Пользуясь возможностью, Шрила Прабхупада порекомендовал записать в члены Джи-би-си Васудеву, представителя с Фиджи.
— Добавьте его, — сказал Прабхупада. — Но менять Джи-би-си не нужно. Сатсварупа спросил, что делать, если член Джи-би-си сам оставляет свой пост. Прабхупада ответил, что тогда Джи-би-си должен поставить на его место другого. — Наш следующий вопрос, — продолжал Сатсварупа, — касается того, как давать в будущем посвящения, особенно когда вас уже не будет с нами. Мы хотим знать, как проводить первое и второе посвящение. — Да, — сказал Шрила Прабхупада, — я порекомендую некоторых из вас. После того, как мы решим все вопросы, я порекомендую некоторых из вас исполнять обязанности ачарьи. — Это называется ачарья-ритвик? — вмешался Тамала Кришна. — Да, — кивнул Прабхупада, — ритвик. — Тогда каков статус того, кто дает посвящение? — спросил Сатсварупа. — Он гуру, — сказал Прабхупада. — Но он делает это от вашего имени, — уточнил Сатсварупа. — Да, это формальность. Поскольку в моем присутствии ученик не должен становиться гуру. Поэтому от моего имени, по моему указанию — амара агьяя гуру. Он становится настоящим гуру, но по моему указанию. — То есть, они могут считаться и вашими учениками, — сказал Сатсварупа, имея в виду тех, кто получил посвящение от имени Прабхупады у ачарьи-ритвика. — Они их ученики, — ответил Шрила Прабхупада, говоря теперь о посвящениях после своего ухода. — Они являются учениками того, кто дает им посвящение. А мне они приходятся «внучатыми» учениками. Когда я скажу вам стать гуру, вы станете настоящими гуру. Вот так. И они станут учениками моего ученика. Присутствующие члены Джи-би-си остались довольны тем, что ответ Шрилы Прабхупады на этот сложный вопрос был совершенно ясен и недвусмыслен. Позднее он изберет некоторых из них и велит им действовать в качестве дикша-гуру. То, о чем он неоднократно писал в своих комментариях, теперь предстояло претворить в жизнь: его ученики сами станут гуру, и у них будут свои ученики. Затем Сатсварупа спросил Шрилу Прабхупаду о Би-би-ти: — В настоящее время без вашего просмотра и одобрения не может быть опубликован ни один перевод. Поэтому на будущее мы хотим знать, какова должна быть система издания тех переводов, которых вы, может статься, уже не увидите? — Это мы должны продумать досконально, — ответил Прабхупада. Он согласился с тем, что в будущем его ученики могут продолжать переводить книги с санскрита, однако предостерег: — Среди моих учеников, я думаю, лишь немногие смогут переводить, как следует. — Поэтому, Шрила Прабхупада, — сказал Киртанананда Свами, — мы считаем, что вы не можете оставить нас так скоро. — Я не хочу, — сказал Прабхупада, — но вынужден. Что я могу поделать? — Если вы не хотите, — сказал Киртанананда, — значит, и Кришна этого не захочет. Шрила Прабхупада стал перечислять основные качества, необходимые переводчику вайшнавской литературы, написанной на санскрите. Прежде всего, он должен быть осознавшей себя личностью. — Иначе, если просто переводить буквально, ничего не выйдет. Мои комментарии нравятся людям потому, что основаны на практическом опыте. Тот, кто не осознал себя, никогда этого не добьется. — Одного образования мало, — добавил Бхагаван. — Господь Чайтанья говорит: амара агьяя гуру — продолжал Шрила Прабхупада, — Тот, кто понимает наказ Чайтаньи Махапрабху, может стать гуру. Им может стать и тот, кто понимает указания своего гуру в парампаре. Поэтому я выберу некоторых из вас. Прабхупада несколько раз подчеркнул этот момент — он выберет тех, кто может стать гуру. И повторил: «Не нужно менять Джи-би-си. Но если есть достойный кандидат, члены Джи-би-си могут избрать его путем голосования». — Конечно, если кто-то падет, — предположил Тамала-Кришна, — как это уже бывало… — Тогда их нужно заменить, — договорил Прабхупада. — Все они должны быть идеальными ачарьями. В начале, ради того, чтобы дело двигалось, мы смотрели на это сквозь пальцы, но сейчас мы должны быть очень осторожны. Если человек отклоняется, его можно заменить. Ответы были получены, и члены Джи-би-си молча сидели перед Шрилой Прабхупадой, ожидая дальнейших указаний, но в то же время беспокоясь о том, как бы не утомить его своим присутствием. — Ну, что же, Шрила Прабхупада, — сказал, наконец, Тамала-Кришна, — группа киртана готова. Можно им войти? Шрила Прабхупада уже продиктовал Тамала-Кришне Госвами основные пункты своего завещания. Высшим руководящим органом ИСККОН должен стать Джи-би-си. Каждое владение ИСККОН будет закреплено за тремя попечителями, которых назначит Джи-би-си. Счета Прабхупады в разных банках перейдут в собственность ИСККОН, а его бывшей жене и сыновьям будет назначена небольшая пенсия. Пока члены Джи-би-си заседали, чтобы подготовить детальный проект завещания и оформить его у юриста, у Шрилы Прабхупады произошла встреча, которая заставила его забеспокоиться о своем Обществе. К нему пришел Госвами одного из храмов Вриндавана. Гость начал восхвалять его, но во время беседы как бы невзначай спросил: — А кто будет распоряжаться собственностью после вашего ухода?
|