Знаки препинания
Озвучивание знаков препинания позволяет детям отличить ц указать, какую именно строчку из написанных на доске произнес читающий: 1. Татьяна Юрьевна. 2. Татьяна Юрьевна? 3. Татьяна Юрьевна! 4. Татьяна Юрьевна, 5. Татьяна Юрьевна... 6. В лесу родилась елочка. 7. В лесу родилась елочка? 8. В лесу родилась елочка!" 9. В лесу родилась елочка, 10. В лесу родилась елочка... Самое важное — отличить вопросительную интонацию от утвердительной и приучать детей, увидев в конце фразы соответствующий знак, идти к нему с самых первых слов любой, даже длинной фразы. Для упражнения в чтении знаков препинания можно использовать все страницы всех учебников, находящихся в портфеле или на столе. Вариант:обратная задача — записать знак, услышанный в речи исполнителя. Такое задание с особым интересом выполняется учениками при разговоре на тарабарском языке (каля-маля...) или на цифрах (цифры как слова во фразе) — см. задание-упражнение «Речь на цифрах». Отметим, что в «Знаках препинания» степень сложности записанных на доске текстов целесообразно то усиливать, то облегчать: от одиночных «словарных» слов (или терминов, например, геометрических) до формулировок тех или иных правил, которые учителю желательно брать не из своего, а из других учебных предметов, что помогает избегать прямолинейной дидактич-ности, губительной для игровой атмосферы. На уроке литературы можно обратить внимание на знаки препинания, например, в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Грибоедов оставил несколько вариантов своей пьесы, различия между которыми, казалось бы, крайне незначительны. От замены одного слова другим, восклицательного знака вопросительным (или точкой) меняются, на первый взгляд, только частности, смещаются некоторые акценты. На самом же деле возникают достаточно важные различия в трактовке соответствующей сцены, а от- 141 Часть II: СЕМИНАР-ПРАКТИКУМ... сЮДа ~" и конфликта пьесы. Вот «партитура» диалога двух молодух людей, встретившихся перед балом в доме Фамусова: Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Восклицательный знак. Вопрос. Точка. Восклицательный знак. Вопрос. Точка. Точка. Многоточие. Вопрос. Восклицательный знак. Точка. Вопрос с многоточием. Вопрос. Точка. Точка. Вопрос. Точка. Вопрос. Вопрос. Многоточие. Восклицательный знак. Вопрос. Точка. Многоточие. Точка. Многоточие. Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Вопрос. Точка. Восклицательный знак. В приведенной «партитуре» можно обнаружить по крайней мере два слома в характере диалога. Сначала настойчиво спрашивает первый, потом он теряет инициативу и верх берет другой. Потом первый не дает другому закончить свою мысль и, наконец, снова берет «верх» в диалоге, ведя наступление вопросами и заканчивая восклицательным знаком. Какие реплики предназначены Чацкому, выделенные или нет? Почему невыделенные реплики часто заканчиваются многоточием? Как звучит или может звучать в живой речи многоточие? Кому более свойственно задавать вопросы — Чацкому или Мол-чалину? Молчалин ведь боится «свое суждение иметь», а Чацкий не боится. Спрашивает всегда «сильный»! Путем подобных рассуждений можно прийти к выводу о сложном действенном рисунке выбранной сцены, одновременно открывая новые, живые черты героев. Команды-загадки Это игровое задание-упражнение помимо всего прочего знакомит учеников с внимательностью к подробностям. На уроке ученики разбиваются по парам, выбирают определенное действие и на листочке записывают команду — ряд движений, составляющих задуманное, но не называемое действие. Попутно совершая само задуманное действие, пара проверяет правильность составления своей команды-загадки. Затем пары меняются листочками и по полученной команде отгадывают действие и выполняют его (если команда не была разгадана, то действие выполняют сами авторы). И наконец, выполнив команду, пара На обратной стороне листа записывает свое мнение о точности, Подробности, верности перечисленных в команде движений и ставит свою отметку. Лексика и синтаксис записей как у пер-вой, так и у второй пары почему-то начинают разительно отличаться от тех, которыми обычно пользуются их сверстники в Школьных сочинениях. Тема 3: Игры-задания для социо-игрово го стиля обучения _________142 Вот примеры выполнения этого упражнения пятиклассниками. «Подойти к столу. На столе стоит предмет. Включить вилку предмета в сеть. Постелить одеяло. Взять какую-нибудь одежду и водить плавно предметом, допустим, по брюкам. После выдернуть из сети вилку, убрать одеяло и повесить брюки на спинку стула». (Гладить белье.) На обороте: «Много подсказок вместо описаний движений (включить вилку). Не сказано, что одежду нужно расправить на столе, а не гладить на весу. Брюки гладят через тряпку и с водой. Оценка — 3». «Стоя, правую ногу поставить немного вперед. Все пальцы правой руки (кроме большого) согнуть так, чтобы они находились на 3—4 см от ладони. Затем плавно потянуть на себя». (Открыть дверь.) На обороте: «Не сказано, как держать ладонь — вертикально или горизонтально. Поэтому мы сначала подумали, что нужно выдвинуть ящик. Оценка — 3». «Опуститься на одну ногу и обе руки, рывком подняться и, быстро передвигая ноги, добраться до стены». (Бег с низкого старта.) На обороте: «Команда понятная. Нужно было добавить: наклониться вперед, другая нога вытянута назад и прямая в колене, руки — прямые в локтях. Оценка — 4». «Поднести кисть левой руки к столу и сжать ее в кулак. Выпрямиться, поставить правую ногу на стул, нагнуться и быстро водить левой кистью руки поперек носка правой ноги, а потом вдоль одного и другого бока ступени». (Чистить ботинки.) На обороте: «Команда понятная. Нам понравилось. Оценка — 5». «Выпрямить правую руку, поднести к столу и сжать в кулак. Затем поднести кулак к голове и сделать пять движений от затылка ко лбу, а затем от затылка к стене, потом, повернув голову, 10 движений, смотря на стену. Потом сделать пять движений кулаком к правому уху, затем к левому, после чего поднести кулак к столу и разжать». (Причесаться перед зеркалом.) На обороте: «Команда понравилась. Оценка — 5». Как правило, ученики, составившие интересные и достаточно подробные описания, оценивают команды своих товарищей более объективно, обстоятельно. На уроке каждой паре учеников было поставлено две оценки — та, что поставили за команду товарищи, и отметка педагога за качество судейства. Первые отметки, конечно, в некоторых случаях были несколько завышены или занижены. Но это компенсировалось второй отметкой-Такая система отметок (при условии, что учитель ими еще пользуется), на наш взгляд, помогает ученикам объективно подходить к работам товарищей: избегать как излишней придирчивости, так и дружеского попустительства. Часть II: СЕМИНАР-ПРАКТИКУМ. Речь на цифрах (история в цифрах; изложение, сочинение историй; вольный перевод) Ученикам предлагается воспроизвести речь, но не словами, а с помощью тарабарского языка или с помощью цифр, чисел. Убирая из речи значение понятных слов, мы создаем для детей ситуацию, когда они начинают слышать значение самого интонационного звучания речи, на что они раньше могли и не обращать внимания. Смысл живой речи иногда в значительной степени определяется тем, как были произнесены слова, а не тем, какие слова были сказаны. Так происходит восприятие иностранной речи: не понимая слов, мы все же понимаем, что иностранец, к примеру, восхищен или озадачен и хочет получить ответ. Обычная и частная бытовая глухота и интонационная неграмотность мешает детям как вкладывать, так и легко различать смысловые акценты в одной и той же фразе. Игра помогает преодолеть эти трудности. Человек говорит что-то, но слов мы не понимаем, мы понимаем только, что он что-то перечисляет, противопоставляет, рассказывает сказку, отдает приказы, просит и т.д. Все это ученикам легко делать, пользуясь вместо слов цифрами. Сначала вопросы, ответы, рассказы. Затем диалоги и, наконец, повторение заданных интонационных конструкций. Возможный вариант: ведущий (ребенок, воспитатель, педагог) рассказывает в числах небольшую историю («Раз, два, три, четыре, пять: «Шесть семь восемь девять?». Десять, одиннадцать — двенадцать, тринадцать. Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать: «семнадцать!» и т.д.; порядок чисел может быть произвольным). Ведущий — иностранец, он прибыл Из цифирной страны, а Дети — переводчики. По желанию некоторых из них делают устный вольный перевод. У одного это сказка о колобке, у другого — бытовая история о том, что происходит на улице, у третьего — загадочный рассказ о людях в лесу. После нескольких переводов на родной язык игру можно прекратить, но если воспитатель или Учитель захочет включить в более активную деятельность и всех оставшихся учеников, которые по какой-то причине еще не осмелились предложить свой перевод, то он еще во время устных переводов после каждой версии для памяти рисует на доске некий символ перевода (кружок — колобок, дом — для обозначения Улицы, дерево — для обозначения леса). Затем он сообщает всем Ученикам, что они — судьи, и им нужно оценить, какой перевод больше похож на первоисточник. Дети встают, и когда каждый из Них решит, какому из вариантов он отдает предпочтение, то са-Дятся. Затем, когда все сели, проводится голосование. Поднимать Руку можно только один раз. Сначала ведущий указывавет, на-Тема 3: Ифы-задания_для_социо-игровдго стиля обучения 14Ф фимер, на второй рисунок, произносит условное название («На /лице») и подсчитывает, сколько человек подняли за этот вариант руки. Затем записывает число под рисунком. Дети сравнивают числа и выясняют, какой из вариантов судьями признан лучшим. После голосования можно попросить судей рассказать, почему они отдали свой голос за тот или иной вариант перевода, в чем именно он им показался точным, правильным. После такой работы дети гораздо смелее начинают пробовать «переводить» произносимые ведущим тексты. Ведущему перед занятием, разумеется, необходимо потренироваться и наловчиться в живом, естественном произнесении чисел вместо слов. Тренируясь, следует обращать внимание на использование верхних и Нижних нот в голосе, на слитность звукового потока речи (не рубить рассказ на слова-числа, это делает речь искусственной), особенности произнесения прямой и авторской речи (прямую речь следует произносить так, чтобы участники диалога были ярко различимы: мышка и медведь, старик и старуха, карлик и великан и т.п.). Если при произнесении истории в цифрах будут слышны интонации пояснений, перечислений, противопоставлений и сопоставлений, то ее рассказывание не будет монотонным и утомительным*. Начинающему ведущему легче изъясняться на чисельном языке, если он ведет рассказ в загадочном, таинственном стиле (при тренировке за образец можно взять чтение с листа стихотворных сказок Жуковского, таких, как «Сказка об Иване-царевиче и Сером волке», «Спящая царевна», при чтении которых требуемый стиль возникает достаточно естественно и легко). Задания по переводу тарабарского или чисельного языка очень нравятся детям. Сами они очень быстро приобретают виртуозность в рассказывании и сочинении «переводов». Очень любят дети и «переводить» собственные истории, рассказанные ими сначала на числах. Если эту игру-упражнение проводить с дошкольниками, то они попутно приобретают легкость в счете (в пределах ста и выше). Эстафета Участники эстафеты по одному встают и садятся друг за другом в едином ритме — так, чтобы как только сел предыдущий, встал следующий. Порядок вставания можно менять — по рядам, от парты к парте, змейкой, через два человека, одновременно по одному с каждого края (двойная эстафета), по алфавиту и т.п. Главное в задании — не подталкивать, не вызывать, не вмешиваться в работу другого человека, иначе ведущий должен остано- * См.: Ершов П.М. Технология актерского искусства. М., 1992. С. 126—138. Часть СЕМИНАР-ПРАКТИКУМ.. 145___________________________ рцть эстафету, потому что предварительный уговор нарушен. Вставание можно заменить передачей хлопков. Возможные усложнения: встающий называет находящийся в комнате предмет (определенного цвета или определенного качества, или с определенной буквой в слове, его обозначающем), литературного героя, город и т.п. В упражнении тренируется самостоятельность в определении момента своего вступления в общее дело, чувство зависимости друг от друга. «Эстафета» — коллективное упражнение, в котором у каждого есть своя обязанность, выполняемая вовремя. Это «вовремя» и является основной трудностью. Причем для каждого исполнителя трудность заключается в том, чтобы верно определить момент, когда самому нужно встать или сесть, а для всего коллектива — умение не вмешиваться в работу каждого, терпеливо ждать, не торопить, не подталкивать, не останавливать. Это терпеливое отношение друг к другу в таком простом задании оказывается совсем не простым делом для участников. Особенно полезно оно для детей эгоцентрического склада, не умеющих дослушивать, уступать, дожидаться. «Эстафета» осваивается детьми с интересом, но нелегко. И это свидетельствует о ее точном попадании в зону социальных и организационных трудностей. При работе над этим упражнением, например, раз в неделю дождаться