Глава 22. Той же ночью, когда луна поднялась в небе еще выше, О со стоном поднялся с земли
Той же ночью, когда луна поднялась в небе еще выше, О со стоном поднялся с земли. Он ждал на краю луга уже четыре часа – сидел здесь с самого захода солнца в надежде, что кто-то покажется рядом с домом… но никого не было. Так продолжалось уже два дня. Ну, ему показалось, что он видел что-то прошлым утром, перед самым восходом: словно внутри двигалась какая-то тень. Но что бы это ни было, он видел его лишь раз. Он бы чертовски хотел использовать все ресурсы Общества в поисках своей жены. Если бы он только мог послать каждого лессера… Исключено, это все равно, что приставить пистолет к своей голове. Кто-нибудь обязательно сболтнул бы Омеге, что все внимание сосредоточено на одной единственной женщине. И это, несомненно, стало бы огромной проблемой. О посмотрел на часы и чертыхнулся. Кстати об Омеге… На сегодняшний вечер у О было намечено очередное веселье у хозяина. Выбора не было – нужно было явиться на чертово свидание. Лишь оставаясь востребованным, он имел возможность вернуть свою женщину, и не собирался рисковать собственным существованием, лишний раз пропуская встречу. Он достал телефон и вызвал трех Бет, чтобы те следили за домом. Им было известно, что в этом месте часто собирались вампиры – это, по крайней мере, служило достаточным оправданием. Двадцать минут спустя он услышал приглушенный снегом топот убийц, пробиравшихся через лес. Трое крупных мужчин только что прошли посвящение – их волосы еще были темными, а кожа покраснела от мороза. Они были счастливы оказаться полезными и полностью готовы к бою, но О приказал им лишь смотреть и наблюдать. Если кто-нибудь появится, они не должны будут атаковать, пока этот кто-то не попытается уйти. Но, в любом случае, пойманный вампир должен остаться живым, мужчина он или женщина. Без исключений. О решил, что если гостями станут члены семьи его жены, то они сначала разведают местность, а уж потом позволят ей дематериализоваться. А если она мертва, и ее родственники придут за вещами, то он хотел бы поймать семью в рабочем порядке, что бы узнать, где ее могила. Проинструктировав Бет, О через лес отправился к своему грузовику, спрятанному среди сосен. Оказавшись на 22-ом шоссе, он увидел, что лессеры припарковали свой Эксплорер справа от дороги, меньше чем в полумиле от поворота, ведущего к амбару. Он позвонил этим идиотам и приказал использовать наконец свои гребаные мозги – переставить машину в другое место, перепрятать ее. Затем он сел в грузовик. Мысли о женщине никак не покидали его головы, отвлекая от дороги. Он видел ее во всей красе: в душе с влажными волосами и блестящей кожей. Так она была особенно чиста… Но потом картина изменилась. Он представил ее обнаженной, лежащей под этим уродливым вампиром, укравшим ее. Мужчина трогал ее… целовал ее… двигался внутри нее… И ей это нравилось. Сучке нравилось это. Ее голова откинулась назад, она стонала, кончая как шлюха… желая большего. Руки О с силой сжали рулевое колесо – костяшки пальцев грозили выскочить из-под кожи. Он попытался успокоить себя, но гнев его был словно питбуль, скованный гирляндой вместо цепи. Тогда с ужасающей ясностью он понял: если она еще не умерла, то он убьет ее, как только обнаружит. Ему лишь нужно было представить ее с похитителем-Братом – и его разум отключался полностью. В этом не было проблемы. Но жизнь без нее стала бы ужасной, после ее смерти он погрузился бы в суицидальные мысли, и ему потребовалось бы лишь выкинуть какой-нибудь трюк, что бы заслужить наказание и погрузиться вечность Омеги. После смерти все лессеры возвращались к хозяину. Но потом он подумал о другом. Представил свою женщину много лет спустя: ее кожа и волосы побледнели, глаза цветом походят на облака – она лессер, как и он. Идея была настолько великолепной, что его нога соскользнула с педали газа, и машина остановилась посреди 22-ого шоссе. Если бы все получилось, она бы вечно принадлежала ему.
* * *
К полуночи Бэлла натянула свои голубые джинсы и красный свитер, который так любила. Затем она прошла ванную, стянула с зеркала полотенца и взглянула на себя. В отражении появилась знакомая женщина: синие глаза, высокие скулы, полные губы, густые темно-коричневые волосы. Она подняла край свитера и взглянула на живот. Кожа выглядела безупречно – от имени лессера не осталось и следа. Она провела по тому месту, где раньше были буквы. – Ты готова? – Спросил Зейдист. Она взглянула в зеркало. Он отражался рядом с ней – весь в черном, увешан оружием. Угольные глаза устремлены на обнаженный участок ее кожи. – Шрамы зажили, – сказала она. – Лишь за двое суток. – Да. Я рад. – Мне страшно идти домой. – Фьюри и Бутч пойдут с нами. У тебя достойная защита. – Я знаю… – Она опустила свитер. – Просто я… что если я не смогу войти внутрь? – Тогда мы попробуем в другой раз. Будем пробовать столько, сколько потребуется. Он подал ей парку. Надевая ее, она сказала: – У вас есть дела и поважнее, чем присматривать за мной. – Не сейчас. Дай мне руку. Ее пальцы дрожали, когда она потянулась к нему. В голове проскользнула смутная мысль: он впервые попросил дотронуться до него. И она надеялась, что это прикосновение перерастет в объятие. Но ему были нужны не ласки – он вложил в протянутую руку маленький пистолет, даже не дотронувшись до кожи. Она с ужасом отпрянула. – Нет, я… – Держи его вот… –… подожди минутку, я не собираюсь… –…так. – Он расположил маленький ствол на ладони. – Это предохранитель. Включен. Выключен. Понятно? Включен… выключен. Чтобы убить им, тебе придется подойти к противнику вплотную, но он заряжен двумя пулями, которые замедлят лессеров и дадут тебе достаточно времени, что бы убежать. Просто прицелься и нажми на курок дважды. Взводить его не нужно. И целься в туловище – это самая крупная мишень. – Я его не хочу. – Я тоже не хочу, чтобы он у тебя был. Но это лучше, чем отправиться на тот свет. Она покачала головой и закрыла глаза. Какой же отвратительной порой бывала жизнь. – Бэлла? Бэлла, посмотри на меня. – Она выполнила его просьбу, и он сказал. – Держи его в наружном кармане своей куртки, с правой стороны. Он должен быть рядом с рабочей рукой, если придется использовать его. – Она открыла рот, но он перебил ее. – Ты останешься с Фьюри и Бутчем. А пока ты будешь с ними, вероятность, что тебе придется этим воспользоваться, минимальна. – А где будешь ты? – Неподалеку. Как только он отвернулся, она заметила, у него на пояснице нож – в добавление к двум черным кинжалам на груди, и двум пистолетам на бедрах. Она спросила себя: сколько же оружия она не видит? Он остановился в дверном проеме, опустив голову. – Я позабочусь о том, чтобы тебе не пришлось доставать этот пистолет, Бэлла. Обещаю. Но я не могу оставить тебя безоружной. Она глубоко вздохнула. И положила небольшой металлический предмет в карман куртки. В холле, прислонившись к перилам балкона, ждал Фьюри. Смертельно спокойный, он был одет для боя: пистолеты и кинжалы были распиханы по всему телу. Когда она улыбнулась ему, он кивнул и поежился в своем черном плаще. Телефон Зейдиста зазвонил, и он поднял трубку. – Ты на месте, коп? Как дела? – Повесив трубку, он кивнул. – Можем идти. Втроем они спустились в фойе, а затем вышли на холод во внутренний двор. Мужчины взяли в руки по пистолету, и все вместе они дематериализовались. Бэлла появилась на крыльце, напротив блестящей красной двери с латунным дверным молотком. За спиной она чувствовала Зейдиста и Фьюри – два огромных напряженных мужских тела. Она обернулась на звук шагов. Бутч поднимался на крыльцо. Его оружие также было наготове. Мысль