Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

B. Exercises. 1. Translate into Russian and comment on the use of the modal verbs.





1. Translate into Russian and comment on the use of the modal verbs.

 

1. The financial statements must be prepared according to generally accepted accounting principles.

2. The report prepared by a new accountant is perfectly correct. He must be a highly qualified specialist.

3. Ann looks so tired; she must have worked hard this week

4. – Where is the controller?

– He must be talking with the President now.

5. Current liabilities are debts that will have to be paid within a year.

6. She had to work hard to make both ends meet.

7. In company- watching, you have to compare all the time

8. In addition to the balance sheet and income statement, all public companies have to prepare a cash flow statement.

9. You should do as you are told.

10. One should study the numbers carefully when reading annual reports.

11. We should have purchased less expensive equipment. Our general expenses are too high.

12. A 10 percent increase in sales from the prior year is not a bad result. For better results we should have launched a major advertising campaign.

13. You should take a special note of the asset category “construction in progress”. As the company pays the architect and builders for its new warehouse, the accountants must record these payments as construction in progress.

14. The auditor, who is to review and evaluate our financial records, has not arrived yet.

15. Now will you please show me the office where I am to work.

16. He was to finish his report by April.

 

2. Fill in the blanks with the modal verbs must, should, to be to, and have to followed by the appropriate form of the infinitives in brackets.

 

1. Financial statements …….. fairly (to present) the financial position and operating results of the firm.

2. The amount of tax a company …. (to pay) is included in the income statement.

3. The firm’s assets and liabilities ……(be listed) in the two columns of the balance sheet.

4. Producers ….. (to find) the way to cover the factory’s overheads, and things like selling and general expenses.

5. I think we …. (to change) our investment policy.

6 You ….. (to be) very careful when reading the sentences that start with “Except for…” and “Despite the…“.

7. You …. (to come) in time. The meeting began an hour ago.

8. We …. (to help) him, but he refused.

9. The annual audit …. (to start) in a week; we …. (to be ready) for it.

10. We …. (to meet) at a business lunch at 12, but my partner didn’t come.

11. I …. (to go) to my office yesterday, though it was my day off.

12. You’ve been typing the tables all day. You …. (to be) tired.

13. – I have rung their office three times and had no reply.

– They …. (go) out.

14. The director …. (to speak) on the telephone now; the line is busy.

15. – You didn’t do what I told you to do!

– I …. (to misunderstand) you.

 

3. Translate the sentences from Russian into English using the modal verbs must, should, to have to, to be to

1. Бухгалтерская сбалансированность должна всегда оставаться в равновесии; другими словами, одна сторона должна всегда равняться другой.

2. В большинстве стран, согласно закону, независимые аудиторские фирмы должны каждый год проверять счета всех компаний.

3. Прошлый год был неблагоприятным для компании; нам пришлось возмещать все торговые убытки.

4. Чистый объём продаж – это первая цифра, которую вам следует искать в отчёте о прибылях и убытках.

5. Эта фирма не заслуживает кредита – вам следовало прочитать её финансовые отчёты более внимательно.

6. Декабрь-это конец финансового года для большинства компаний. В этом месяце бухгалтерам приходится много работать над годовыми отчётами.

7. Результатом работы каждого предприятия должна быть прибыль – избыток дохода над расходами.

8. А сейчас, будьте добры, покажите мне офис где я должен работать.

9. Вчера председатель правления должен был сделать доклад на собрании.

10. Я только что разговаривала по телефону с налоговым инспектором. Он должен приехать через час.

11.Очёты должны быть готовы немедленно. Надеюсь, мне не придётся напоминать вам об этом ещё раз.

12.Позвони ей, она должна быть в офисе.

13 Должно быть, главный бухгалтер сейчас обсуждает с руководством финансовые итоги за год.

14. Наверняка акционеры вашей компании получили высокие дивиденды за прошедший год.

 

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 331. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия