Примечания. 1 Его называют и князем Черногорским.
1 Его называют и князем Черногорским. 2 В письме Иова путивльскому воеводе Алексею Головину от 24 января 1625. г. сказано, что Яхья будто бы являлся «сыном царя турсково Ахмета». В.В. Макушев утверждает, что самозванец выдавал себя за сына Магомета IV, чего Яхья не мог делать: Мехмед IV правил в 1648—1687 гг. 3 Я.Р. Дашкевич считает, что это украинский язык. Но П. делла Балле укаазывает, что по-рутенски говорят в Московии. Далее мы увидим, что, согласно последнему автору, запорожский посол в Персии в 1618 г. помимо родного языка знал и рутенский. 4 Он ссылается на В. Катуальди, хотя, очевидно, детально не познакомился с его работой, поскольку относит экспедицию к 1624 г., а появление у Яхьи интереса к возможностям запорожцев для осуществления константинопольского плана датирует 1623 или 1624 г. 5 В русском переводе части текста В. Катуальди — Марк Пилат. 6 См. замечание «капитана» Ивана о том, что Яхья «завоевал уважение» Шахин-Гирея: 579, с. 462. В. Катуальди приписывает Ивану утверждение, что Яхья «убедил Шахин-Гирея... перейти на его сторону». Рассказ В. Катуальди о встрече и братании Яхьи и крымского царевича см.: 356, с. 801—802. 7 Р. Левакович говорит, что господарь Валахии и Молдавии «воевода Радул» был большим другом Яхьи и во время пребывания последнего в Сечи трижды посылал ему деньги, турецких лошадей и иные дары. 8 М.С. Грушевский усугубляет ошибку И.В. Цинкайзена, утверждая, что в 1625 г. казаки «навели такой страх», что будто бы и «все население столицы искало спасения в бегстве». К. Осипов повторяет М.С. Грушевского относительно бегства столичных жителей и утверждает, что в 1625 г. казаки «трижды навещали Константинополь», а всего за 1624—1625 гг. «столица пять раз подвергалась нашествию Козаков» (кроме трех в 1625 г., два раза в 1624г.). Все эти разы «от лукавого». Ю.П. Тушин на основе сообщения Ф. де Сези говорит, что в Стамбуле стали готовиться к встрече казаков Ьше с марта, хотя, как мы видели, об этой подготовке Т. Роу писал уже в феврале. 9 Далее он добавляет: «и ошибочны», и это добавление уже не совсем верно, так как имеются и данные, в точности которых можно не сомневаться. 10 А.А. Новосельский полагает, что они отправились оберегать от турок крымские улусы и воевать турецкие владения и что с этими выходами вступил в действие союзный договор Крыма и Сечи. 11 По В.М. Пудавову, донская флотилия перед нападением на Трабзон, о чем будет сказано ниже, совершила жестокий набег на Гёзлев и его окрестности. Однако это произошло с другой донской флотилией в осеннем походе 1625 г. 12 В.А. Брехуненко, ссылаясь, в частности, на расспросные речи А. Старого, пишет, что донцы скрыли от Москвы совместные с запорожцами действия в Малой Азии. Речь идет о сокрытии не всех этих действий, а того обстоятельства, что они осуществлялись вместе с сечевиками. 13 Воurgs — местечками, городками. А.В. Висковатов перевел «с 250 городами». У М.С. Грушевского «250 городов и местечек». Конечно, это преувеличение. 14 После непонятного Хринизунда [Сhrinisonda] В. Катуальди постани вопросительный знак. Д. Дзаббарелла ошибочно пишет, что события происходили в 1627 г. 15 Аrchibuggiate. У В. Катуальди «мушкетный огонь». 16 Д.И. Эварницкий предполагает, что к рассматриваемому походу от» носятся также показания о взятии Трабзона, данные запорожско-донским деятелем Алексеем Шафраном. А.Л. Бертье-Делагард считает, что А. Шафран участвовал в набеге 1625г., но не в рассматриваемом нами. Однако поход А. Шафрана датируется 1626 г. 17 И.В. Цинкайзен говорит, что казаки «сожгли дотла предместья этою города». 18 У В. Катуальди: «была пробита широкая брешь». 19 Буквально, но с цифровой ошибкой сказано так: «163 года тому назад, то есть в 1441 году». В. Катуальди внес поправку, однако ошибку но устранил: «сто шестьдесят четыре года перед тем (1441 г.)». Трапезунд стал турецким в 1461 г. 20 Попутно заметим неточность в утверждении Ю.П. Тушина, что казаки, понеся значительные потери, будто бы «вынуждены были отказаться от штурма цитадели». Как мы видели, они ее штурмовали. 21 В.А. Брехуненко говорит, что приступ к Трабзону окончился неуда чей. 22 Первые потому, что, согласно сообщению А. Старого, во второй раз в море вышли 27 стругов с 1300 казаками на борту. 23 Ю.П. Тушин пишет, что казаки «овладели одной из Каланчинских башен», но знаменитых впоследствии двух Каланчинских башен тогда еще не существовало: была одна башня. 24 Ранее у Р. Леваковича сказано: «Оставив разоренным родной город, отплыл в Кафу...» 25 С. Рудницкий, отталкиваясь от замечания И.В. Цинкайзена об ожидавшемся намерении казаков ударить по Кафе, «догадывается», что поход 1625г. «совершен в согласии с Шагин Гераем (Шахин-Гиреем. — В.К.), а может быть, и в его интересах, чтобы занять турецкий флот. Может, это была диверсия к выгоде Шагина, которая и достигла своей цели — в этом году ничего не предпринято с турецкой стороны против Шагин Герая». См. замечание И.В. Цинкайзена: 632, ч. 4, с. 496. Конечно, речь должна идти не о походе казаков только в интересах Крыма, а, возможно, о сочетании интересов. Еще скажем, что у некоторых авторов заметна тенденция к преувеличению влияния Шахин-Гирея на крупные решения Запорожской Сечи. Б. Барановский, например, ошибочно полагает, что и казачья морская экспедиция 1624г., возможно, «была организована предусмотрительным кал-гой, который таким способом хотел обезопасить себя перед турками». 26 В.А. Брехуненко ошибочно разделяет осенний поход на две экспедиции и одну из них относит к весне. 27 В русском переводе части текста В. Катуальди уже без оговорок сказано: «16-го июля 1625 года, в день Преображения, казаки сошли на берег для слушания обедни...». 28 В русском переводе: «полковникам и есаулам». 29 В русском переводе: «... увеличение ими нашего войска даст нам возможность защититься от турецкой милиции, которая, даже если мы и победим, не преминет придти из Азии на помощь к своим». 30 Пьянство в походах разинцев и прочих — не образец, потому что то были «разбойные», а не войсковые походы. 31 Гаттам, отсутствующий на картах Южной Англии, и германцы, которые могли угрожать Лондону в XVII в., оставались загадкой, пока Е.К. Блохин не высказал нам предположение, что речь может идти о Чэтэме, а «Г» в русском переводе появилось из-за неверного прочтения английского «Сh», принятого как «X» («Г»). И действительно, обращение к итальянскому тексту В. Катуальди все расставило на свои места, фигурирующие там Chatham и tedeschi [579, с. 139] переводчик передал как Гаттам и германцы, не обратив внимания на ту же фразу П. Рикоута в английском оригинале, приведенную в примечаниях, где значатся Chatham и Dutch. Гавань (залив) Чэтэм располагается южнее устья Темзы, а в городе Чэтэме с 1588 г. размещался крупнейший морской арсенал королевства. Dutch имеет значение «нидерландцы, голландцы», а также историческое «немецкий (немецкий язык)», и при переводе неудачно выбраны «германцы». В 1667 г. знаменитый голландский адмирал Михиел Андриансзон де Рюйтер вошел в Чэтэм и разрубил несколько его портовых сооружений. Именно это событие имел в виду П. Рикоут, что подтверждается содержанием и временем издания его сочинения, из которого взята рассматриваемая фраза. Оно посвящено истории Турции 1620—1670-х гг. и опубликовано в Лондоне в 1687 г. 32 У Р. Леваковича — Люстриер (Lustrier). 33 Мidia. В русском переводе текста из В. Катуальди: «мидийский порт». 34 Н.И. Костомаров почему-то именует его Реджид-пашой, а Д.И. Эварницкий Редшид-пашой. 35 П.А. Кулиш ошибается, говоря, что Реджеб-паша имел в своем распоряжении «43 галеры с мелкими галеонами, или, как их называли казаки, ушкалами». Галеон был парусным кораблем, распространенным в Англии, Испании и Франции и имевшимся также у турок, а ушкол (ушкал, ушкул) — легким одномачтовым парусно-гребным судном, которое турки использовали для охраны торговых караванов и перевозки грузов. 36 М.С. Грушевский упоминает по рукописи «письмо каймакана Махмет-Джурджи», согласно которому у казаков было 205 запорожских и донских чаек, а под Синопом погибло свыше 1 тыс. казаков. Далее сказано: «Затем встретились (казаки. — В.К..) с дунайскими чайками (шайками. — В.К.), захватившими семь лодок и старшину, — отослали их к царю». По М.С. Грушевскому, каймакам имел в виду Карахарманское сражение. Но не идет ли здесь речь о том сражении, о котором писал Ф. де Сези? Ю.А. Мыцык, говоря, кажется, об этом же письме, относит упомянутые в нем события к 1626 г. 37 И. фон Хаммер пишет, что «заволновались в Варне янычары и дже-беджи, которые были посажены на сорок три галеры», но «известия» не К упоминают посадку джебеджи на корабли. Последний же источник говорит о поступлении сведений, согласно которым в столкновении погибло с обеих сторон около 1 тыс. человек, что оказалось неверным слухом. 38 Гюлырад — это турецко-болгарское название мыса Калиакры на северо-восток от Варны. 3. Абрахамович определяет Балчик в 50 км к югу от Варны, тогда как надо было сказать: к северу. 39 Н.И. Костомаров утверждает, что «начальник турецких морских сил... плавал вдоль европейского берега, поджидая Козаков, в чаянии, что они опять направятся к Босфору». Если бы адмирал ждал их из Днепра, то надо было сторожить устье реки, а не плавать вдоль берегов Румелии, а если казаки ожидались к Босфору со стороны Трабзона, то упомянутое крейси» рование вовсе становится бессмысленным. 40 Эйялет Озю называли также Очаковским и Силистрийским. 41 Согласно И.В. Цинкайзену, поскольку казаки после Трабзона намеревались нанести удар по Кафе, Реджеб-паша, после того как увеличил свой флот до 60 парусов, должен был также отправиться туда, однако восстание янычар на кораблях и слухи, что казаки, которых он думал найти в Кафе, приблизились от Очакова, чтобы напасть на Стамбул и поджечь Арсенал, задержали адмирала, и он повернул обратно. УС. Рудницкого, следующего за И.В. Цинкайзеном, говорится: «Он (капудан-паша. — В.К.) стянул 60 кораблей к Стамбулу и хотел плыть в Крым, но взбунтовались янычары да пришла весть, что казаки уже стоят под Очаковом и Варною и хотят в его отсутствие напасть на саму столицу. Капудан свернул с дороги...» У Ю.П. Тушина Реджеб-паша, будто бы находившийся с эскадрой в Кафе, «тщательно следил за действиями казаков. С этой целью он отправился из Кафы с большим количеством кораблей к Очакову, но опоздал. Казаки уже успели выйти в море». В дальнейшем эскадра капудан-паши, по Ю.П. Тушину, «крейсировала между Стамбулом и Варной. Прождав напрасно здесь чуть ли не полтора месяца, Реджеб-паша направился вдоль побережья Черного моря на север, к Очакову, в надежде перехватить каза ков, которые в это время действовали уже у дунайского устья». Как указывалось, полтора месяца капудан-паша стерег устье Днепра, а не плавал меж ду Стамбулом и Варной. Кроме того, если казаки действовали у Дуная, то зачем Реджеб-паша пошел мимо дунайского устья к Днепровскому лиману (к Очакову)?
|