о том, чтобы не торопиться и спокойно свыкнуться с фактом возвращения домой, показалась ей опасной и эгоистичной. Она мысленно открыла дверь, и вошла внутрь. Дом пах как и прежде… аромат лимонного воска, которым она натирала сосновый пол, смешивался с запахом розмариновых свечей. Услышав, как захлопнулась дверь, и отключилась сигнализация, она обернулась. Бутч и Фьюри стояли у нее за спиной, но Зейдиста видно не было. Она знала, что он не покинул их. Но ей бы хотелось, чтобы он был внутри, рядом с ней. Она глубоко вздохнула и оглядела гостиную. В темноте она видела лишь знакомые тени и очертания – узор мебельных контуров и стены. – Все выглядит как раньше… Господи, абсолютно так же. Хотя над ее письменным столом было пустое место. Пропало зеркало, то самое зеркало, которое они с матерью купили вместе на Манхэттене лет десять назад. Оно всегда нравилось Ривенджу. Он забрал его? Она так и не поняла: тронул ли ее этот поступок брата или обидел. Когда она потянулась к лампе, чтобы включить ее, Бутч предупредил: – Ни какого света. Прости. Она кивнула. Проходя вглубь дома, она видела все больше своих вещей – словно встречала после долгой разлуки старых друзей, которых не видела много лет. Это было прекрасно… и грустно. И приносило большое облегчение. Ведь она была абсолютно уверена, что ей станет лишь хуже… Достигнув столовой, она остановилась. За широкой аркой простиралась кухня. Ее желудок скрутило от ужаса. Взяв себя в руки, она прошла дальше и остановилась. Увидев полный порядок, она вспомнила насилие, которое творилось здесь. – Кто-то убрался, – прошептала она. – Зейдист. – Бутч встал рядом с ней: оружие наготове, глаза внимательно осматривают все вокруг. – Он… сделал все это? – Она взмахнула рукой. – Ночью, после твоего похищения. Он торчал здесь часами. Внизу тоже почти стерильно. Она попытала представить Зейдиста со шваброй и ведром, убиравшего следы крови и осколки стекла. «Почему?» – Спросила она сама себя. Бутч пожал плечами. – Он сказал, это личное. Она что, произнесла это вслух? – Он не объяснил… Почему? Человек покачал головой, и она вдруг заметила, что Фьюри проявляет преувеличенный интерес к тому, что происходит снаружи дома. – Хочешь пойти в спальню? – Спросил Бутч. Когда она кивнула, Фьюри сказал: – Я останусь здесь. Все вещи в подвале были в полном порядке, убраны… вычищены. Она открыла шкаф, просмотрела платяные ящики, прошлась по ванной. Мелочи пленяли ее. Флакон духов. Журнал, датированный днем ее исчезновения. Свеча, которую она зажигала, лежа в ванной. Растягивая время, прикасаясь, медленно возвращаясь обратно, она хотела бы провести здесь часы… дни. Но она чувствовала, как нарастает напряжение Бутча. – Пожалуй, я видела достаточно для сегодняшней ночи, – сказала она, мечтая остаться здесь подольше. Пока они поднимались на первый этаж, Бутч шел впереди. Когда они вернулись в кухню, он сказал Фьюри: – Она готова уходить. Фьюри открыл свой телефон и после непродолжительного молчания произнес: – Зед, пора уходить. Заведи машину для копа. Бутч закрыл дверь в подвал. Бэлла подошла к своему аквариуму и заглянула в него. Она задумалась, а сможет ли она когда-нибудь жить в этом доме снова? И поняла, что, скорее всего, не сможет. – Ты хочешь взять что-нибудь с собой? – Спросил Бутч. – Нет, я думаю… Снаружи раздались приглушенные звуки выстрелов. Бутч схватил ее и прижал спиной к своему телу. – Тихо, – сказал он ей на ухо. – Снаружи, – прошипел Фьюри, пригибаясь. Он навел свой пистолет на дверь, через которую они вошли. Еще выстрел. И еще. Ближе. Вокруг дома. – Мы уйдем через туннель, – прошептал Бутч, разворачивая ее и