Студопедия — Глава 11. Вернулись домой. Ах ты хитрюга, почему ты не рассказала про своего нового друга?
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 11. Вернулись домой. Ах ты хитрюга, почему ты не рассказала про своего нового друга?






 

От Алекс

Кому Рози

Тема Что еще за друг?

 

Вернулись домой. Ах ты хитрюга, почему ты не рассказала про своего нового друга? Салли поспешила мне о нем сообщить, что, по‑моему, очень трогательно. Я и не знал, что Кэти и Салли состоят в переписке, а ты?

Интересно, отчего ты промолчала о нем на свадьбе? Ты же всегда все мне рассказываешь. Ну же, давай! Что он любит? Как его зовут? Где вы встретились? Кем работает? Надеюсь, зарабатывает хорошо и отлично к тебе относится, не то приеду и оттреплю его за уши!

В общем, придется слетать в Дублин на него поглядеть. Уверен, он мне понравится, но все‑таки расскажи‑ка во всех подробностях (ну ладно, пусть не во всех), что он такое.

 

Привет, Стефани.

Пишу просто затем, чтобы спросить, как ты, моя хорошая, и поделиться добрыми новостями. Я думаю, Рози тебе еще не рассказала, потому что она не очень распространяется на эту тему, но представь, у нее новое увлечение! Мы все просто на седьмом небе. Она выглядит такой счастливой, голубые глазищи повеселели, походка легкая. Совсем как у прежней Рози.

В общем, вчера она привела его к нам поужинать, и должна сказать, человек он в самом деле очень приятный. Зовут его Грег Коллинз, он управляющий банком в Фэйрвью.

Ростом он чуть выше Рози, лицо умное, на вид – лет тридцать с небольшим, и с Кэти ладит просто на удивление. Они весь вечер поддразнивали друг друга, и так заразительно! Ты же понимаешь, какая проблема для Рози встретить человека, который и ей понравится, и поладит с Кэти. И тут не должно быть никаких компромиссов, я все время ей это твержу. Нельзя встречаться с парнем только потому, что он нравится Кэти (так уже бывало). Но Грег подошел им обеим. Я так рада, что Рози попался наконец достойный человек.

А у тебя как дела? Наверно, как всегда, много работы? Не выматывай себя, пожалуйста, в этом ресторане, родная, надо находить время и для того, чтобы развлекаться. Мы с твоим папулей подумываем слетать к тебе ненадолго – как ты на это смотришь? Дай нам знать, когда ты посвободней, и мы подстроимся. Передавай привет Пьеру. Жду не дождусь, когда увижу тебя.

Целую,

мама.

 

От Рози

Кому Алекс

Тема Re: Что за друг?

 

Ну вот, мой секрет вышел наружу, и все из‑за болтушки Кэти! Ну да, на свадьбе я не стала рассказывать про Грега (так его зовут), потому что тогда, собственно, нечего было рассказывать. Тогда мы даже еще и не встречались толком! А познакомились в ночном клубе «Танцующая корова» (ну, это длинная история!) как раз перед моим отъездом в Бостон, и он взял мой телефон, позвонил и пригласил куда‑то, но я гордо ответила «нет»! А после твоей свадьбы, наверно, совсем раскисла и размякла, потому что, вернувшись сюда, сама ему позвонила и пригласила поужинать!

Ох, Алекс, меня кормят и поят, как никогда раньше! Он водит меня по ресторанам, о которых я только в журналах читала, и он ужасный романтик… но ты велел не раскрывать тебе все подробности, поэтому я не расскажу тебе, как мы провели за городом эти выходные… Ты хотел побольше о нем знать? Ладно. Ему тридцать шесть, работает в банке в Фэйрвью. Не очень высокий, моего роста, так что и не маленький тоже, но… Шевелюра у него соломенная и яркие синие глаза.

Никогда не приходит без подарка для Кэти, и, хотя я знаю, что это неправильно, мне ужасно нравится, когда ее балуют, особенно потому, что сама я никак не могу себе этого позволить. Даже не верится, что нашелся человек, которого не смущает, что у меня дочь; все остальные, когда им скажешь, смотрят так, словно ты тяжелобольна, и тут же придумывают отговорку, лишь бы смыться поскорее. Еще не могу поверить, что у нас с Кэти наконец совпали вкусы. Раньше ей нравились только молодые и симпатичные, которых, наверно, она примеряла к себе. Идеальный партнер, в ее глазах, это человек, который будет все время с ней играть, кривляться и одеваться, как клоуны в утренних субботних телепередачах. Ну, надо смотреть на вещи здраво. Я не могу позволить себе быть слишком разборчивой.

