ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ
В отличие от русского в испанском языке в функционировании лексических ФО в учебных заведениях наблюдается широкая вариативность. Большие расхождения при сопоставлении с русским узусом имеют место также со стороны употребления местоименных ФО. Обращает на себя внимание тот факт, что в современной Испании в отношениях между преподавателем и студентом (или школьником), как уже отмечалось, весьма часто практически нет дистанции. Стало обычным явлением обращение на tú и по имени (иногда уменьшительному) к молодым преподавателям, а иногда и к лицам более солидного возраста. Подобная демократизация поведенческих актов между учащимся и преподавателем наметилась в последние годы и в наши дни имеет четкую тенденцию к развитию. Различия в использовании испанских лексических ФО в учебных заведениях определяются рядом причин; перечислим основные: 1) тип учебного заведения (школа, колледж, институт, университет); 2) является ли данное учебное заведение государственным или частным, религиозным или светским*; * В частных учебных заведениях отношения между учащимися и преподавателями имеют обычно более официальный характер, чем в государственных.
3) возраст преподавателя; 4) сложившиеся взаимоотношения между учащимся и педагогом (в старших классах и высших учебных заведениях). Прежде чем рассматривать употребление ФО учащихся к преподавателям, отметим некоторые общие положения. В сегодняшней Испании апеллятив Don + имя, узуальный ранее, функционирует редко, обычно при адресации к лицам преклонного возраста. Doña + имя в качестве обращения к учительнице пожилого возраста практически не используется. В этой ситуации реализуется обращение Profesora или Señorita (начальная школа). Достаточно частотная сокращенная форма Profe, применяемая как к лицам мужского, так и женского пола, имеет сниженную стилистическую (фамильярную) тональность. Широко распространено обращение по имени. В начальной школе со стороны учеников по отношению к учительнице используются следующие апеллятивы: Señorita Señorita + имя Seño (Андалузия) Profesora Апеллятив Señorita обычно используется безотносительно к возрасту адресата. Для ФО Seño характерна ласковая тональность. Рассмотрим примеры. Первоклассница спрашивает у учительницы: – Señorita, ¿puedo ir al baño? – Bien. Ученик младших классов обращается к учительнице: – Señorita Loli, no me sale el ejercicio. – Yo te ayudo. Ученица младших классов спрашивает у учительницы: – Seño, ¿cómo se hace este problema? – Voy a explicártelo. Расхождений между обращением учеников к учителю в начальной и средней школе практически нет. В средней школе учащиеся адресуются к учителям, используя такие апеллятивы, как:
Имя Profesor/a Profe Don + имя Señor (редко, в частных колледжах)
Приведем примеры. – Profesor, no he traído la libreta. – Mañana tráela sin falta. * * * – Carmen, ¿quieres que te entreguemos ahora el trabajo? – Como queráis. * * * – Don Rafael, he terminado el problema. – Sal a la pizarra y resuélvelo. * * * – Profe, ¿podemos ir al recreo? – Sí, ya podéis salir. * * * – Fernando, ¿qué tema tenemos que preparar para la clase del lunes? – La poesía de Guillen. Consulta la bibliografía que tenemos en la biblioteca. – De acuerdo, gracias. * * * – Profesora, no comprendo como realizar este problema. – Te lo explico, espera. * * * – Señor, ¿me puede explicar lo que está puesto en la pizarra? – Muy bien. В религиозных колледжах обращениями к учителям служат также такие апеллятивы, как:
Padre (+ имя) Madre (+ имя) Sor (+ имя) Hermana/o
Они сочетаются, как правило, с формой usted. Например. – Madre (Elena), ¿puede explicarme este ejercicio? – Sí, por supuesto. * * * – Sor María, ¿me da permiso de salir un momento? – Sí, pero no te demores. Заметим, что в связи с полярным сдвигом в стратификационной прикрепленности апеллятива Don в ряде стран Латинской Америки (например, в Эквадоре, где форма Don часто применяется по отношению к лицам, принадлежащим к низким слоям общества), апеллятив Don + имя в ситуации обращения ученика (ученицы) к учителю в этих странах не узуален. Реализация данной формы возможна при адресации, например, к школьному сторожу. В высших учебных заведениях студенты при обращении к преподавателям употребляют следующие апеллятивы: Имя Profesor/a Profe Don + имя
|