толкая к двери подвала. Следуя за звуками, Фьюри передвигал дуло пистолета. – Я вас прикрою. Как только рука Бутча опустилась на ручку двери подвала, время сжалось в доли секунды. Французская дверь позади них разбилась вдребезги, взорвавшись кусочками дерева и осколками стекла. Ее вынес спиной Зейдист, которого, казалось, втолкнула внутрь невидимая сила. Когда он приземлился на кухонный пол, его череп ударился о плитку с таким звуком, словно раздался еще один выстрел. Затем лессер, бросивший вампира через дверь, с ужасающим криком прыгнул ему на грудь, и они заскользили по деревянному полу по направлению к лестнице, ведущей в подвал. Тело Зейдиста было неподвижно. Потерял сознание? Погиб? Бэлла закричала, когда Бутч оттолкнул ее с дороги. Они могли спрятаться лишь за плитой, и он толкнул ее в том направлении, закрывая своим телом. Но теперь они оказались в ловушке. Фьюри и Бутч нацелил оружие на сплетение рук и ног на полу, но убийцу это не волновало. Нежить подняла свой кулак и ударила Зейдиста по голове. – Нет! – Заревела она. Но, как ни странно, удар пробудил Зейдиста. Или, может, это был ее голос. Его черные глаза распахнулись, на лице появилось дьявольское выражение. Быстрым рывком он схватил лессера за подмышки и сжал так сильно, что тело убийцы выгнулось в ужасном спазме боли. В то же мгновение Зейдист оказался сверху, оседлав лессера. Он уперся большим пальцем в подбородок нежити, так сильно, что его стало почти не видно, и обнажил свои клыки, сверкнувшие белизной и смертью. Он впился лессеру в шею, прямо в пищевод. Убийца взвыл от боли, его тело дико извивалось между ногами Зеда. Но это было только начало. Зейдист разорвал свою добычу на клочки. Когда она прекратила наконец двигаться, он остановился, тяжело дыша, и вцепился пальцами в темные волосы лессера, разделяя их на пряди в поисках белых корней. Но она и так могла бы сказать ему, это был не Дэвид. Если бы обрела способность говорить. Зейдист выругался, его дыхание перехватило, но он так и не поднялся от своей жертвой, пытаясь отыскать в ней признаки жизни. Словно хотел продолжать сражение. А потом он нахмурился и поднял взгляд, очевидно осознав, что битва закончилась на глазах у свидетелей. О… Господи. Его лицо было перепачкано черной кровью лессера, большие пятна покрывали грудь и руки. Его темные глаза метнулись к ней. Они были яркими. Святились. Как кровь, которую он пролил, защищая ее. Он быстро отвел взгляд, будто хотел скрыть от нее удовлетворение, которое получил от убийства. – С двумя другими тоже покончено, – сказал он, все еще тяжело дыша. Потом задрал подол футболки и вытер лицо. Фьюри направился в коридор. – Где они? На лужайке перед домом? – Поищи лучше на пороге у Омеги. Я заколол обоих. – Зейдист посмотрел на Бутча. – отвези ее домой. Сейчас же. Она слишком шокирована, чтобы дематериализоваться. И Фьюри, отправляйся с ними. Я хочу, чтобы ты позвонил мне в тот же момент, что она вступит в фойе, все понятно? – А что насчет тебя? – Спросил Бутч, обводя ее вокруг тела мертвого лессера. Зейдист остановился и обнажил кинжал. – Я избавлюсь от этого и подожду, когда появятся другие. Когда эти мудаки не пройдут проверку, сюда прибудет подкрепление. – Мы вернемся. – Мне все равно, что вы будите делать, после того, как отвезете ее домой. Так что кончайте разговоры и двигайтесь. Бэлла потянулась к нему, хотя она и не была уверенна почему. Она была в ужасе от того, что он сделал и как сейчас выглядел: весь в синяках и порезах, его кровь струйками стекала по одежде, смешиваясь с кровью убийц. Зейдист резанул рукой по воздуху, отталкивая ее. – Уберите ее к черту отсюда.
* * *
Джон выскочил из автобуса, чертовски довольный оказаться наконец дома. Черт, если первые два дня тренировок были такими, то следующая пара лет будет похожа на ад. Подойдя к входной двери, он присвистнул. Из кабинета послышался голос Велси: – Привет! Как прошел день? Снимая куртку, он два раза присвистнул, что значило: «окей», «все в порядке», «отлично» и так далее. – Хорошо. Эй, Хэйверс придет через час. Джон прошел в ее кабинет и остановился в дверях. Велси сидела за столом в окружении старых книг, большинство из которых было открыто. Нетронутые страницы напомнили ему собак, жаждущих, чтобы их погладили по животику. Она улыбнулась. – Ты выглядишь уставшим. «Я пойду немного вздремну, перед приходом Хэйверса», – жестами показал он. – Ты точно в порядке? «Абсолютно». – Он улыбнулся, чтобы ложь выглядела более естественной. Он ненавидел врать ей, но и говорить в своих неудачах не хотел. Ведь уже через шестнадцать часов они снова выйдут на повестку дня. Ему нужен перерыв, и, без сомнения, неудачи тоже порядком вымотались – они же так долго были в центре всеобщего внимания. – Я разбужу тебя, когда придет доктор. «Спасибо». Когда он повернулся, она добавила: – Я надеюсь, ты понимаешь: каковы бы не были результаты теста, мы справимся с этим. Он взглянул на нее. Выходит, она тоже волновалась о результатах. С удивительной скоростью он пересек комнату и обнял ее, затем отправился к себе. Он даже не разделся, просто бросил сумки и улегся на кровать. Черт, эффекта от восьми часов непрестанных насмешек было достаточно, чтобы ему захотелось проспать целую неделю. Но он мог лишь думать о визите Хэйверса. Боже, а что если все это было ошибкой? Что если ему не суждено превратиться во что-то фантастическое и могущественное? Что если все его ночные видения – не более чем сверхактивная навязчивая идея о Дракуле? Что если он всего лишь человек? Это бы имело смысл. Несмотря на то, что тренировки только начались, было очевидно, что он не похож на других учеников, не прошедших превращение. Он был просто полным лохом во всех физических упражнениях, и казался значительно слабее других ребят. Возможно, поможет практика… хотя он и сомневался. Джон закрыл глаза в надежде на хороший сон. Сон, который переместит его в сильное тело, который сделает его мощным и… Голос Тора разбудил его: – Хэйверс здесь. Джон зевнул, потянулся и попытался укрыться от сочувствия на лице Тора. Это был очередной кошмар: на тренировках он постоянно позорился на глазах у Тора. – Как ты поживаешь, сынок… я имел в виду – Джон? Джон встряхнул головой и показал: «Я в порядке, но предпочел бы быть тебе „сыном“». Тор улыбнулся. – Хорошо. Я тоже этого хочу. А теперь пойдем, сорвем пластырь одним движением – узнаем результаты теста. Джон последовал за Тором в гостиную. Сидя на диване, Хэйверс выглядел как профессор – он был в своих черепашьих очках, пиджаке в елочку и красном галстуке-бабочке. – Привет, Джон, – сказал он. Джон пожал ему руку и сел в ближайшее к Велси кресло. – Итак, у меня тут результат твоего теста крови. – Хэйверс достал лист бумаги из своего внутреннего кармана. – Мне потребовалось немного больше времени, потому что такой аномалии я не ожидал. Джон взглянул на Тора. Затем на Велси. Господи… Что если он всего лишь человек? Что они будут с ним делать? Что если ему придется покинуть… – Джон, ты полнокровный воин. В твоем роду почти не было людей. Тор разразился громким смехом и одновременно захлопал в ладоши. – О, черт! Это великолепно! Джон начал ухмыляться, пока его губы полностью не расплылись в улыбке. – Но есть еще кое-что. – Хэйверс поправил очки на носу. – Ты из рода Дариуса Марклона. Настолько близок к нему, что можешь быть его сыном. Так близок… что должен быть его сыном. Ужасающая тишина повисла в комнате. Джон переводил глаза с Тора на Велси и обратно. Оба сидели совершенно неподвижно. Это хорошие новости? Плохие новости? Кто такой Дариус? Судя по выражению их лиц, этот парень был преступником… Тор вскочил с дивана и заключил Джона в объятия, сжав так сильно, что они словно стали единым целым. Задыхаясь и болтая ногами, Джон уставился на Велси. Руки ее были прижаты к губам, по щекам катились слезы. Внезапно Тор отпустил его и сделал шаг назад. Он слегка кашлянул, его глаза блестели. – Ну… Кто бы мог подумать? Он несколько раз прочистил горло. Потер лицо. Он был словно под хмельком. «Кто такой Дариус?» спросил Джон, снова садясь в кресло. Тор медленно улыбнулся. – Он был моим лучшим другом, моим братом в бою… Я так хочу рассказать тебе о нем все. Кстати, это так же значит, что у тебя есть сестра. «Кто?» – Бэт, наша королева. Шеллан Рофа… – Да, насчет нее, – сказал Хэйверс, глядя на Джона. – Я не могу объяснить твою реакцию на нее. Твое КАТ[56]-сканирование в порядке, как и ЭКГ, и клинический анализ крови. Я верю, что она стала причиной приступа, хотя и не могу понять, почему. Я бы посоветовал тебе держаться от нее подальше какое-то время, что бы могли узнать, повториться ли это при других обстоятельствах, хорошо? Джон кивнул, хотя ему и хотелось снова увидеть ту женщину. Особенно, если они родственники. Сестра. Как же круто…. – А теперь, другой вопрос, – многозначительно произнес Хэйверс. Велси положила руку ему на колено. – Хэйверс хочет поговорить с тобой кое о чем. Джон нахмурился. «О чем?» – медленно показал он. Доктор улыбнулся, стараясь обнадежить его: – Я хочу, чтобы ты встретился с тем терапевтом. Джон похолодел. В панике он взглянул в лицо Велси, затем на Тора, гадая, как много доктор мог рассказать им о том, что произошло с ним год назад. «Зачем мне идти? – показал он. – Я в порядке». Велси спокойно ответила: – Это поможет тебе адаптироваться к новому миру. – Твой первый визит завтра вечером, – сказал Хэйверс, наклонив голову. Он смотрел на Джона поверх очков, как бы говоря ему без слов: «Либо ты идешь, либо я скажу им правду о походах к психотерапевту». Его перехитрили. Уж лучше он пойдет, чем Тору и Велси станет известно, что с ним произошло. «Хорошо. Я пойду». – Я отвезу тебя, – быстро сказал Тор. А затем добавил. – То есть… мы можем найти кого-нибудь, кто отвезет тебя… Бутч, например. Лицо Джона вспыхнуло. Да уж, он бы не хотел, чтобы Тор ошивался поблизости от кабинета терапевта. Ни за что. Раздался дверной звонок. Велси усмехнулась. – О, хорошо. Это Сэйрелл. Она приехала, чтобы помочь с организацией праздника. Может, ты присоединишься к нам, Джон? Сэйрелл снова была здесь? Она не упоминала об этом прошлой ночью, когда они болтали on-line. – Джон, Ты хотел бы поработать с Сэйрелл? Он кивнул и постарался сохранить спокойствие, но все его тело светилось словно неоновая вывеска. Его явно трясло. «Да, это я могу». Он положил руки на колени и посмотрел вниз, пытаясь сдержать улыбку.
|