Студопедия — Объектный предикативный инфинитивный оборот
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Объектный предикативный инфинитивный оборот






Объектный предикативный инфинитивный оборот (Complex Object) - это сочетание существительного в общем падеже или местоимения в объектной форме в функции подлежащего с инфинитивом.


Предложение с объектным предикативным инфинитивным оборо­том переводится сложноподчиненным предложением с придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами что, чтобы, как. The Government expected the citizens to respond positively on its proposals. - Правительство рассчитывало, что граждане отреаги­руют на его предложения положительно.

После глаголов to declare, to consider, to find глагол-связка to be в объектном инфинитивном обороте иногда опускается.

The officer found the sentry to be wounded. (The officer found the sentry wounded.) - Офицер обнаружил часового раненым. Глаголы to hear, to see, to watch, to notice, to feel в сочетании с объ­ектным предикативным инфинитивным оборотом выражают физиче­ское восприятие и переводятся: слышать, как; видеть, как; заметить, как; наблюдать, как; чувствовать, как. После этих глаголов частица to не употребляется. После глаголов, выражающих физическое воспри­ятие объектно-предикативный инфинитивный оборот переводится придаточным предложением, вводимым союзом как или что.

Не heard them confirm it. - Он слышал, как они подтвердили это. Глаголы, требующие после себя предложное дополнение, to wait for, to rely on и т.д., сохраняют этот предлог перед объектным инфинитив­ным оборотом. При переводе на русский язык придаточное предложе­ние вводится словами: чтобы; то, что.

Company grade officers are waiting for general officers to make a decision. - Средний офицерский состав ждет, чтобы высший офицерский состав принял решение.

Глагол to get с объектным инфинитивным оборотом имеет значение заставлять.

This speech was made to get them more courageous. - Эта речь бы­ла произнесена, чтобы заставить их стать более мужественными. The Colonel was inclined to get the soldiers to fulfil their duty.


Part II

UNIT 9.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 966. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия