ГЛАВА 17
Я спросил мистера Чиверса, могу ли пойти домой. Я сказал, что чувствую себя не слишком хорошо, чтобы учиться, что не могу сидеть на занятиях, думая о Таре Уильямс. Он согласился, что дома со мной все будет в порядке. «Даррен» – позвал он меня, когда я уже уходил. «Ты останешься на выходные дома и будешь осторожен?» «Да, сэр» – солгал я, а потом бросился вниз искать Ричарда. Смикки Мартин и его друзья бездельничали перед входом, когда я влетел на первый этаж. Он не разговаривал со мной с той самой стычки на лестнице – убегающий, он показал, чего стоит – но сейчас он усмехнулся увидев меня. «Смотрите, что кот притащил! Как тебе не стыдно – я думал, вампиры убили тебя, как и эту Тару Уильямс». Резко остановившись, я подошел и встал прямо перед ним. Он выглядел немного испуганным. «Осторожней, Хорсти» – сказал он. «Если тронешь меня, я…» Я схватил его за воротник его джемпера, оторвал от земли и поднял над головой. Он завопил как маленький ребенок, бил и пинал меня, но я не отпустил его. Вместо этого я легонько потряс его, пока он не успокоился. «Я ищу Ричарда Монтроза» – сказал я. «Ты видел его?» – Смикки смотрел на меня широко открытыми глазами, но ничего не сказал. Тогда пальцами левой руки я поймал его за нос и стал сжимать до тех пор, пока он не заорал. «Ты видел его?» – снова спросил я. «Да!» – завизжал он. Я отпустил его нос. «Когда? Где?» «Несколько минут назад» – пробормотал он. «Шел в компьютерный класс» Я вздохнул с облегчением и мягко поставил Смикки на землю. «Спасибо» – сказал я. Смикки сказал мне, что я могу сделать со своим «спасибо». Улыбаясь, я вежливо помахал ему на прощание и с сарказмом сказал «До встречи» униженному хулигану, потом пошел вон из школы. Я был рад, что Ричард в безопасности. По крайней мере, до ночи… В квартире Стива я разбудил людей и вампиров – Хоркат уже бодрствовал – и обсудил с ними последний поворот событий. Дебби от меня узнала новости об убитой девочке – она не видела газет – и новости просто потрясли ее. «Тара» – прошептала она, в глазах у нее стояли слезы. «Какой подонок мог так запросто убить такого невинного ребенка, как Тара?» Я рассказал им о Ричарде и выдвинул предположение, что именно он станет следующей жертвой. «Не обязательно» – сказал мистер Джутинг. «Я думаю, они придут за каким –нибудь другим твоим одноклассником – так же, как они убили людей, живших по соседству с Дебби – они могут убить мальчика или девочку, которые сидят впереди или позади тебя» «Но мой друг – Ричард» – сказал я. «Я почти не знаю остальных» «Я не думаю, что вампирцы знают об этом» –сказал он. «Если бы они знали, сначала они бы убили Ричарда» «Значит, мы должны следить за всеми тремя» – сказал Ванча. «Мы знаем, где они живут?» «Я могу узнать» – сказала Дебби, вытирая щеки. Ванча бросил ей какой –то грязный кусок ткани, который она, однако, приняла с благодарностью. «Дела студентов занесены в компьютер. Я знаю пароль. Я пойду в Интернет –кафе, посмотрю файлы и найду их адреса» «Что мы будем делать, когда – если – они нападут?» – спросил Стив «Мы сделаем с ними то же самое, что они сделали с Тарой» – зарычала Дебби прежде, чем любой из нас успел ответить. «Ты считаешь, что это разумно?» – ответил Стив. «Мы знаем, что вампирцы действуют в команде, но я сомневаюсь, что все они пойдут убивать ребенка. Может, более разумно будет проследить путь вампирца назад к…» «Заткнись» – прервала его Дебби. «Ты считаешь, что мы должны позволить им убить Ричарда или другого ребенка?» «Это имеет смысл. Наша главная цель…» Дебби дала ему звонкую пощечину, прервав его на полуслове. «Скотина!» – прошипела она. Стив уставился на нее безо всякого выражения. «Я – такой, каким должен быть» – сказал он. «Мы бы не смогли убивать вампирцев, будучи вежливыми и цивилизованными» «Ты…ты…» – она не могла подобрать слов, которые бы, по ее мнению, могли описать Стива. «В чем –то он прав» – вмешался Ванча. Дебби уставилась на него, словно не веря. «В общем и целом, он прав» – проворчал он, опуская глаза под ее пристальным взором. «Мне не нравится идея насчет убийства ребенка, но если это поможет спасти много других жизней…» «Нет» – сказала Дебби. «Никаких жертв. Я этого не допущу» «Я тоже» – сказал я. «У вас есть какое –нибудь другое предложение?» – спросил Стив. «Раним его» – сказал мистер Джутинг, когда остальные замолчали. «Мы окружаем здания, ждем вампирца, потом стреляем в него из арбалета прежде, чем он нападет. Но мы не убьем его – будем целиться в руки или ноги. Потом мы проследим за ним – если нам повезет, он приведет нас к своим соратникам» «Я так не думаю» – тихо сказал Ванча. «Ты, я и Даррен не можем использовать это оружие – это неприемлемо для вампира. А это значит, что мы должны положиться на меткость Стива, Дебби и Хорката» «Я не промахнусь» – сказал Стив. «Я тоже» – сказала Дебби. «Как и я» – добавил Хоркат. «Может, вы и не промахнетесь» – согласился Ванча. «но что, если там будут двое или даже больше вампирцев, у вас просто не будет времени, чтобы прицелиться – лишь доли секунды, чтобы использовать арбалет» «Это риск, на который мы должны пойти» – сказал мистер Джутинг. «Сейчас, ты, Дебби, должна будешь пойти в это чертово кафе и найти их адреса, как можно скорее, потом вернуться и хоть немного поспать. Мы должны быть готовы к ночи» Мистер Джутинг и Дебби будут следить за домом Дерека Барри, мальчика, который сидел передо мной на английском. Ванча и Стив решили наблюдать за домом Гречен Келтон (Греч Негодяй, как называл ее Смикки Мартин). Она сидела позади меня. Хоркат и я будем следить за домом Монтроза. В пятницу ночь была темной, холодной и сырой. Ричард жил в большом доме вместе с родителями, братьями и сестрами. На верхнем этаже было множество окон, которые Вампирец мог использовать в качестве входа. Мы не могли следить за всеми сразу. Но вампирцы почти никогда не убивают людей в их домах – это было вроде мифа о том, что вампиры не могут пересечь порог дома, если их не пригласили. И хотя соседи Дебби были убиты в своих квартирах, все остальные подверглись нападению на улице. Этой ночью так ничего и не случилось. Ричард все время сидел дома. Я мельком видел его и его семью сквозь занавески иногда, и очень завидовал простой жизни, которую они вели – ни один Монтрозе никогда не будет вот так сидеть на улице ночью, ожидая нападения ночных монстров. Когда все отправились спать, и огни дома потухли, Хоркат и я забрались на крышу. Мы всю ночь охраняли их покой, спрятанные в ночных тенях. Мы ушли. Когда солнце уже начало подниматься над домами и встретили остальных в квартире. У них тоже не было никаких происшествий в эту ночь. Никто не видел вампирцев. «Армия вернулась» – отметил Ванча, показывая на солдат, которые снова начали патрулировать улицы после убийства Тары Уильямс. «Надо быть осторожнее и не попадаться им на глаза. Они могут принять нас за убийц и открыть огонь» После того, как Дебби легла спать, остальные принялись обсуждать планы на будущее. Хотя мистер Джутинг, Ванча и я согласились уехать в понедельник, если до этого времени не найдем вампирцев, я считал, что мы должны были пересмотреть наши планы – все изменилось после убийства Тары. Угроза нависла и над Ричардом. Вампиры этого не понимали. «Обещания, обязательства» – настаивал Ванча. «Мы установили крайний срок и мы должны придерживаться этого. Если мы отложим отъехд сейчас, мы отложим его и потом» «Ванча прав» – сказал мистер Джутинг. «Найдем мы наших врагов или нет, в понедельник мы уезжаем. Мне тоже это неприятно, но нельзя забывать о нашей главной охоте. Мы должны сделать то, что лучше для всего клана» Я вынужден был согласиться с ними. Нерешительность – источник беспорядка, так имел обыкновение говорить Парис Скайл. сейчас было не время ссориться с двумя самыми близкими и надежными моими союзниками. Мне даже не надо было волноваться по этому поводу, потому что в субботу ночью, когда тяжелые облака почти скрыли от нас луну, вампирцы наконец объявились – и мы нашли выход из этого кровавого ада!
|