжелая кулиса: Вот такое Время было раньше — Такое ровное, – взгляни, Алиса!
Но… плохо за часами наблюдали счастливые, И нарочно Время замедляли трусливые, Торопили Время, понукали крикливые, Без причины Время убивали ленивые.
И колеса Времени Стачивались в трении, — Все на свете портится от тренья… И тогда обиделось Время — И застыли маятники Времени.
И двенадцать в полночь не пробило, Все ждали полдня – но опять не дождалися, — Вот какое Время наступило — Такое нервное, – взгляни, Алиса!
И… на часы испуганно взглянули счастливые, Жалобные песни затянули трусливые, Рты свои огромные заткнули болтливые, Хором зазевали и заснули ленивые…
Смажь колеса Времени — Не для первой премии, — Ему ведь очень больно от тренья. Обижать не следует Время, — Плохо и тоскливо жить без Времени.
КОРОЛЕВСКОЕ ШЕСТВИЕ
Мы браво и плотно сомкнули ряды — Как пули в обойме, как карты в колоде. Король среди нас – мы горды, — Мы шествуем бодро при нашем народе!..
Падайте лицами вниз, вниз! Вам это право дано: Пред Королем падайте ниц, — В слякоть и грязь – все равно!..
Нет-нет, у народа не трудная роль: Упасть на колени – какая проблема?! За всё отвечает Король, А коль не Король – ну, тогда Королева!
Падайте лицами вниз, вниз! Вам это право дано: Пред Королем падайте ниц, — В слякоть и грязь – все равно!..
|