Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Табу та евфемізми.





Говорячи про активну і пасивну лексику, слід та­кож згадати про такі явища, як табу та евфемізми.

Та­бу – полінезійське слово, яке означає заборону на вживання тих чи інших слів, вира­зів або власних імен через забобони, вірування, з цензур­них і етичних міркувань. Отже, до лексики табу належать слова та вирази, що позначені у словниках за допомогою позначок “ непристойне ” і “ нецензурне ”. Мовні одиниці з позначками “ знижене ” і “ брутальне ” до табу не належать, хоча входять до загального корпусу ненормативної лексики. Одиниці, позначені як непристойні та нецензурні заборонені нормою до вживання, у той час як знижені та брутальні одиниці мови не заборонені до вживання, а лише обмежуються фамільярно-розмовним стилем мовлення. Непристойні та нецензурнівирази позначаються загальним терміном “вульгаризми”.

Основною ознакою, що відрізняє вульгаризми від інших грубих виразів, є ступінь грубості, яка межує з непристойністю. Вульгаризми складаються з чотирьох груп:

1) непристойні та нецензурні одиниці з позначкою “табу” (лайка, лихослів’я): prick, dick, bone (х*й); cunt, crack, box, cut, cabbage, basket (п**да).

2) богохульства (зневажання чогось святого) святотатство): Jesus Fuckin' Christ!, Ничтожный Бог, Творец мой неумелый., ради бога!, Святий Ісусе!

3) вульгаризми-інтенсифікатори. Їх головним призначенням є підсилення певної якості, способу дії тощо: bleeding, bloody, fucking (дуже, сильно, до біса, довбаний; рос. ох**тельнло, п**дец, бл*дь, офигенно, едрёна вошь, твою мать тощо) It's bleeding expensive. – Це до біса дорого. You know bleeding well what I mean. – Бля(ха-муха), ти гарно розумієш про що я; "Will you lend me ten pounds?" "Not bloody likely" – "Можеш позичити мені десять фунтів?" – "Х** там (Ні хера)"; She's fucking beautiful! – Она офигенно (ох**тельнло) красива! I don't fucking care! – Меня, едрёна вошь (бл*дь), это не колышет (*б*т)! Steve! Get into this fucking car! – Бл*дь, Стів, ти сядеш в машину чи ні?!

4) дискримінативи (пов’язані з поняттям “політкоректність”). Вульгаризми цієї групи позначені терміном “дискримінативи”, оскільки вони є засобом дискримінації певної національності, статі, сексуальної орієнтації тощо, наприклад: coon/spade (чорномазий, нігер), whitey (особа єврореїдної раси, блідошкірий, блідолицій), Frog (француз, “лягушатник”, жабоїд), wetback (мексиканець-нелегал), kraut (німець, фриць), poof/poofter/queen (гомосексуаліст, “педик”), mongol (людина хвора на синдром Дауна), "жид", "чурка", "черный", "армяшка".

Отже, загалом вульгаризми визначаються як нецензурні слова і вирази, лайливі слова, дуже грубі прокляття, що викликають протест слухачів і не допускаються у пристойній розмові, у присутності жінок і дітей. пов’язаних з поняттям “політкоректність”.

 

Евфемізм – це мовна одиниця, що вживається коли людина прагне уникнути непристойної назви предмету або дії, та підбирає щось не таке грубе. Тобто евфемізми – це слова або вислови, які вживають замість заборонених слів. Це переважно нейтральні слова або ви­рази, що вживаються замість синонімічних слів, які, на думку мовця, є непристойними, грубими або нетактов­ними.

Так, замістьпомер в українській мові вживаютьупокоївся, спочив, відійшов у вічність; в росій­ській мові скончался, преставился, отправился к пра­отцам, отдал Богу душу, приказал долго жить. Подіб­не маємо в англійській мові:to be no more, to be gone, to lose one's life, to breathe one's last, to pass away, to be gathered to one's fathers, to join the majority, to go the way of all flesh.

Протилежний намір здійснюється за допомогою так званого дисфемізма (тобто коли обирається грубіша та більш непристойна одиниця). Російське слово "ягодицы" – це нейтральний або медичний термін, "попа" – слово дитячої мови, "пятая точка" – евфемізм, "жопа" – дисфемизм. "Помер" – нейтральне, "пішов від нас" – евфемізм, "відкинув копита" – дисфемизм.

Необхідно розрізняти поняття непристойності й вульгаризму. Ті ж слова "говно" або "жопа" можуть уживатися в кожному із цих змістів.

"Чтоб я из-за такого говна, как ты, расстраивался!" або ""Жопа ты после этого!" - образливі непристойності, але ті ж слова у вираженні "Я наступил на коровье говно!" або "Тут на лавке вода пролита, не замочи жопу-то!" - вульгаризми.

Вульгаризм – груба назва предмета або дії, що не переслідує ніякої агресивної мети. Мовець у принципі може навіть не знати ніякого іншого слова для назви якогось предмета, а може просто не надавати вибору слова великого значення. Рос. "брюхо" – звичайне слово для позначення частини тіла коня. Якщо ж воно звернене до людині, то може розцінюватися як вульгаризм, якщо сказане відносно доброзичливим тоном ("Голодное брюхо к ученью глухо"), або як образа ("Ишь, брюхо какое наел!"). Образливість в останньому випадку досягається тим, що людська частина тіла сприймається як частина тіла тварини, і, таким чином, сам власник цієї частини тіла прирівнюється до тварини.

Безумовна непристойність – уподібнення людину якій-небудь тварині, яку зазвичай сприймають негативно. "Орел!", "Голубонько!", "Котику!" – ласкаві й доброзичливі обіги (звичайно, якщо вони не вимовляються іронічним тоном). "Пес!", "Сука!", "Корова!", "Жеребець! " – образи.

Частина образ може час від часу використовуватися в прямо протилежному змісті, як вираження захоплення або дружнього ставлення: пор. рос. "Как он, собака, хорошо танцует!", "Что-то тебя, *б***й-в-рот, давно не было видно!" Відрізнити таке вживання від лайки досить легко: для нього характерна особлива дружня інтонація й практично обов'язкова посмішка; без двох цих останніх слухаючий має право розглядати ці слова як образливі.

Так само має сенс при визначенні ступеня провини мовця враховувати, хто й на адресу кого ці слова виголошує. Непристойності з вуст літньої жінки сприймаються суспільством набагато гостріше, чим вихідні від нетверезого хлопця; вірно й зворотне: образи одним хлопцем іншого зовсім не те, що образа хлопцем безпомічного інваліда.

У цей час дуже багато грубі російські слова, що ще недавно вважалися "недрукованими", "вийшли до друку", але частина не друкується ні в якому разі, навіть при передачі мови кримінальників. На сьогоднішній день саме непристойне слово російської мови – "п***а". Похідні типу "сп**ить", "пи**ец", "надавать пи****ей" тощо відчуваються як набагато більш м'які. Слова "говно" і "жопа" уже практично одержали "права громадянства" і не викликають такого обурення, як ще зовсім недавно. Порівняйте гумористичне оповідання, що з'явилося, кілька років тому в "Літературній газеті", де особа, яку його товариш по службі обізвав (рос.) "хитрожопым коммунистом", поскаржився в товариський суд; суд постановив, що "коммунист" – це образа, тому що скаржник ніколи не перебував у складі Комуністичній партії, а "хитрожопый" – проста констатація реального факту.

У той же час певна кількість не стільки грубих, скільки "непристойних" почали широко вживатися у зв'язку з різкими змінами в житті сучасного суспільства, навалою СНІДу, поширенням венеричних захворювань, статевим вихованням у школі тощо. Це, наприклад, "презерватив", "імпотенція", "оргазм" та інші. Зовсім нещодавно відповідні теми розмови відбувалися в межах кабінету лікаря. Сьогодні всі ці слова допускаються практично в будь-якій компанії й непристойними вважатися вже не можуть.

У США, на відміну від Росії та України, вільно вимовляється й друкується набагато більше слів, що вважаються непристойними та образливими. Це означає що рівень табуйованості англійської мови є нижчим за російську або українську.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 835. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия