August 2003
Адрес получателя (реквизит 5) состоит __________из расположенных построчно: • имени и фамилии получателя; • наименования компании; • номера дома, улицы, • города; • штата (графства), почтового округа (указанного цифрами); • страна. При написании адреса чаще всего используется "открытая пунктуация", т.е. без запятых и точек. Вступительное обращение (реквизит 6) пишут с новой строки, Отступив от адреса четыре межстрочных интервала. Деловое письмо начинается со слов «Dear». В зависимости от того, кому письмо адресовано, могут использоваться следующие фразы: Dear Sir - если имя получателя неизвестно; Dear Madam - если имя получателя неизвестно; Dear Mr Neil - господину имя которого известно; Dear Mrs Fella - замужней женщине; Dear Miss Jones - незамужней женщине; Dear Ms Morrison - замужней или незамужней женщине. Заголовок письма (реквизит 7) указывается после вступительного обращения. Заголовок обозначается: Re- сокращение слова "regarding" (относительно); In re -сокращение сочетания "In reqard to" (касательно); Subject (предмет, тема, вопрос). Например: Re: Выставка "Информтехника-96" Или In re: Оплата по контракту № 345/128. Заголовок необязательный реквизит, его указания является скорее Правилом, хорошего тона. Текст (реквизит __________8) может печататься как от границы левого поля, Так и с отступлением начала каждого абзаца на 5 интервалов (с красной Строки). Абзацы могут отделяться друг от друга дополнительным Межстрочным интервалом. Текст письма обычно не превышает одной Страницы. Через два межстрочных интервала после текста письма Указывается заключительная формула вежливости (реквизит 9). Она Должна соответствовать по форме приветствию и положению (званию) Получателя письма. Если письмо начинается словами: Dear Mr/Mrs/Miss/Ms то Заканчивается выражением Sincerely yours (искренне Ваш). Если в приветствии слова: Dear Sir/Sirs, Madam то окончание Yours Faithfully (преданный Вам). Первое сочетание используется в деловой переписке гораздо чаще, Особенно в официальных письмах. После заключительной формулы вежливости делается не менее Пяти межстрочных интервалов для личной подписи автора письма (реквизит 10). Ниже подписи - указывается ее расшифровка: имя и фамилия, на Следующей строке - должность лица, подписавшего документ. Если к письму имеются приложения (реквизит 11), то они указываются следующим образом: Enclosure (приложение): Order № 34 Или сокращением End: Contract № 1 I/Si 15 При направлении копий письма {"carbon copy" или "сс") Нескольким адресатам указывают фамилии лиц или компании, которым Отправлены копии (реквизит 12). Таким образом порядок реквизитов следующий: • Эмблема и название фирмы отправителя • Адрес отправителя (сведения об организации) • Ссылки • Дата • Адрес получателя • Обращение • Краткое содержание вопроса (заголовок) • Текст • Заключительная форма вежливости • Подпись • Имя, отчество, фамилия автора • Должность • Приложения • Копии Пример английского письма приведен в приложении А. Можно выделить следующие характерные типы деловых писем в Международной переписке Письмо - презентация (представление) предприятия. Должно содержать максимум необходимых данных о предприятии, Включая его номенклатуру, историю и т.п., а также четко выраженную идею, что предприятие хочет от адресата: установить деловые Отношения по экспорту или импорту, обменяться делегациями, Организовать или участвовать в выставке и т.д. Желательно сопроводить Такое письмо-презентацию предложением документации (буклет Предприятия, список предлагаемых товаров, их __________спецификации и т.д.) Письмо - оферта (предложение товара). Оно должно содержать необходимые данные (условия Предложения), чтобы иметь правовое значение для ведения дальнейших Переговоров по заключению контракта купли - продажи. Эти условия Явятся потом обязательными условиями предстоящего контракта. Условия эти следующие: • наименование предлагаемого товара (точное и наиболее Употребительное на территории, куда предлагается товар, по
|