Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Al instante






 

Например.

Отец просит взрослого сына:

– Juan, hay que salir inmediatamente a recoger a la abuela en la estación.

Voy volando.

Мать просит дочь:

– Rita, ¿vas un momento a comprar pan?

Ahora mismo.

Диалог между матерью и сыном:

– Vete pronto a avisar a tu padre que han venido los invitados.

En seguida. Voy volando.

Среди экспрессивных формул согласия фигурируют такие стереотипные выражения:

¡Por supuesto! ¡Por supuestísimo que sí!

¡De más está preguntarlo!

¡Está de más preguntarlo!

¡Eso ni se pregunta!

¡Ni que decir tiene!

¡Eso está hecho!

 

В разговорно-фамильярной непринужденной речи функционирует ряд стилистически сниженных реплик согласия (в первую очередь, их использование типично для молодежи):

 


¡Eso!

¡Guay!

¡Chachi!

¡Aja!


 

Например.

Диалог между двумя студентами:

– Te invito a tomar una cerveza.

Guay!

Между двумя подростками:

– ¿Qué tal si salimos esta noche?

Chachi!

Диалог между двумя студентками:

–¡Qué calor hace! ¿Tomamos una cerveza?

–¡ Guay!

В ситуациях, когда согласие или утверждение имеют оттенок уступки, известной степени нежелательности исполнения чего-либо, используются часто такие стереотипные выражения:

 


¡Qué remedio (queda)!

¡No queda más remedio!

¡Qué se le va a hacer!

¡A la fuerza ahorcan!

¡Qué le vamos a hacer!


 

Рассмотрим примеры.

Диалог между сослуживцами:

– ¿Vas a operarte por fin del corazón?

–¡ Qué remedio queda!

Диалог между двумя молодыми ребятами:

– Me han dicho que la semana que viene te vas a la mili.

–¡ A la fuerza ahorcan!

В турагентстве. Диалог между служащим и клиентом:

– Para el domingo no hay sitio en el avión. Sólo le puedo extender un pasaje para el sábado. ¿Le interesa?

–¡ Qué se le va a hacer! Hágamelo para el sábado.

 

ОТКАЗ

 

В разговорно-обиходной речи отказ на просьбу что-либо сделать чаще всего оформляется с помощью реплики:

 

No, no puedo

No, no quiero (значительно реже, чем первая)

 

Например.

Беседуют сослуживцы:

– ¿Puedes pasar a la una por mi despacho?

– No, no puedo, tengo que irme inmediatamente.

Диалог между матерью и сыном:

– Hijo, ven que ya ha llegado el practicante para ponerte la inyección.

– No, mami, no quiero, me duele mucho.

– Te pongas como te pongas, hay que hacerlo.

Для смягчения отказа весьма часто, для того, чтобы его форма была бы более вежливой, используются многочисленные стереотипные выражения.

В первую очередь это:

Lo siento (mucho, muchísimo), pero...

Lo lamento (mucho, muchísimo), pero...

Обратимся к примерам.

Диалог между друзьями:

– Juan, préstame el vídeo que te compraste en Navidad para grabarlo.

Lo siento mucho, pero lo tiene mi cuñado. Cuando me lo devuela, te lo dejo.

Сеньор обращается к чиновнику:

– ¿Me puede atender, por favor?

Lo lamento, pero sólo atendemos hasta la una, y es la una y cuarto.

Диалог между учеником и учителем:

– Profesor, ¿puedo examinarme en otra fecha? No estoy bien preparado. He tenido problemas.

Lo siento, no lo puedo permitir. Si hago contigo una excepción, tengo que hacerlo también con los demás.

Мать с четырьмя детьми просит шофера такси:

– ¿Puede llevarnos a todos?

Lo lamento mucho, pero no puedo. Está prohibido llevar a más de cuatro personas.

Больной просит врача:

– Doctor, podría darme la baja médica por tres días. No me siento lo suficientemente bien como para ir a trabajar.

Siento mucho decirle que no. Pero lo que usted tiene no justifica la baja.

Для ситуации отказа характерны также следующие речевые формулы:

Me gustaría (mucho), pero...

Con mucho gusto lo haría, pero...

Créame (créeme) que me gustaría, pero...

Aunque quisiera, no puedo...

Que más quisiera yo, no puedo...

No sabes cuánto lo siento, pero...

Cuánto me gustaría, pero...

Me va(s) a perdonar, pero...







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 332. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия