Век Астреи.
В греческой мифологии Астрея — богиня справедливости. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, “золотым веком”. Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Выражение “век Астреи” употребляется в значении: счастливая пора. 9. Возлияние [поклонение] Бахусу [Вакху]. Бахус (Вакх) — в римской мифологии — бог вина и веселья. У древних римлян при жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключавшийся в выливании вина из чаши в честь бога. Отсюда возникло шутливое выражение “возлияние Бахусу”, употребляемое в значении: попойка. Имя этого древнеримского бога употребляется и в других шутливых выражениях о пьянстве: “поклоняться Бахусу”, “служить Бахусу”. 10. Геркулес. Геркулесов труд [подвиг]. Геркулесовы столпы [столбы]. Геркулес (Геракл) — герой греческих мифов (“Илиада”, 14, 323; “Одиссея”, II, 266), одаренный необыкновенной физической силой; он совершил двенадцать подвигов — убил чудовищную Лернейскую гидру, очистил конюшни Авгия и проч. На противоположных берегах Европы и Африки у Гибралтарского пролива он поставил “Геркулесовы столпы (столбы)”. Так в древнем мире называли скалы Гибралтарскую и Джебель-Муса. Столпы эти считались “краем мира”, дальше которого нет пути. Поэтому выражение “дойти до 'Геркулесовых столбов” стало употребляться в значении: дойти до предела чего-либо, до крайней точки. Имя легендарного греческого героя стало нарицательным для человека, обладающего большою физической силой. Выражение “Геркулесов труд, подвиг” употребляется, когда говорят о каком-либо деле, требующем необыкновенных усилий. Геркулес на распутье. Выражение возникло из речи греческого софиста Продика (V в. до н. э.), известной лишь в изложении Ксенофонта “Воспоминания о Сократе”, 2, 1, 21—33). В этой речи Продик рассказал сочиненную им аллегорию о юноше Геркулесе (Геракле), сидевшем на распутье и размышлявшем о жизненном пути, который ему предстояло избрать. К нему подошли две женщины: Изнеженность, нарисовавшая ему жизнь, полную удовольствий и роскоши, и Добродетель, указавшая ему тяжелый путь к славе. Выражение “Геркулес на распутье” применяется к человеку, затрудняющемуся в выборе между двумя решениями. Гидра. В греческой мифологии гидра — многоглавая змея, у которой, когда у нее отрубали одну голову, вновь вырастали две новых; впервые миф о ней передан древнегреческим поэтом Гесиодом (VIII—VII в. до н.э.) в “Теогонии”. Переносно: враждебная сила, борьба с которой необычайно трудна. Образ гидры широко применялся в парламентских речах, брошюрах и газетах в эпоху буржуазной французской революции XVIII в.; появились выражения “гидра аристократии”, “гидра анархии” и др. (Поль Л а фар г, Сочинения, т. III, М.— Л. 1931, с. 252). В русской литературе образ гидры появляется также в XVIII в. Так, например, поэт В. П. Петров (1736—1799) в послании 1772 г. Г. Г. Орлову призывал его, имея в виду участников “чумного бунта” в Москве: Пронзи сих гидр, Орлов, то звание твое... Перекарай, окуй и ноги им и руки И пригвозди к горам для вящей дерзким муки. В реакционных кругах было распространено выражение “гидра революции”; в кругах революционных — “гидра контрреволюции”. 13. Гименей. Узы [цепи] Гименея. В Древней Греции слово “гименей” означало и свадебную песню, и божество брака, освященного религией и законом, в отличие от Эроса, бога свободной любви. Иносказательно “Гименей”, “Узы Гименея” — брак, супружество. Дамоклов меч. Выражение возникло из древнегреческого предания, рассказанного Цицероном в сочинении “Тускуланские беседы”. Дамокл, один из приближенных сиракузского тирана Дионисия Старшего (432— 367 гг. дон. э.), стал завистливо говорить о нем как о счастливейшем из людей. Дионисий, чтобы проучить завистника, посадил его на свое место. Во время пира Дамокл увидел, что над его головой висит на конском волосе острый меч. Дионисий объяснил, что это — эмблема тех опасностей, которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюся счастливой жизнь. Отсюда выражение “дамоклов меч” получило значение нависшей, угрожающей опасности.
|