успешного выполнения эстафеты иногда удается только к концу полугодия. Возможный вариант: учитель дает задание классу, сидящему полукругом, рассчитаться по порядку номеров. Но ученикам предлагается вести расчет одновременно с двух концов (двойная эстафета). Справа встает ученик и произносит: «Первый», затем садится. За ним поднимается следующий, который называет номер «второй» и так далее до самого последнего человека слева. Но расчет идет одновременно как по часовой стрелке, так и против. Две цепочки расчета движутся навстречу друг другу. Где-то в середине они пересекаются и продолжаются дальше. Таким образом, крайний слева был первым при расчете в полукруге по часовой стрелке и последним при расчете в направлении против часовой стрелки. Крайний справа также был первым и стаа последним. Они называют свои порядковые номера. Как правило, эти номера не сходятся. Так, 28 человек при одновременном расчете с двух концов могут получить по часовой стрелке 27-й номер и одновременно против часовой — 29-й. Такая несуразица сразу всех смешит (а она возникает не только у первоклассников, но даже у студентов педагогических вузов), и участники с желанием берутся рассчитываться заново. Но и вторая попытка может дать смехотворный результат: 25— 28 или 26—26 (при 28 рассчитывавшихся). Чтобы желание выполнять упражнение не исчезало, лучше всего пере повторным рассчитыванием каждый раз менять сидя-Тема 3: Игры-задания для социо-игрового стиля обучения 146 щих в полукруге местами друг с другом, либо начинать и заканчивать расчет не с краев полукруга, а где-то в середине. Задание-упражнение становится ценным для социо-игрового подхода, когда участники самостоятельно обнаруживают, что видя в глазу другого соринку, не замечают «бревна» в своем глазу. Часто цепочка обрывается или путается потому, что один из участников, начиная высказывать свои замечания или советы другим, не замечал, как наступал момент, когда ему нужно было назвать свой порядковый номер второго направления. Когда дети рассчитываются по порядку номеров, то они еще с детского сада или начальной школы привыкают свой номер называть не столько следующему в цепочке, сколько учителю, проверяющему правильность расчета. В двойной же эстафете каждый ученик начинает понимать, что номер произносится для следующего в цепочке, и если не обращать внимания на то, слышит ли его тот человек, который должен передать свой номер дальше, — то вся цепочка порвется. И виноват в этом будет не только отвлекшийся участник расчета, но и участник, сказавший свой номер «никому». Когда на занятиях жизнь учеников и учителя (воспитателя) протекает в социоигровом стиле, то возникает возможность вести опросы не по журналу, не по поднятым рукам, а по эстафете. При этом дети не только помнят, чья очередь, но и с удовольствием ее выполняют в течение не только одного урока, одного дня, но и даже четверти. Л.К. Филякина на уроках начальных классов пользуется таким усовершенствованием «отвечающей» цепочки. Если при ответе ученик ошибся, то он продолжает стоять, хотя цепочка движется дальше, то есть на каждый появляющийся в классе вопрос поднимается и отвечает ученик со следующим по порядку номером. У того же, кто стоит, имеется право вклиниться, то есть ответить вне очереди. И если этот ответ будет верным, то он садится. Таким образом, у каждого ученика есть возможность найти такие вопросы, на которые он сможет верно ответить. А такой опыт помогает ему верно ориентироваться и в более сложных ситуациях. Детям полезно работать над скороговорками. Один из способов увлечь их этой работой заключается в «запускании» скороговорки по эстафете, а возможно еще и на скорость меЖДУ группками (рядами) учеников. Трудностью, которая состоит в расчлененном, но быстром произнесении скороговорки, когда каждый участник эстафеты произносит только одно слово или отдельное словосочетание из текста, дети увлекаются охотно-Например: 1-й — на дворе, 2-й — трава, 3-й — на траве, 4-й — дрова и т.п. Ребенок в эстафете может хорошо выполнить свою Часть II: СЕМИНАР-ПРА КТИКУМ. задачу, только если он, дожидаясь своей очереди, внутренне произносит все предыдущие слова вместе с другими, говорящими в цепочке. В этом варианте задания облегчается артикуляция и усложняется координационная работа. Принцип эстафеты часто используется и в народных играх. Вот народный вариант эстафеты, записанный В.И. Далем (по кн. Кедрина Т.Я., Гелазония П.И. Большая книга игр и развлечений для детей и родителей. М., 1992. С. 133.). КУЗОВОК. Дети садятся играть. Один из них ставит на стол корзинку и говорит соседу: — Вот тебе кузовок, клади в него, что есть на ок, обмолвишься — отдашь залог. Дети по очереди говорят слова в рифму на -ок: «Я положу в кузовок клубок; а я — платок; а я — замок, сучок, коробок, сапожок, башмачок, чулок, утюжок, воротничок, сахарок, мешок, листок, колобок» и пр. По окончании разыгрываются залоги (фанты): покрывают корзинку, один из детей спрашивает: — Чей залог вынется, что тому делать? Дети по очереди назначают каждому залогу выкуп, например: попрыгать по комнате на одной ножке, или в четырех углах проделать: в одном постоять, в другом поплясать, в третьем поплакать, в четвертом посмеяться; или басенку сказать, загадку загадать, или сказочку сказать, или песенку спеть. Испорченный телефон Вариант известной детской игры. Ученики как можно быстрее, начиная с первой или последней парты, передают какое-то слово шепотом на ухо один другому так, чтобы все, например, в среднем ряду по цепочке получили и передали слово. Все остальные «ловят» на слух, пытаясь понять, какое слово передает ряд. Сначала учителю лучше спрашивать о передаваемом слове у тех, кто «ловил», потом попросить сказать (написать на доске), какое слово получил последний в линии передачи и, наконец, какое слово передал по ряду первый ученик. При выполнении задания не разрешается никому ничего советовать. Такой добровольный уговор сдерживает тех, кому кажется, что они все понимают, могут, умеют, и активизирует тех, кому нелегко решиться действовать самостоятельно на свой страх и риск. Важно, чтобы за передвижением слова по ряду следили, прислушиваясь, ученики других рядов, пытаясь «поймать» слово. Такое препятствие приводит иногда к тому, что слово говорится слишком тихо и непонятно, а отсюда последний в цепочке передачи получает не то слово, с которого начиналась игра. Ю*Тема 3: Игры-задания для социо-игрового стиля обучения 148 Успешность своей работы присутствующими может оцениваться по следующим правилам: 1) «соседи» не перехватили передаваемое слово; 2) в передаче участвовали все сидящие в ряду; 3) последний получил то же слово, которое передал первый. Четкость передачи зависит от сложности и неожиданности передаваемого. Ступени усложнения: • I — слово • II — трудное слово • III — словосочетание • IV — имя, отчество, фамилия (писателя, персонажа, ученого) • V — неизвестная поговорка, считалка, определение • VI — слово или словосочетание на иностранном языке. На уроке можно организовать и две телефонные линии, — тогда возникнет своеобразная эстафета. Две команды передают одну и ту же информацию, кто быстрее, а «разведчики-судьи пытаются (не сходя со своих мест) «перехватить» передаваемый текст. Выигрывает та команда, чей телефон оказался самым быстрым и неиспорченным. (Заметим, что предлагаемые нами игровые варианты, в отличие от исходной традиционной детской игры, удобнее было бы назвать «НЕиспопрченный телефон». Но мы отказались от изменения названия, так как забота об учительском удобстве — для самой игры часто оборачивается педагогической заорганизованнос-тью и дидактическим насилием, от которых интерес играющих исчезает и игра становится не живой, формальной.) Ступени усложнения могут помочь учителю увидеть в хорошо знакомой игре неожиданные повороты-поводы, благоприятные для импровизации, педагогического творчества. Например, если по «телефону» передавалось крылатое латинское выражение (VI ступень усложнений): Hie sunt leones (хик сунт леонес) — то после определения команды-победительницы ученикам будет особо интересно узнать и перевод — Здесь обитают львы (т.е. хищники) — и о том, что появление этого выражения связано с географическими картами XV века, в углах которых часто изображали некое безымянное пространство, по которому шла надпись Hie sunt leones. Потом этой фразой стали обозначать «темные» малоизвестные области в обществе или в душе человека. Если подобная разминка проводилась, например, среди старшеклассников на уроке литературы, то следующее задание — составить «карту души» Свидригайлова или Лужина — им может показаться уже и посильным, и увлекательным, тем более, что выполнять его нужно будет, объединившись в малые группки ДЛЯ последующего сравнения как своих, так и групповых версий.
|