В общем, я страшно рада, что встретила Грега. Он щедрый, заботливый и внимательный, и, по‑моему, мне здорово повезло. Возможно, это не навек, но сейчас мне очень хорошо, Алекс. Я знаю, что я ужасный нытик и трусиха… во всяком случае, была такой, правда? все эти десять лет, да? – но теперь до меня дошло, что мы с Кэти – единое целое, и если кто‑то не может любить нас обеих, то пошел он на фиг.

Нет, я в самом деле думаю, что на этот раз нам повезло. Тьфу‑тьфу, не сглазить.

P.S. Я заметила, что ты больше не говоришь об Ирландии как о доме. Похоже, все‑таки прижился в Бостоне.

 

От Алекс

Кому Рози

Тема Ух ты, Рози влюблена!

 

Ничего себе! Что это за управляющий банком, который не нашел себе клуба получше, чем «Танцующая корова»? Что за управляющий банком (и вообще – что за человек) пойдет в место, которое так называется? Конечно, вы с Руби такие оторвы, что от вас можно ожидать просто чего угодно. А вот насчет этого парня – не знайю, все‑таки не уверен, что он тебе пара.

Но должен признаться, я несколько уязвлен твоим последним письмом. Что это ты имела в виду, когда писала: «не верится, что нашелся человек, которого не смущает, что у меня дочь»? Мне казалось, я всегда был тебе поддержкой, тебе и Кэти, – да я просто знайю, что так оно и есть. Как только могу, я всегда к вам приезжаю, вожу тебя по ресторанам и осыпаю подарками свою крестную дочь.

Ладно, я пошел спать. Только что оттрубил в больнице двойную смену и, прямо скажем, устал.

 

От Рози

Кому Алекс

Тема Спасибо, мистер Поддержка

 

Благодарю вас, мистер Подпорка, что вы так за меня счастливы. Но на случай, если ты не заметил, скажу, что мы с тобой не связаны романтическими отношениями. Да, ты замечательный друг (щедрый и всегда готовый помочь), но тебя нет тут рядом в любую минуту дня и ночи. Уверена, ты поймешь, если я скажу, что найти друга и найти партнера – это совсем разные вещи. Ты принимаешь меня как есть, со всеми моими тараканами, другие – нет. Но и тебя нет тут рядом.

Ну, все. Надеюсь, семейная жизнь идет как по маслу.

 

Вам пришло ICQ‑сообщение от: РУБИ

Руби: Что? Что Кэти написала Салли???

Рози: Я знаю, это невероятно, но Кэти послала это письмо после того, как у нас с Грегом было одно‑единственное свидание!

Руби: Ух ты, наверно, он правда ей понравился, раз она с ходу принялась рассказывать о нем людям. Ну, может, теперь Салли успокоится, что ты не покушаешься на ее муженька.

Рози: Конечно не покушаюсь. У меня есть Грег!

Руби: Ой, меня прямо тошнит. Ну, прямо квочка – из тех, над которыми мы всегда смеялись. Вы с ним двое в точности как ушибленные любовью подростки. Придется мне найти другую подружку‑холостячку, чтобы не чувствовать себя третьей лишней, когда мы выходим в люди.

Рози: Что ж ты врешь‑то! Я на тебя поглядывала – в прошлый раз ты классно зажигала! Была, можно сказать, в эпицентре внимания!

 

Вам пришло ICQ‑сообщение от: ГРЕГ

Грег: Привет, красотка! Как дела?

Рози: Ой, привет! Да как всегда… впрочем, сейчас уже лучше, спасибо!

Руби: Эй, ты здесь или тебя атаковал Похабник Ник?

Рози: Извини, Грег, погоди секунду. Я тут общаюсь с Руби онлайн.

Грег: Интересно, вы когда‑нибудь работаете?!

Рози: Ну конечно. Раз нас не увольняют.

Грег: Ладно, попытаюсь попозже.

Рози: Нет‑нет, ерунда. Неужели ты думаешь, что мне не под силу вести две переписки сразу? А потом, на самом деле я хочу пообщаться именно с тобой, но, если признаюсь в этом Руби, она опять разозлится, что я становлюсь как одна из этих…

Грег: Из каких это этих?

Рози: Представителей избранной категории семейных.

Грег: Ах, этих! Как я не догадался!

 

Рози: Прости, Руби, Грег тоже мне пишет, так что потерпи, пожалуйста, что я торможу.

Руби: Вы что, хоть несколько часов не можете друг без друга?

Рози: Не можем!

Руби: Ох, где ты, прежняя Рози?! Кто ты, незнакомка? Куда ты дела мою подружку‑мужененавистницу?

Рози: Спокуха, она еще здесь, наслаждается заслуженным отдыхом. Так что ты там говорила про парня, с которым в прошлый раз познакомилась?

Руби: А, да. Его зовут Тед, настоящий мишка косолапый, полноват, но, с другой стороны, я тоже, так что мы хорошая парочка. Он водитель грузовика и вроде бы славный парень, потому что все время покупал мне выпивку, а это немало значит в моей табели о рангах. Не говоря уж о том, что он был единственным, кто не игнорировал меня в этом пабе.

Рози: Ох, прости, подруга, я мало уделяла тебе внимания, но ты же знаешь, как это, когда ты знакомишься с новым человеком: ты хочешь знать о нем все‑превсе.

Руби: Ну уж нет… Совсем я не хочу знать все‑превсе о Теде… Зачем мне чувствовать к нему отвращение?

 

Рози: Ну что, Грег, какие планы на сегодня?

Грег: Дорогая моя, я весь твой! Давай я куплю бутылку вина, что‑нибудь поесть в ресторане, и мы посидим дома. А? А для Кэти возьмем диск какой‑нибудь или что‑то еще.

Рози: Отличная мысль! И Кэти будет рада тебя видеть.

 

Руби: Так звонить мне ему или нет???

Рози: Кому?

Руби: Теду!!!

Рози: А, да, конечно! Пригласи его куда‑нибудь. Я попрошу Кевина посидеть с Кэти, и мы можем устроить выход вчетвером. Всегда об этом мечтала.

Руби: Ой, ну я тебя умоляю! Ты такая наивная! У Теда с Грегом абсолютно ничего общего: управляющий банком и перспективный грабитель! Да они возненавидят друг друга, атмосфера сгустится, разговор иссякнет, только и слышно будет, как все работают челюстями, установится оглушительное молчание вроде китайской пытки, мы откажемся от десерта, не станем пить кофе, расплатимся, с чувством облегчения выйдем за дверь и пообещаем себе никогда не видеться снова.

Рози: Как насчет следующей пятницы?

Руби: Пятница? Годится.

 

Грег: Как там Руби, не обижается за прошлый вечер? Мы с тобой были, я бы сказал, поглощены друг другом!

Рози: Ну конечно не обижается. Она познакомилась с парнем по прозванию Тедди Косолапый. Да, и, кстати, как у тебя со следующей пятницей? Мы хотим устроить выход вчетвером. То есть, конечно, если я найду кого‑нибудь посидеть с Кэти.

Грег: Выход в свет с Руби и джентльменом по имени Тедди Косолапый! Звучит соблазнительно.

 

Рози: Грег говорит, он свободен вечером в пятницу.

Руби: Это прекрасно, но я еще не спросила Теда. А что, интересно, Алекс думает насчет того, что вы с Грегом влюблены?

Рози: А кто сказал, что я влюблена?! Мы даже с Грегом эту тему еще не обсуждали! Но Алекс, надо сказать, прислал мне странное письмо, где пишет, что Грег по описанию кажется ему каким‑то уродом и он задет тем, что я считаю, будто он недостаточно поддерживал меня с Кэти. Вообще впал в какой‑то напыщенный тон… Но я его прощаю. Перед тем он работал всю ночь и очень устал.

Руби: Ага…

Рози: Что такое?

Руби: Как раз это я и подозревала. Он ревнует.

Рози: Ничего подобного!

Руби: Алекс ревнует тебя к Грегу. Он чувствует себя задетым.

 

Грег: Так когда мне сегодня приехать? В семь или в восемь?

 

Рози: Нет, не ревнует меня Алекс к Грегу! С какой стати ему ревновать? Он женат на своей замечательной Салли, счастливо, заметим, женат (по крайней мере, так она утверждает), и в доказательство этому у меня имеется фотография, на которой они с Салли жарятся на пляже с таким видом, будто прямо изнемогают от любви. Я дала ему шанс участвовать в нашей с Кэти жизни, он предпочел остаться мне другом, а я – наконец‑то – с этим фактом смирилась. Очень хорошо. Теперь я встретила Грега, у нас прекрасные отношения, он чудесный, и Алекс в этом смысле больше никоим образом и ни в малейшей степени меня не волнует! Вот все, что я могу об этом сказать. С Алексом покончено, я его не интересую, и теперь я влюблена в Грега! Вот!

Грег: Ух ты… спасибо, Рози, что ввела меня в курс дела. Даже выразить не могу, как впечатлил меня факт, что персонаж по имени Алекс больше тебя никоим образом и ни в малейшей степени не волнует, как ты сама красноречиво выразилась.

 

Рози: Руби, Руби, что я наделала! Я только что отправила Грегу сообщение, которое писала тебе!!! Блин‑блин‑блин! Я НАПИСАЛА ТАМ, ЧТО ЛЮБЛЮ ЕГО!!!

Грег: Ммм… это тоже пришло ко мне, Рози… Не сердись…

 

Рози: Блин.

Руби: Что случилось?

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 365. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия