Мостай Кәрим».
И вот наступил 1986 год, прошли великие события (XXVII съезд КПСС) в жизни страны и партии. С большим трудом я добился, чтобы, наконец, в редакции журнала прочитали последний вариант романа. В марте м-це 1986 г. гл. редактор А.С. Гареев лично прочитал рукопись, поздравил меня с творческим успехом и твердо обещал («егет һүҙе бер булыр!») «если и в обкоме партии прочтут и дадут согласие» опубликовать роман начиная с первого номера 1987 г., ибо, как я выяснил, оставшиеся номеры второй половины года журнала любезно отводились для ускоренного опубликования незавершенных еще произведений самого начальства — А.С. Гареева, Б.З. Рафикова... О моем романе гл. редактор весьма положительно отзывался на партсобрании СП БАССР, а в обкоме КПСС (т. К.Г. Аралбаев) рукопись романа тоже внимательно прочитали, одобрили и рекомендовали опубликовать. В итоге на рекламном буклете журнала на 1987 г. среди прочих мой роман назван первым (буклет прилагается). Однако это — обман. Как выяснился на заседании редколлегии 2 сентября 1986 года, где я лично присутствовал, мой роман опять держится под спудом: А.М. Мирзагитов, Б.З. Рафиков вкупе с гл. редактором и его заместителем Р.Г. Султангареевым для первого номера 1987 года усиленно форсируюут незавершенный и не обсужденный еще даже в бюро секции прозы СП БАССР роман Р.Г. Султангареева, торопят и создают все условия, чтобы автор быстрее доработал, дотянул. О моем романе и речи нет, как будто его и не существует. В личной беседе на мой вопрос А.С. Гареев ответил: «Свое обещание опубликовать с первого номера 1987 г. выполнить не могу, ибо не я один решаю» (имеются в виду Мирзагитов, Рафиков). Как я понял, усиленно форсируется рукопись самого зам. гл. редактора Р.Г. Султангареева. Так как к сроку он может не завершить, Мирзагитов предлагает первый номер занять незавершенным произведением покойного Яр. Валиева, таким образом выиграть время для Султангареева — со второго номера поместить его роман... Таким образом, даже положительный отзыв отдела Культуры Башкирского обкома КПСС о моем романе оказывается бессильным разорвать этот заколдованный круг. Убедительно прошу Вас срочно принять меры для восстановления справедливости. Член КПСС, писатель Йыһат Солтанов. 03.09.1986.
Бер үк ваҡытта миңә ҡаршы яҫҡаныусы эреле-ваҡлы түрәләрҙең һүҙенән бер иле лә ситкә сыҡмаған, күҙ йомоп уларҙың ҡушыуын ғына үтәгән редколлегия ағзаларының да намыҫына тейеү, ғәҙеллек яғына ауҙарыу теләгемдән баш тартманым:
Ағиҙел» журналы редколлегия ағзаларына. ЯТЛАҒАНДАРҒА ЯДКӘР (Реализм в литературе) Не всякое изображение внешних фактов действительности реалистично. Эмпирическая достоверность художественного образа обретает смысл лишь в единстве с правдивым отражением существенных сторон действительности, которая порой требует для выявления тех или иных граней ее глубинного содержания резкой гиперболизации, заострения, гротескной утрировки «форм самой жизни». Самые различные условные приемы и образы неоднократно являлись средством точного и выразительного раскрытия жизненной правды (напр., в творчестве Ф. Рабле, Ф. Гойи, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.П. Довженко, Брехта), особенно тогда, когда сущность того или иного социального явления или идеи не имеет адекватного выражения в каком-либо одном единичном факте или предмете. Большая Советская Энциклопедия). Роман («Ядкәр») нимә тураһында? Нимә? Нимә? Нимә?.. 1. Башҡорт халҡының мәңге сал һәм мәңге йәш, үлемһеҙ рухи донъяһы тураһында. 2. Төп һүрәтләү объекты — башҡорт совет интеллигенцияһы. Төп геройҙар — яҙыусылар, ғалимдар, рәссамдар, студенттар, партия эшмәкәрҙәре. 3. Төп конфликт: кешенең үҙ эсендәге Намыҫ һәм Намыҫһыҙлыҡ, Хаҡлыҡ һәм Нахаҡлыҡ бәрелеше. Шул бәрелештең тышҡы донъяла — йәмғиәт тормошондағы кәүҙәләнеше.
Сюжет Романдағы һәр ваҡиға һәм мәғлүмәт бер-береһе менән тығыҙ бәйләнгән һәм автор фекеренә; буйһондоролған — автор фекере, философияһы тоташтыра бөтәһен дә һәм сюжет бер бөтөнлөгөн, композиция теүәллеген хасил итә. Тимәк, һеҙ күнеккән традицион романдарҙыҡынан айырмалы булараҡ, минең романдың төп сюжет һыҙығы өҫтә ярылып ятмай. Тәү ҡарауҙан күҙгә салынып бармай; ул — тәрән йомолоп ағылыусы автор фекере, автор позицияһы. Был осраҡта һүҙ шул сюжет һыҙығын артабан камиллаштырыу йәғни ҡайбер пунктирҙарҙы тоташтырыу тураһында ғына барырға мөмкин, ә сюжеттың юҡлығы хаҡында түгел. Улайһа, Уильям Фолькнер романдарының сюжет һыҙығы ҡайҙа? Мәҫәлән, «Шум и ярость» романының?! Алдымда аҡты ҡаранан айырырлыҡ ғалимдар ултырғанлыҡтан, сюжет юҡ тигән һүҙегеҙҙе лә мин минең романды «Ағиҙел»дә сығартмаҫ өсөн мәкерлек ҡылып йөрөүселәрҙең ҡаҡшап бөткән тирмәненә һыу ҡойоу тип баһалайым.
|