Студопедия — Замок Дракулы в Румынии 30 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Замок Дракулы в Румынии 30 страница






so cannot leave the ship. As he dare not change to man's form without

suspicion--which he evidently wishes to avoid--he must remain in the

box. If, then, we can come on board after sunrise, he is at our mercy;

for we can open the box and make sure of him, as we did of poor Lucy,

before he wakes. What mercy he shall get from us will not count for

much. We think that we shall not have much trouble with officials or the

seamen. Thank God! this is the country where bribery can do anything,

and we are well supplied with money. We have only to make sure that the

ship cannot come into port between sunset and sunrise without our being

warned, and we shall be safe. Judge Moneybag will settle this case, I

think!

 

* * * * *

 

_16 October._--Mina's report still the same: lapping waves and rushing

water, darkness and favouring winds. We are evidently in good time, and

when we hear of the _Czarina Catherine_ we shall be ready. As she must

pass the Dardanelles we are sure to have some report.

 

* * * * *

 

_17 October._--Everything is pretty well fixed now, I think, to welcome

the Count on his return from his tour. Godalming told the shippers that

he fancied that the box sent aboard might contain something stolen from

a friend of his, and got a half consent that he might open it at his own

risk. The owner gave him a paper telling the Captain to give him every

facility in doing whatever he chose on board the ship, and also a

similar authorisation to his agent at Varna. We have seen the agent, who

was much impressed with Godalming's kindly manner to him, and we are all

satisfied that whatever he can do to aid our wishes will be done. We

have already arranged what to do in case we get the box open. If the

Count is there, Van Helsing and Seward will cut off his head at once and

drive a stake through his heart. Morris and Godalming and I shall

prevent interference, even if we have to use the arms which we shall

have ready. The Professor says that if we can so treat the Count's body,

it will soon after fall into dust. In such case there would be no

evidence against us, in case any suspicion of murder were aroused. But

even if it were not, we should stand or fall by our act, and perhaps

some day this very script may be evidence to come between some of us and

a rope. For myself, I should take the chance only too thankfully if it

were to come. We mean to leave no stone unturned to carry out our

intent. We have arranged with certain officials that the instant the

_Czarina Catherine_ is seen, we are to be informed by a special

messenger.

 

* * * * *

 

_24 October._--A whole week of waiting. Daily telegrams to Godalming,

but only the same story: "Not yet reported." Mina's morning and evening

hypnotic answer is unvaried: lapping waves, rushing water, and creaking

masts.

 

_Telegram, October 24th._

 

_Rufus Smith, Lloyd's, London, to Lord Godalming, care of H. B. M.

Vice-Consul, Varna._

 

"_Czarina Catherine_ reported this morning from Dardanelles."

 

 

_Dr. Seward's Diary._

 

_25 October._--How I miss my phonograph! To write diary with a pen is

irksome to me; but Van Helsing says I must. We were all wild with

excitement yesterday when Godalming got his telegram from Lloyd's. I

know now what men feel in battle when the call to action is heard. Mrs.

Harker, alone of our party, did not show any signs of emotion. After

all, it is not strange that she did not; for we took special care not to

let her know anything about it, and we all tried not to show any

excitement when we were in her presence. In old days she would, I am

sure, have noticed, no matter how we might have tried to conceal it; but

in this way she is greatly changed during the past three weeks. The

lethargy grows upon her, and though she seems strong and well, and is

getting back some of her colour, Van Helsing and I are not satisfied. We

talk of her often; we have not, however, said a word to the others. It

would break poor Harker's heart--certainly his nerve--if he knew that we

had even a suspicion on the subject. Van Helsing examines, he tells me,

her teeth very carefully, whilst she is in the hypnotic condition, for

he says that so long as they do not begin to sharpen there is no active

danger of a change in her. If this change should come, it would be

necessary to take steps!... We both know what those steps would have to

be, though we do not mention our thoughts to each other. We should

neither of us shrink from the task--awful though it be to contemplate.

"Euthanasia" is an excellent and a comforting word! I am grateful to

whoever invented it.

 

It is only about 24 hours' sail from the Dardanelles to here, at the

rate the _Czarina Catherine_ has come from London. She should therefore

arrive some time in the morning; but as she cannot possibly get in

before then, we are all about to retire early. We shall get up at one

o'clock, so as to be ready.

 

* * * * *

 

_25 October, Noon_.--No news yet of the ship's arrival. Mrs. Harker's

hypnotic report this morning was the same as usual, so it is possible

that we may get news at any moment. We men are all in a fever of

excitement, except Harker, who is calm; his hands are cold as ice, and

an hour ago I found him whetting the edge of the great Ghoorka knife

which he now always carries with him. It will be a bad lookout for the

Count if the edge of that "Kukri" ever touches his throat, driven by

that stern, ice-cold hand!

 

Van Helsing and I were a little alarmed about Mrs. Harker to-day. About

noon she got into a sort of lethargy which we did not like; although we

kept silence to the others, we were neither of us happy about it. She

had been restless all the morning, so that we were at first glad to know

that she was sleeping. When, however, her husband mentioned casually

that she was sleeping so soundly that he could not wake her, we went to

her room to see for ourselves. She was breathing naturally and looked so

well and peaceful that we agreed that the sleep was better for her than

anything else. Poor girl, she has so much to forget that it is no wonder

that sleep, if it brings oblivion to her, does her good.

 

* * * * *

 

_Later._--Our opinion was justified, for when after a refreshing sleep

of some hours she woke up, she seemed brighter and better than she had

been for days. At sunset she made the usual hypnotic report. Wherever he

may be in the Black Sea, the Count is hurrying to his destination. To

his doom, I trust!

 

* * * * *

 

_26 October._--Another day and no tidings of the _Czarina Catherine_.

She ought to be here by now. That she is still journeying _somewhere_ is

apparent, for Mrs. Harker's hypnotic report at sunrise was still the

same. It is possible that the vessel may be lying by, at times, for fog;

some of the steamers which came in last evening reported patches of fog

both to north and south of the port. We must continue our watching, as

the ship may now be signalled any moment.

 

* * * * *

 

_27 October, Noon._--Most strange; no news yet of the ship we wait for.

Mrs. Harker reported last night and this morning as usual: "lapping

waves and rushing water," though she added that "the waves were very

faint." The telegrams from London have been the same: "no further

report." Van Helsing is terribly anxious, and told me just now that he

fears the Count is escaping us. He added significantly:--

 

"I did not like that lethargy of Madam Mina's. Souls and memories can do

strange things during trance." I was about to ask him more, but Harker

just then came in, and he held up a warning hand. We must try to-night

at sunset to make her speak more fully when in her hypnotic state.

 

* * * * *

 

_28 October._--Telegram. _Rufus Smith, London, to Lord Godalming,

care H. B. M. Vice Consul, Varna._

 

"_Czarina Catherine_ reported entering Galatz at one o'clock

to-day."

 

 

_Dr. Seward's Diary._

 

_28 October._--When the telegram came announcing the arrival in Galatz I

do not think it was such a shock to any of us as might have been

expected. True, we did not know whence, or how, or when, the bolt would

come; but I think we all expected that something strange would happen.

The delay of arrival at Varna made us individually satisfied that things

would not be just as we had expected; we only waited to learn where the

change would occur. None the less, however, was it a surprise. I suppose

that nature works on such a hopeful basis that we believe against

ourselves that things will be as they ought to be, not as we should know

that they will be. Transcendentalism is a beacon to the angels, even if

it be a will-o'-the-wisp to man. It was an odd experience and we all

took it differently. Van Helsing raised his hand over his head for a

moment, as though in remonstrance with the Almighty; but he said not a

word, and in a few seconds stood up with his face sternly set. Lord

Godalming grew very pale, and sat breathing heavily. I was myself half

stunned and looked in wonder at one after another. Quincey Morris

tightened his belt with that quick movement which I knew so well; in our

old wandering days it meant "action." Mrs. Harker grew ghastly white, so

that the scar on her forehead seemed to burn, but she folded her hands

meekly and looked up in prayer. Harker smiled--actually smiled--the

dark, bitter smile of one who is without hope; but at the same time his

action belied his words, for his hands instinctively sought the hilt of

the great Kukri knife and rested there. "When does the next train start

for Galatz?" said Van Helsing to us generally.

 

"At 6:30 to-morrow morning!" We all started, for the answer came from

Mrs. Harker.

 

"How on earth do you know?" said Art.

 

"You forget--or perhaps you do not know, though Jonathan does and so

does Dr. Van Helsing--that I am the train fiend. At home in Exeter I

always used to make up the time-tables, so as to be helpful to my

husband. I found it so useful sometimes, that I always make a study of

the time-tables now. I knew that if anything were to take us to Castle

Dracula we should go by Galatz, or at any rate through Bucharest, so I

learned the times very carefully. Unhappily there are not many to learn,

as the only train to-morrow leaves as I say."

 

"Wonderful woman!" murmured the Professor.

 

"Can't we get a special?" asked Lord Godalming. Van Helsing shook his

head: "I fear not. This land is very different from yours or mine; even

if we did have a special, it would probably not arrive as soon as our

regular train. Moreover, we have something to prepare. We must think.

Now let us organize. You, friend Arthur, go to the train and get the

tickets and arrange that all be ready for us to go in the morning. Do

you, friend Jonathan, go to the agent of the ship and get from him

letters to the agent in Galatz, with authority to make search the ship

just as it was here. Morris Quincey, you see the Vice-Consul, and get

his aid with his fellow in Galatz and all he can do to make our way

smooth, so that no times be lost when over the Danube. John will stay

with Madam Mina and me, and we shall consult. For so if time be long you

may be delayed; and it will not matter when the sun set, since I am here

with Madam to make report."

 

"And I," said Mrs. Harker brightly, and more like her old self than she

had been for many a long day, "shall try to be of use in all ways, and

shall think and write for you as I used to do. Something is shifting

from me in some strange way, and I feel freer than I have been of late!"

The three younger men looked happier at the moment as they seemed to

realise the significance of her words; but Van Helsing and I, turning to

each other, met each a grave and troubled glance. We said nothing at the

time, however.

 

When the three men had gone out to their tasks Van Helsing asked Mrs.

Harker to look up the copy of the diaries and find him the part of

Harker's journal at the Castle. She went away to get it; when the door

was shut upon her he said to me:--

 

"We mean the same! speak out!"

 

"There is some change. It is a hope that makes me sick, for it may

deceive us."

 

"Quite so. Do you know why I asked her to get the manuscript?"

 

"No!" said I, "unless it was to get an opportunity of seeing me alone."

 

"You are in part right, friend John, but only in part. I want to tell

you something. And oh, my friend, I am taking a great--a terrible--risk;

but I believe it is right. In the moment when Madam Mina said those

words that arrest both our understanding, an inspiration came to me. In

the trance of three days ago the Count sent her his spirit to read her

mind; or more like he took her to see him in his earth-box in the ship

with water rushing, just as it go free at rise and set of sun. He learn

then that we are here; for she have more to tell in her open life with

eyes to see and ears to hear than he, shut, as he is, in his coffin-box.

Now he make his most effort to escape us. At present he want her not.

 

"He is sure with his so great knowledge that she will come at his call;

but he cut her off--take her, as he can do, out of his own power, that

so she come not to him. Ah! there I have hope that our man-brains that

have been of man so long and that have not lost the grace of God, will

come higher than his child-brain that lie in his tomb for centuries,

that grow not yet to our stature, and that do only work selfish and

therefore small. Here comes Madam Mina; not a word to her of her trance!

She know it not; and it would overwhelm her and make despair just when

we want all her hope, all her courage; when most we want all her great

brain which is trained like man's brain, but is of sweet woman and have

a special power which the Count give her, and which he may not take away

altogether--though he think not so. Hush! let me speak, and you shall

learn. Oh, John, my friend, we are in awful straits. I fear, as I never

feared before. We can only trust the good God. Silence! here she comes!"

 

I thought that the Professor was going to break down and have hysterics,

just as he had when Lucy died, but with a great effort he controlled

himself and was at perfect nervous poise when Mrs. Harker tripped into

the room, bright and happy-looking and, in the doing of work, seemingly

forgetful of her misery. As she came in, she handed a number of sheets

of typewriting to Van Helsing. He looked over them gravely, his face

brightening up as he read. Then holding the pages between his finger and

thumb he said:--

 

"Friend John, to you with so much of experience already--and you, too,

dear Madam Mina, that are young--here is a lesson: do not fear ever to

think. A half-thought has been buzzing often in my brain, but I fear to

let him loose his wings. Here now, with more knowledge, I go back to

where that half-thought come from and I find that he be no half-thought

at all; that be a whole thought, though so young that he is not yet

strong to use his little wings. Nay, like the "Ugly Duck" of my friend

Hans Andersen, he be no duck-thought at all, but a big swan-thought that

sail nobly on big wings, when the time come for him to try them. See I

read here what Jonathan have written:--

 

"That other of his race who, in a later age, again and again, brought

his forces over The Great River into Turkey Land; who, when he was

beaten back, came again, and again, and again, though he had to come

alone from the bloody field where his troops were being slaughtered,

since he knew that he alone could ultimately triumph."

 

"What does this tell us? Not much? no! The Count's child-thought see

nothing; therefore he speak so free. Your man-thought see nothing; my

man-thought see nothing, till just now. No! But there comes another word

from some one who speak without though because she, too, know not what

it mean--what it _might_ mean. Just as there are elements which rest,

yet when in nature's course they move on their way and they touch--then

pouf! and there comes a flash of light, heaven wide, that blind and kill

and destroy some; but that show up all earth below for leagues and

leagues. Is it not so? Well, I shall explain. To begin, have you ever

study the philosophy of crime? 'Yes' and 'No.' You, John, yes; for it is

a study of insanity. You, no, Madam Mina; for crime touch you not--not

but once. Still, your mind works true, and argues not _a particulari ad

universale_. There is this peculiarity in criminals. It is so constant,

in all countries and at all times, that even police, who know not much

from philosophy, come to know it empirically, that _it is_. That is to

be empiric. The criminal always work at one crime--that is the true

criminal who seems predestinate to crime, and who will of none other.

This criminal has not full man-brain. He is clever and cunning and

resourceful; but he be not of man-stature as to brain. He be of

child-brain in much. Now this criminal of ours is predestinate to crime

also; he, too, have child-brain, and it is of the child to do what he

have done. The little bird, the little fish, the little animal learn not

by principle, but empirically; and when he learn to do, then there is to

him the ground to start from to do more. '_Dos pou sto_,' said

Archimedes. 'Give me a fulcrum, and I shall move the world!' To do once,

is the fulcrum whereby child-brain become man-brain; and until he have

the purpose to do more, he continue to do the same again every time,

just as he have done before! Oh, my dear, I see that your eyes are

opened, and that to you the lightning flash show all the leagues," for

Mrs. Harker began to clap her hands and her eyes sparkled. He went on:--

 

"Now you shall speak. Tell us two dry men of science what you see with

those so bright eyes." He took her hand and held it whilst she spoke.

His finger and thumb closed on her pulse, as I thought instinctively and

unconsciously, as she spoke:--

 

"The Count is a criminal and of criminal type. Nordau and Lombroso would

so classify him, and _qua_ criminal he is of imperfectly formed mind.

Thus, in a difficulty he has to seek resource in habit. His past is a

clue, and the one page of it that we know--and that from his own

lips--tells that once before, when in what Mr. Morris would call a

'tight place,' he went back to his own country from the land he had

tried to invade, and thence, without losing purpose, prepared himself

for a new effort. He came again better equipped for his work; and won.

So he came to London to invade a new land. He was beaten, and when all

hope of success was lost, and his existence in danger, he fled back over

the sea to his home; just as formerly he had fled back over the Danube

from Turkey Land."

 

"Good, good! oh, you so clever lady!" said Van Helsing,

enthusiastically, as he stooped and kissed her hand. A moment later he

said to me, as calmly as though we had been having a sick-room

consultation:--

 

"Seventy-two only; and in all this excitement. I have hope." Turning to

her again, he said with keen expectation:--

 

"But go on. Go on! there is more to tell if you will. Be not afraid;

John and I know. I do in any case, and shall tell you if you are right.

Speak, without fear!"

 

"I will try to; but you will forgive me if I seem egotistical."

 

"Nay! fear not, you must be egotist, for it is of you that we think."

 

"Then, as he is criminal he is selfish; and as his intellect is small

and his action is based on selfishness, he confines himself to one

purpose. That purpose is remorseless. As he fled back over the Danube,

leaving his forces to be cut to pieces, so now he is intent on being

safe, careless of all. So his own selfishness frees my soul somewhat

from the terrible power which he acquired over me on that dreadful

night. I felt it! Oh, I felt it! Thank God, for His great mercy! My soul

is freer than it has been since that awful hour; and all that haunts me

is a fear lest in some trance or dream he may have used my knowledge for

his ends." The Professor stood up:--

 

"He has so used your mind; and by it he has left us here in Varna,

whilst the ship that carried him rushed through enveloping fog up to

Galatz, where, doubtless, he had made preparation for escaping from us.

But his child-mind only saw so far; and it may be that, as ever is in

God's Providence, the very thing that the evil-doer most reckoned on for

his selfish good, turns out to be his chiefest harm. The hunter is taken

in his own snare, as the great Psalmist says. For now that he think he

is free from every trace of us all, and that he has escaped us with so

many hours to him, then his selfish child-brain will whisper him to

sleep. He think, too, that as he cut himself off from knowing your mind,

there can be no knowledge of him to you; there is where he fail! That

terrible baptism of blood which he give you makes you free to go to him

in spirit, as you have as yet done in your times of freedom, when the

sun rise and set. At such times you go by my volition and not by his;

and this power to good of you and others, as you have won from your

suffering at his hands. This is now all the more precious that he know

it not, and to guard himself have even cut himself off from his

knowledge of our where. We, however, are not selfish, and we believe

that God is with us through all this blackness, and these many dark

hours. We shall fellow him; and we shall not flinch; even if we peril

ourselves that we become like him. Friend John, this has been a great

hour; and it have done much to advance us on our way. You must be scribe

and write him all down, so that when the others return from their work

you can give it to them; then they shall know as we do."

 

And so I have written it whilst we wait their return, and Mrs. Harker

has written with her typewriter all since she brought the MS. to us.

 

 

CHAPTER XXVI

 

DR. SEWARD'S DIARY

 

 

_29 October._--This is written in the train from Varna to Galatz. Last

night we all assembled a little before the time of sunset. Each of us

had done his work as well as he could; so far as thought, and endeavour,

and opportunity go, we are prepared for the whole of our journey, and

for our work when we get to Galatz. When the usual time came round Mrs.

Harker prepared herself for her hypnotic effort; and after a longer and

more serious effort on the part of Van Helsing than has been usually

necessary, she sank into the trance. Usually she speaks on a hint; but

this time the Professor had to ask her questions, and to ask them pretty

resolutely, before we could learn anything; at last her answer came:--

 

"I can see nothing; we are still; there are no waves lapping, but only a

steady swirl of water softly running against the hawser. I can hear

men's voices calling, near and far, and the roll and creak of oars in

the rowlocks. A gun is fired somewhere; the echo of it seems far away.

There is tramping of feet overhead, and ropes and chains are dragged

along. What is this? There is a gleam of light; I can feel the air

blowing upon me."

 

Here she stopped. She had risen, as if impulsively, from where she lay

on the sofa, and raised both her hands, palms upwards, as if lifting a

weight. Van Helsing and I looked at each other with understanding.

Quincey raised his eyebrows slightly and looked at her intently, whilst

Harker's hand instinctively closed round the hilt of his Kukri. There

was a long pause. We all knew that the time when she could speak was

passing; but we felt that it was useless to say anything. Suddenly she

sat up, and, as she opened her eyes, said sweetly:--

 

"Would none of you like a cup of tea? You must all be so tired!" We

could only make her happy, and so acquiesced. She bustled off to get

tea; when she had gone Van Helsing said:--

 

"You see, my friends. _He_ is close to land: he has left his

earth-chest. But he has yet to get on shore. In the night he may lie

hidden somewhere; but if he be not carried on shore, or if the ship do

not touch it, he cannot achieve the land. In such case he can, if it be

in the night, change his form and can jump or fly on shore, as he did

at Whitby. But if the day come before he get on shore, then, unless he

be carried he cannot escape. And if he be carried, then the customs men

may discover what the box contain. Thus, in fine, if he escape not on

shore to-night, or before dawn, there will be the whole day lost to him.

We may then arrive in time; for if he escape not at night we shall come

on him in daytime, boxed up and at our mercy; for he dare not be his

true self, awake and visible, lest he be discovered."

 

There was no more to be said, so we waited in patience until the dawn;

at which time we might learn more from Mrs. Harker.

 

Early this morning we listened, with breathless anxiety, for her

response in her trance. The hypnotic stage was even longer in coming

than before; and when it came the time remaining until full sunrise was

so short that we began to despair. Van Helsing seemed to throw his whole

soul into the effort; at last, in obedience to his will she made

reply:--

 

"All is dark. I hear lapping water, level with me, and some creaking as

of wood on wood." She paused, and the red sun shot up. We must wait till

to-night.

 

And so it is that we are travelling towards Galatz in an agony of

expectation. We are due to arrive between two and three in the morning;

but already, at Bucharest, we are three hours late, so we cannot

possibly get in till well after sun-up. Thus we shall have two more

hypnotic messages from Mrs. Harker; either or both may possibly throw

more light on what is happening.

 

* * * * *

 

_Later._--Sunset has come and gone. Fortunately it came at a time when







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 324. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия