Лаборатория Фауста
В окно светит закат. На столе горит тусклая масляная лампа. Перед Фаустом открыта книга на греческом. Это Евангелие от Иоанна. Фауст тупо смотрит на нее, пытаясь перевести первый стих. Фауст (бормочет под нос). «В начале было Слово...» С первых строк загадка... Так ли понял я намек?.. Ведь я так высоко не ставлю слово... Раздается стук в дверь. В открытую щель без разрешения просовывается голова Вагнера. Ф а у с т (с отчаянием). Опять ты? Вагнер. Я. Фауст (смиряясь). Ладно. Входи. Вагнер присаживается за стол и рассупонивает сверток, который принес с собой. В нем маникюрные инструменты — ножницы разной величины, щипчики, краска для ногтей, специальные ножи для удаления мозолей. Все это напоминает орудия пыток. Пока он раскладывает свой скарб, Фауст смотрит в книгу, будто не замечая приготовлений ученика. Фауст. Ты понимаешь, что здесь написано? Вагнер (бросив мимолетный взгляд на греческий). Нет. Ф а у с т. Я тоже. «В начале было Слово...» Так ли? И верно ли значенье древних строк? В а г н е р. Не верно. Он наполняет медный тазик водой и опускает в него руки учителя. Фауст (подумав). «В начале мысль была», вот перевод!.. Испытующе смотрит на Вагнера. Тот тем временем начинает подстригать ногти учителя. В а г н е р. Да вряд ли. Какая мысль? Чья? Фауст (смутившись). В самом деле, чья?.. Вагнер. Никаких мыслей. У меня—во всяком случае. Фауст (сокрушенно). У меня — тоже. Вагнер. Но есть идеи. Пилкой шлифует обрезанный ноготь. Ф а у с т. А чем мысли отличаются от идей? Вагнер (хитро). Отличия имеются. Фауст. А ты,в самом деле, дурак. В а г н е р (с гордостью). Несомненно. Фауст (нетерпеливо). Может, у тебя есть идея по поводу перевода этого стиха? Говори. Я слушаю. Студент громко дышит, и в этом сопении угадывается великая сила. Вагнер. Есть. Фауст. Так давай же! Не томи душу!.. В а г н е р. В начале было «я». Фауст. Чье «я»? Вагнер. Мое. Фауст (отшатнувшись). Ты был в начале?!. В а г н е р. Ну да. Почему бы нет?.. Начинает красить ноготь Фауста в сиреневый цвет. Фауст. Тогда мы все погибли. Вагнер. Я так не думаю. (С неожиданной страстью.) Если в начале было Слово, о котором мы ничего не знаем, то почему не мог быть Вагнер? Маленький умница Вагнер? Весь сгорающий от любви к своему учителю? Почему?! Фауст (слегка теряясь от его напора). Я не знаю. Вагнер. То-то и оно. Фауст (осознав, что Вагнер делает с его ногтем). По-моему, ты увлекся! В а г н е р. Не извольте беспокоиться. Мне посоветовал один француз... Так теперь делают при дворе Людовика. Ф а у с т. С этим ногтем я похож на мертвеца. (Неожиданно что-то вспомнив.) Ты принес то, о чем я просил? Вагнер (неохотно). Принес. Фауст. Давай сюда. Ученик вытаскивает из кармана маленький пузырек с крышкой, завернутой в бумагу. Фауст. Спасибо. (Ставит пузырек на стол рядом с книгой. Задумчиво, глядя на пузырек.) Вы будете грустить? Вагнер. Несомненно. Все этого желают. Фауст (после паузы). Не понял. Вагнер (оправдываясь). Я не точно выразился... Рутинная жизнь... Скука. Бюргерство. Свинство. Хрю-хрю. Ну, вы сами часто об этом говорили... Фауст. Говорил. Дальше что? В а г н е р. И вот средь этого хамства, среди рутины врывается освежающий вихрь. Майская гроза. Ваша преждевременная кончина. Фауст. Какой же ты подлец!.. В а г н е р. Не извольте беспокоиться. Я допью пузырек за вами. Фауст (начиная сердиться). Ни черта не получишь! Я все выпью сам!.. Скрипит дверь. На пороге стоит ростовщик, с интересом рассматривая лабораторию Фауста. Фауст. Еще одно чудовище!.. Ростовщик. Вы у меня кольцо забыли... А я как честный человек принес. Вытаскивает из кармана кольцо, которое принес ему накануне Фауст, и кладет на стол. Фауст (Вагнеру). Оставь нас!.. Вагнер начинает торопливо промокать руки учителя полотенцем. Быстро собирает свои инструменты. Ростовщик (заглядывая в книгу). Евангелие от Иоанна? Ф а у с т. А вы разве читаете по-гречески? Ростовщик. Нет. Но святое слово отличаю. Фауст. Каким образом? Ростовщик. Потому что вера есть. Вагнер уходит. Ростовщик (принюхиваясь). Чем это воняет? (Видит стоящий на столе пузырек.) Цикута? Фауст молчит. Ростовщик. И куплена у местного аптекаря? Фауст. Возможно. Ростовщик срывает пробку и быстро выпивает содержимое пузырька. Фауст в ужасе вскакивает, ожидая мгновенной кончины. Но её не происходит. Вместо агонии ростовщик начинает разминать суставы рук и ног. Подавляет отрыжку. Приседает несколько раз, и коленные чашечки у него скрипят. Его жизнестойкость и противодействие смертельной отраве потрясают Фауста. Фауст (тихо). Ты, в самом деле, черт... Ростовщик....Так меня зовут всякие бабы. Но я не черт. Фауст. А кто же?.. Ростовщик. Почем мне знать... а вам с того корысть какая? Фауст. Есть интерес. Ростовщик. Какой?.. Фауст. Извечный. Ростовщик. Даже и не думайте. (Машет руками.) Нет!.. Фауст. «Нет» почему?.. Ростовщик (после паузы, нехотя). Слишком большая очередь. И все хотят. Оканчивает свои приседания. Смотрит пузырек на просвет, чтобы понять, осталось ли в нем что-нибудь или нет. Фауст. Кто же стоит в твоей очереди?.. Ростовщик. Ну, это разговор особый. Фауст. А все же?.. Ростовщик. Только между нами... (Кладет пустой пузырек в карман.) Вдова магистра философии. Ф а у с т. Я так и думал. Р о с т о в щ и к. Ваш ученый ректор. Фауст. Идиот!.. А кто за ним? Ростовщик. Дочь циркача и сын комедианта. Местный гробовщик. Мясник, учитель пения, один масон, бродяга, эскулап, дворецкий... и некто Вагнер. Фауст. Мой ученик?.. Ростовщик. Вот именно... Фауст....Толпа. Не протолкнуться!.. Ростовщик. И я об этом. Ф а у с т. Я лучше их. Ростовщик. Почему же? Фауст (страстно). Потому что злей. Кто в грош не ставит собственную жизнь, тому претит все остальное... В порыве хватает ростовщика за плечи. Ростовщик (отстраняясь). Расчеты с жизнью? Будет вам... Трезвейте. Фауст. Нет. Чем я заслужу твое расположенье?.. Ростовщик (переходя на прозу). Чем, чем... Я не знаю, чем. (Смотрит в раскрытое Евангелие.) А точный перевод первого стиха такой: «В начале было Дело!» Смотрит Фаусту в глаза.
|