Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Юрисконсульт полкуДата добавления: 2015-10-12; просмотров: 752
Заключение комиссии в Пуатье: Pr. III. Лоуренс Трент - у Морозини (письмо из Брюгте от мая 1429 г.). Ее собственные заявления о предсказанном решении: допрос 27 февраля. Выдержки из письма Rotselaer’a - в так наз. „Régistre Noir du Brabant” (Pr. IV): венецианские отклики у Морозини, немецкие у Эбергарда Виндеке. Кордье (утверждающий, совершенно бездоказательно, что брабантский писец, делавший выписки, „сам не читал” письма Ротселара), старается опровергнуть весь этот эпизод также доводами психологического порядка и тут проявляет совершенно поразительное непонимание душевного мира Жанны: по его мнению, она не могла рассуждать о том, что с ней будет под Орлеаном, прежде чем было официально решено ее туда отправить; но уж в том, что она пойдет в Орлеан, она во всяком случае была совершенно уверена задолго до всех официальных решений! Меч: допрос 27 февраля (ср. обвинительный акт, ст. 19-ая), Greffier de La Rochelle, Морозини и Jean Chartier: „Chronique de Charles VU” (publ. par Vallet de Viriville, 1858). О его происхождении: H. Bas et abbé Pichon „Ste-Catherine de Fierbois”; Abbé Benoît in „Cahiers de Terre et Foi”, 1953; Mathieu Thomassin (так наз. „Registre Delphinal”): Pr. IV. О знамени и флюгере сама Жанна говорила главным образом на допросах 27 февраля и 17 марта. Все относящиеся к ним данные, с привлечением также и обширнейшего сравнительного материала, очень обстоятельно разобрал de Liocourt (ук. соч., т. I). Но его поиски связей Жанны с доминиканским орденом не убеждают и здесь. Основываясь на том, что Пакерель образ на знамени назвал изображением Христа „на суде”, он заключает, что Страшный Суд как главная тема знамени был ею воспринят от доминиканцев. Верно то, что в это время доминиканцы усиленно распространяли изображения Страшного Суда, вообще терроризируя людей предсказаниями его непосредственной близости; но сам Лиокур вынужден признать существенное отличие: на доминиканских изображениях Страшного Суда Христос всегда появляется с исходящими от Его головы мечом в левую сторону, на отверженных, и лилией в правую сторону, к спасенным. У Жанны же, в отсутствие меча, два ангела, с обеих сторон поднося лилии Всевышнему Царю, как бы молят Его о милосердии ко всем. К тому же на доминиканских изображениях Христос обычно восседает на шаре, изображающем мир, и почти никогда не держит его в руке, как у Жанны. Прочее о символике: Siméon Luce, op. cit.; Renan „Nouvelles Etudes d’histoire religieuse”, op. cit. Стихотворение Жерсона „Crescent lilii” - в указанном издании его трактата о Девушке. Письмо Бедфорда о ее роли Кишера привел по Rymer „Foedera” с неверной датой; см. Andrew Lang, op. cit. и G. Hanotaux „Jeanne d’Arc” (1911), op. cit. Письмо Бедфорда с требованием подкреплений: Andrew Lang, ук. соч, (по Rymer „Foedera” t. X). Численность войск под Азинкуром и пр.: Monstrelet, Cousinot, J. Chartier. Под Орлеаном: Boucher de Molandon „L’armée anglaise...”, ук. соч. Cp, Régine Pernoud „La Libération d’Orléans”, op. cit. Дпя военных действий под Орлеаном основным источником остается „Jounal du Siège d’Orléans” (publ. p. Charpentier et Cuissard, 1896), в основных своих частях современный событиям, хотя местами несколько переработанный в дальнейшем (главным образом дополненный материалами процесса Реабилитации). „Chronique de l’établissement de la fête du 8 Mai”, представляющая собой, по всей видимости, поздний рассказ очевидца: Pr. V. Дату отправки Сентрая к Филиппу Бургундскому невозможно установить; „Journal du Siège” относит ее к началу марта, но это место интерполировано, как показал Lefèvre-Pontalis; с другой стороны, „Journal” опять упоминает присутствие Сентрая в Орлеане 2 апреля. Несомненно то, что посольство вернулось 17 апреля и ездило с ведома Буржского правительства, которое соглашалось сдать Филиппу Орлеан „в секвестр”, надеясь этим путем спасти на юге какой-то обрубок королевства. „Белая девушка” - выражение анонимной латинской поэмы, во произведенной во многих рукописях („Régistre Delphinal” и др.): „Если у мужей хватит доблести присоединиться к белой девушке и следовать за ее оружием, то коварные англичане погибнут, поверженные французами с этим женским Марсом; тогда настанет конец войны, воскреснет древнее единство, любовь, благочестие и право”. „Appelait mondit seigneur le gentil Dauphin, aucunes fois l’appelait l’oriflamme”: Matthieu Thomassin. Яркий пример обращения с материалом: о том, что 28-29 апреля она была в Rully, существует ровным счетом один документ (Pr. V): возведение в дворянское достоинство некоего Guy de Cally на том основании, что во время пребывания Жанны Девушки под его кровом в Рюлли он удостоился вместе с ней видения херувимов. Акт этот существует только в копии XVI века и за неимением оригинала можно усомниться в его подлинности. Но одно из двух: или нет никаких оснований утверждать, что она когда-либо была в Рюлли, или нужно считать, что Гюи де Калли, так или сяк, видел вместе с ней херувимов. Между тем, о ее остановке в Рюлли можно прочесть в почти каждой сколько-нибудь подробной истории Святой Жанны и почти нигде не упоминается о случае Гюи де Калли. Взятие форта Сент-Огюстен описано в „Gestes des nobles de France”, д’Олоном в его показании и в „Дневнике Осады”, отчасти повторяющем д’Олона. Паника, вызванная мнимым появлением англичан с того берега, рассказана только в первом из этих источников. Но все они сходятся на том, что Девушка собственной инициативой повлекла на приступ войска, отходившие — и большей частью уже отошедшие — на ile aux Toiles. Это и был один из решающих этапов фактического перехода командования в ее руки. И ясно, что следующим этапом был эпизод открытия Бургундских ворот, запертых Гокуром; следовательно, по общему ходу событий нужно считать, что этот последний эпизод имел место 7 мая, как указывают де Кут и „Chronique de la Pucelle”, a не 6-го, как говорит в своем показании Симон Шарль (рассказывающий понаслышке от Гокура). Guillaume Girault : Pr. IV. Празднование 8 мая на Mont-Saint-Michel: Siméon Luce, op. cit.
VI
„Простите друг другу от всего сердца, полностью, как должны искренние христиане”.
9 мая 1429 г. Карл VII писал циркулярное сообщение населению своих городов, „зная, что для них, как для верных подданных, не может быть большей радости и утешения”. Писать пришлось в три приема и кончать на следующий день, по мере того, как приходили вести, одна за другой. Возблагодарив Бога за то, что Он сжалился над несчастным и столь верным народом Орлеана, король сообщал сначала о переброске провианта в осажденный город и о взятии форта Сен-Лy. Эта часть составлена еще осторожно, не уточняя, как и кто. „Письмо это было уже написано, когда к нам прибыл герольд, около часа после полуночи”. Взят форт Сент-Огюстен, взяты Турелли. „И нельзя достаточно прославить эти подвиги и дивные дела, о которых сообщил нам герольд, и другие еще, совершенные Девушкой, которая все время лично была при всем этом”. „И после этого еще прибыли к нам два дворянина и привезли нам об этом письмо руки господина де Гокур. Кроме того, в этот же вечер получили мы достоверные сведения”: английская армия отступила, „оставив свои бомбарды, свои пушки, свою артиллерию, большую часть своего продовольствия и обоза”. Четыре месяца прошло с того дня, когда она в слезах крикнула отцу Жерара Гилльеметт: „Прощайте, я ухожу в Вокулер!”. Теперь гонцы с такими письмами, как королевский циркуляр городам, мчались во все концы свободной Франции и за ее пределы, в дружественные и в нейтральные страны. Чтобы судить о произведенном впечатлении и о переломе настроений, нужно прочесть те пламенные строки, которые писал в Риме ученый французский клирик, получив известие об освобождении Орлеана. Он только что закончил компиляцию всемирной истории „от сотворения мира до 1428 года”. Патриот, он оплакал на последних страницах судьбу Франции и ее короля, „нового Приама”. Теперь он сел писать добавление к своему труду: „Произошло событие столь великое, столь значительное и столь неслыханное, что, кажется, не было такого от начала мира. В королевство Французское пришла девушка; она пришла лишь тогда, когда королевство было уже накануне полной гибели и скипетр готов был перейти в чужие руки... Тебе, Боже мой, Царь царей, воздаю я хвалу за то, что Ты унизил гордого, сломив и обуздав наших противников силой Твоей десницы”. С другого конца Европы, из Брюгге, ему вторит Джустиниани, сообщающий в Венецию: „Смею вас уверить, что, если бы этого не случилось, не прошло бы двух месяцев, как Дофин должен был бы бежать и бросить все — ему уже нечего было есть и не было ни гроша на содержание при себе хоть бы пятисот воинов... И смотрите, как помог ему Бог: как через женщину, то есть через Владычицу нашу Богородицу, Он спас человеческий род, так через эту девушку, чистую и без единого пятнышка, Он спас самую прекрасную часть христианского мира... Видит Бог, какую радость по всей стране вызвали эти известия”. Оба они — и французский клирик в Риме, и венецианский купец во Фландрии — подчеркивают эту сторону больше всего: освобождение Орлеана для них действительно „знак”, доказательство того, что в историю вошла „служанка Божия”, „девушка чистая и без единого пятнышка”, какую призывали все светлые стороны средневековой души. Освобождение Орлеана окончательно определило и стремительно ускорило психологический сдвиг, наметившийся уже раньше. Как пишет Джустиниани, до этого немало было тех, кто издевался над „девицей, пасшей баранов”; но в то же время — за две недели до освобождения Орлеана — в самом Париже уже ждали чего-то необычайного, уже выкапывали какие-то „пророчества”. Людям, погрязшим в убийствах, изменах, насилиях и грабежах, все это в конце концов надоело и опротивело до невозможности. Рыцари, ставшие разбойниками, крестьяне, обратившиеся в диких зверей, священники, торгующие благодатью, буржуа, занятые военными профитами или спасением собственной шкуры, — все они больше всего нуждались в чистоте. Это давно сознавал Жерсон, понимали это и другие наиболее чуткие люди. В самый тяжелый момент, в предыдущем году, Ален Шартье в поэме „Надежда” предрекал „близкое” избавление, которое могло прийти уже только „молитвой и самопожертвованием”. И он писал: „Вестник должен нести на себе знак своего господина. Пророческий дар, нисходящий с небес, дается только чистым сердцам, тем, которые возносятся созерцанием и исторгаются из всего низменного, презирая прелести мира сего. И ангелы — вестники Божии так чисты, что являются только целомудренным людям”. Предчувствие, отвечавшее глубочайшей потребности, теперь сбылось — и все становилось поэмой. „Парижский Буржуа”, отъявленный бургиньон, смертельно ее ненавидящий, записал в эти самые дни один из рассказов, ходивших среди народа: „Про нее говорили, что, когда она была маленькой и пасла овец, птицы лесов и полей приходили к ней по ее зову, как ручные, и ели хлеб у нее на коленях”. Люди верили и в эти нежные, наивные подробности, потому что перед ними вдруг встала девочка действительно чистая, действительно простая (без вывертов), сама в чем-то, если угодно, наивная, действительно такая, какой описал ее в Шпейере анонимный немецкий монах: „Укрепляющая частым причастием чистоту своих стремлений, ненавидящая всякую неправду, облегчающая страждущих и защищающая сирот, распространяющая христианскую чистоту своей жизни на все, что она делает, относящая к Триединому Богу славу всех великих дел, ею совершаемых, ищущая только мира, думающая только о правде и не домогающаяся ни богатства, ни наслаждений, ничего из суеты мира сего”. „Милая девушка или, лучше сказать, милый ангел, посланный Богом”, — пишет Джустиниани. И народ уже называл ее „ангелической”. Вслед за Жерсоном высказался и Желю, занимавший теперь архиепископскую кафедру в Эмбрене. Его мнение уже было однажды запрошено из Шинона, в самом начале, когда Девушка только появилась у короля, и он тогда рекомендовал крайнюю осторожность. Затем он осведомился о ней поподробнее из официальных источников и составил свое мнение, действительно окончательное (один из немногих, Желю не изменил ей никогда). „Верим, что она ангел воинств Господних”, — писал он. Как и Жерсон, Желю знает, что Девушка действует на людей, как святая, и что в этом ее сила: „Хотя и занятая ратным делом, она никогда не советует ничего жестокого; она милосердна к сдающимся врагам и предлагает мир... Наш совет королю — совершать каждый день какое-либо дело, угодное Богу, и об этом совещаться с Девушкой; ему следует с благочестием исполнять советы, которые она ему даст, чтобы Бог не отнял от него Свою руку, но сохранил бы ему Свою милость”. И не только в этих делах „не следует отталкивать вдохновение Божие”. Тут Желю совершенно категоричен, и я не могу понять, каким образом находят иногда, будто он - да и Жерсон — высказался на этот счет с некоторой сдержанностью. Нужно, конечно, усвоить, что и тот, и другой писали не газетные статьи, а богословские трактаты. Они и писали так, как полагалось писать богословские трактаты в XV веке: пространно, с нудным перечислением всех „за” и „против”, по пунктам, прежде чем дойти до выводов. Но в выводах Желю — как и Жерсон — не мог сказать больше того, что он сказал: Нужно, конечно, „руководствоваться человеческим разумением, когда дело касается подготовки войск, содержания финансов в добром состоянии” и т. д. „Но когда мы видим, что божественная мудрость готовится действовать совершенно особым образом, человеческое разумение должно смириться и умолкнуть. Тогда-то и нужно обращаться к Девушке, просить у нее совета больше, чем у кого-либо. Мы должны надеяться на Господа... Вот почему надлежит действовать по воле Девушки, даже тогда, когда эта воля покажется сомнительной и не очень убедительной. Если у короля возникнет сомнение, то пусть он склоняется к божественной мудрости больше, чем к человеческому разумению, ибо между ними нет общей меры, как нет общей меры между конечным и бесконечным. Следует верить, что Тот, Кто послал эту девочку, вложит ей в сердце решения более верные, чем решения человеческие... И да боится король, как бы Бог не отвернулся от него и не пропали бы его расчеты, если он не будет следовать совету Девушки, даже если будет при этом считать, что поступает правильно, или понадеется на человеческую мудрость”. Говоря о ее ангелоподобной чистоте, Желю вспомнил древнее верование, что подлинная дева становится обителью Святого Духа и по преимуществу получает пророческий дар. Жанну он сопоставил с сибиллами древнего мира, которых христианское Средневековье признавало вдохновенными истинным Богом. Эти представления вообще связываются с Жанной все время. В Германии только что цитированный мною шпейерский монах пишет свой трактат о ней именно как о „Сибилле Франции”. В Милане ученый клирик, Косма-Раймонд Кремонский, отвечая на поставленный ему вопрос о „сенсации дня”, воздержался от окончательного суждения, но написал: „Вспомните сибилл. Они были язычницами. Почему христианка не могла бы удостоиться того, чего удостоились они?” Тем временем в английском лагере росла паника. Как рассказывает француз Ваврен, верой и правдой служивший в английских войсках, оставшиеся на Луаре английские гарнизоны теперь только и думали о том, как бы скорее отступить на границы Нормандии. Их командующий, Суффолк, спешно требовал подкреплений. Отвечая на его призывы, Бедфорд собирал войска, откуда только мог, посылал в порты гонцов с приказом не допускать дезертиров до посадки на суда, идущие в Англию, а сам перебрался, на всякий случай, из Парижа в Венсеннский замок, за его толстые стены и глубокие рвы. Официальная английская точка зрения могла быть только одна: еретичка и ведьма. Но это еще не значит, что ее разделяли все англичане. Их деморализация могла происходить от страха перед ведьмой, но могла происходить и от сомнения, ведьма ли. Как все Средневековье, Англия выросла в преклонении перед просветленной девственной женственностью. Теперь „голова шла кругом” не только у англичанина Трента, от которого Джустиниани получил самые поразительные, даже легендарные сообщения о ее святости; как пишет Жан Шартье, „ее дела и жизнь достаточно ясно показывали, что она от Бога, и англичане, слыша об этом каждый день, приходили в полный ужас”. По рассказу бургиньонски настроенного автора, Лефевра де Сен-Реми, „они говорили между собой, что по имеющемуся у них пророчеству они должны быть изгнаны из Франции девушкой”. Сам Суффолк, считавший ошибкой завоевательную политику на континенте, думал, по-видимому, и в дальнейшем, попав в плен, говорит открыто, что „Девушка должна победить нас всех” — „нас”, т. е. „ватаги сорванцов, вырвавшиеся откуда-то на заре веков” и совершившие против женщины „первый и глубочайший переворот в социальной истории человечества”, как писал Виппер в самом начале русской революции (в „Круговороте истории”). Предводителю этих ватаг, неистовому богу войны Аресу, Греция противопоставила деву-воина, умную рукодельницу Афину, градостроительницу и защитницу мирного труда, первую и, в сущности, единственную настоящую дочь Вседержителя, И Церковь в течение веков приучала эти ватаги склоняться перед женской чистотой — они становились из разбойников рыцарями в той мере, в какой начинали верить, что благодатью Иисуса Христа в некой „девушке-служанке Святого Грааля” может осуществиться несравненная красота: женская личность, совершенно ставшая дочерью Божией. Раненная, с насквозь простреленным плечом, она уже на второй день, 9 мая, покинула Орлеан (по ее собственным словам, рана зажила через две недели: организм, как видно, был у нее очень здоровый). Она спешила теперь пройти второй этап: как можно скорее дать королю помазание в Реймсе. „Хроника Турне” и Эбергард Виндеке почти в одинаковых выражениях рассказывают, как она встретилась (в Туре) с Карлом VII: „она склонилась на коне так низко, как могла, а король ее поднял, обхватив руками, и можно было подумать, что он сейчас ее расцелует”. Но он замялся, когда она заговорила с ним о необходимости немедленно действовать дальше: освободить все города на Луаре и после этого, не теряя времени, идти короноваться в Реймс. Она умоляла его „настойчиво и часто”, рассказывает Бастард Орлеанский. Она говорила, что, „когда он будет коронован и помазан, силы его противников начнут падать безостановочно”. Для нее помазание означало, конечно, то, что на короля изольется божественная сила и сделает его действительно „вассалом Христа в королевстве”. До этого момента она даже отказывалась называть его иначе, как Дофином. Но она знала, конечно, и то, что весь французский народ в глубине души смотрит на дело так же: помазанному королю мало кто посмеет отказать в повиновении. „Общее убеждение, — писал Джустиниани, — что, если Дофин будет коронован, все пути будут ему тотчас открыты по всей его стране”. А король заседал в своем совете, взвешивая риск дальнейших наступательных действий. Дни проходили за днями, недели за неделями. Однажды — это было в Лошском замке — она постучалась в комнату, где Карл VII находился со своими советниками. Бастард Орлеанский рассказывает эту сцену. Она бросилась перед королем на колени, припала к его ногам и сказала: — Благородный Дофин, не устраивайте больше таких долгих совещаний. Ступайте в Реймс принять вашу корону. Д’Аркур, находившийся в этот момент при короле, спросил ее, имеет ли она об этом откровение свыше. Она ответила: — Да. Побуждение к этому я получаю в высшей степени. Тогда д’Аркур попросил ее сказать, как говорит с нею ее „Совет”. Она покраснела: — Я понимаю, что вы хотите знать... Вмешался король и со своей стороны попросил ее сказать это при свидетелях (тут присутствовал еще его духовник, Жерар Маше, и ветеран арманьякской партии, Роберт Лe Массон). Тогда она сказала: — Когда мне тяжело, потому что люди не верят тому, что я говорю по повелению Божию, я ухожу в одиночество, молюсь Богу и жалуюсь Ему, что мне не верят. И едва я кончаю эту молитву, я слышу голос, который говорит мне: Дочь Божия, иди, иди, иди; Я буду твоей помощью, иди. И когда я слышу этот голос, я очень счастлива. Мне хотелось бы всегда оставаться так. „Когда она повторяла эти слова своих Голосов, — говорит Бастард, — она дивно сияла и глаза ее были подняты к небу”. Только уступая настояниям короля, она, нехотя, раскрыла в этот решительный момент затаенную в самой глубине ее души тайну восторженной и благодарной любви. Во всех других документах — только с одним-единственным исключением — у нее есть только одно название: „Pucelle” — „девушка” или „служанка”, „Pucelle de Dieu” — „служанка Божия” (как и Колетта Корбийская в это же самое время называла себя „indigne servitesse de Dieu”). „Jehanne la Pucelle” — „Девушка Жанна” — подписывалась она на своих письмах. Но все же то, что она сказала в Лошском замке, куда-то, как видно, просочилось. И когда судьи в Руане спросили ее об этом в лоб, она не отреклась и ответила: Да, Голоса называют меня „Девушка Жанна, Дочь Божия”.
* * *
Советники Карла VII могли и без этих расспросов убедиться в осуществимости похода на Реймс: „Хотя у короля не было денег на уплату жалованья войску, — пишет Персеваль де Каньи, — рыцари, оруженосцы, ратные люди и люди городских милиций не отказывались идти на королевскую службу, заявляя что они пойдут всюду, куда ей будет угодно”. И Жан Шартье: „Герцог д’Аленсон созывал людей отовсюду на королевскую службу, больше всего для того, чтобы идти с Жанной, в надежде, что она послана Богом”. „Здесь говорят, что никогда еще у короля не было такого большого войска, какое надеются собрать здесь, и никогда еще люди не шли так охотно на ратное дело, как идут теперь, — писали в этот самый момент, 8 июня 1429 г., два молодых бретонца, братья Гюи и Андре де Лаваль, в письме своим матери и бабушке. — Каждый день люди приходят со всех сторон. У всех такая надежда на Бога, что, надеюсь, Он нам поможет. Но денег у Двора так в обрез, что в настоящее время я не надеюсь ни на какое содержание и ни на какую поддержку. Поэтому, матушка, имея мою печать, не жалейте пускать мою землю в продажу или в заклад, если представится подходящее дело”. И дальше, в приписке к письму, — последние новости: „Сегодня вечером пришли господа де Вандом, де Буссак и другие... Скоро начнется дело: дай Бог, чтобы оно было так, как мы желаем”. Братья Лаваль — сами пришедшие служить своекоштно „в надежде, что Девушка послана Богом”, — писали все это лишь в качестве послесловия к маленькой сценке, которая, при всей своей простоте, была для них самым важным (и через пятьсот лет остается единственно важным из всего, что их занимало). Вот как они в первый раз увидали Жанну д’Арк: „После того как мы остановились в Селле, я пошел к ней на квартиру. Она велела подать мне вино и сказала, что скоро угостит меня в Париже; и кажется Божьим чудом видеть ее и слышать. Сегодня вечером она уехала из Селля в Роморантен, и я видел, как она садилась на коня, вся в белых латах, но с открытой головой, с маленьким топориком в руке. Перед домом, где она жила, ее большой вороной конь бился очень сильно и не давал ей сесть. Тогда она сказала: „Подведите его к кресту”, который был рядом на дороге, перед церковью. И после этого села, а он стоял неподвижно, как вкопанный” (со зверями у нее было, действительно, такое же обращение, как у св. Франциска Ассизского с волком или у преп. Сергия Радонежского с медведем). „И затем она повернулась к церкви, которая была совсем близко, и сказала очень женским голосом: „Вы, священники и церковные люди, устраивайте крестные ходы и молитесь Богу”. И двинулась своей дорогой, говоря: „Вперед! Вперед!” Ее свернутое знамя нес миловидный паж, а она держала в руке свой маленький топорик... На своей квартире, когда я был у нее, Девушка сказала мне, что за три дня до моего приезда она послала вам, бабушка, маленькое золотое колечко, но что это совсем мелочь и что ей хотелось бы послать вам что-нибудь получше”. Нужно пояснить, что бабка Лавалей была не кто иная, как вдова Коннетебля Дюгеклена, человека, про которого кто-то сказал, что если бы он прожил дольше, Жанна д’Арк могла бы не приходить (что было бы верно, если бы она должна была прийти только для спасения Франции от англичан). Вполне естественно, что она захотела оказать какое-то внимание этой старухе, узнав, вероятно, что ее внуки отправились в армию. Средства у нее теперь были от короля; но, по свидетельству целого ряда современников, деньги у нее не держались: „из денег, какие ей дают, она ничего не тратит на себя и все раздаривает”, — пишет, например, французский клирик в Риме; и Нуйонпон, как раз державший ее кассу, рассказывает, что она постоянно брала у него деньги, чтобы помогать бедным. В конце своего письма один из братьев Лаваль обращался к своей матери с ясным упреком: „А вы послали не знаю какие письма моему кузену Ла Тремуй, из-за которых король старается задержать меня при себе, пока Девушка побывает у английских крепостей вокруг Орлеана, которые будут осаждены, уже и артиллерия для этого готова: но Девушка этим не смущается ничуть, говоря, что когда король двинется в путь на Реймс, то и я пойду с ним... Отвержен был бы тот, кто остался бы позади”. В момент, когда это писалось, Девушка, действительно, была уже опять на пути к полям сражений: в Лошском замке Карл VII согласился, наконец, отправить ее вместе с герцогом д’Аленсоном очищать среднее течение Луары, где англичане еще держались в обе стороны от Орлеана, и вверх, и вниз по реке. Главную их крепость, Жаржо, выше Орлеана на левом берегу Бастард уже пытался взять в ее отсутствие, но был отбит гарнизоном, насчитывавшим 700 или 800 человек под начальством самого Суффолка. 9 июня она была в Орлеане. Время терять было нельзя: в этот самый день армия Фастольфа, насчитывавшая (по приблизительным, но совпадающим оценкам) около 5.000 человек, выступила из Парижа на поддержку Суффолку. Уже 11-го Девушка была под Жаржо. Руки у нее теперь были развязаны тем, что во главе арманьякского войска, насчитывавшего 6 или 7 тыс. человек (по „Дневнику Осады”), стоял на этот раз ее „милый герцог” д’Аленсон. При этом городское ополчение шло только за ней, „убежденное, что ничто не может устоять против Девушки”. Тем самым в ее непосредственном распоряжении оказалась вся артиллерия, которую поставил Орлеан. Сознание общего дела выросло в общей борьбе. И „Хроника празднования 8-го мая”, и „Дневник Осады” отмечают, что прежде „ратные люди и горожане были друг с другом, как кошка с собакой... Но в обороне города они стали совершенно заодно; горожане распределяли ратных людей по своим домам и кормили их, чем Бог пошлет, как родных детей”. „И видит Бог, как старались орлеанцы, перевозя (под Жаржо) артиллерию, людей и продовольствие. Артиллерия — новое оружие, еще только входившее в обиход, — вполне соответствовала основной военной „идее” Девушки: массивными и решительными ударами быстро вести к концу бесконечную войну. Этим объясняется, вероятно, почему она быстро научилась этим оружием владеть. Говоря, что она „вообще разумела военные дела, хотя и была в остальном совсем молоденькая и простая”, д’Аленсон подчеркивает, что „в особенности она умела расставлять артиллерию. Старый полководец, имеющий двадцать или тридцать лет военного опыта, не мог бы, в особенности насчет артиллерии, действовать лучше ее”. Быстрота — это правило она опять применила под Жаржо. Как рассказывает д’Аленсон, в командовании высказывались сомнения насчет возможности сразу овладеть крепостью. Но „Девушка сказала им, чтоб они не боялись врагов, сколько бы тех ни было, и не задумывались бы идти на приступ, потому что Бог ведет ее в этом деле”. „И говорила: — Если бы я не была уверена, что Бог ведет меня в этом деле, я лучше пасла бы овец, чем подвергаться стольким опасностям”... Не дожидаясь даже ее появления, городское ополчение, зараженное ее верой в победу, самостоятельно бросилось на штурм пригородов, но было отброшено с уроном. Тогда, — продолжает свой рассказ д’Аленсон, — Девушка „взяла свое знамя и пошла в бой, поднимая дух ратных людей. И мы достигли того, что ночевали в эту ночь в пригородах Жаржо”. В эту ночь она не только занималась расстановкой артиллерии, — как в Орлеане, она опять пошла вразумлять англичан. Ее мысль все та же: „мир, который тут надо, — это уход англичан в их страну”. „Я говорила им, чтоб они, если им угодно, ушли по добру, по здорову, в одних кольчугах”, т. е. оставив все вооружение, и притом тотчас. Но Суффолк тем временем вошел в переговоры с Лa-Иром и предложил совсем другие условия: сдать Жаржо через две недели, если он тем временем не получит подмоги. Ждать, пока Суффолк соединится с Фастольфом, она, конечно, не собиралась. Утром, когда стали известны сепаратные переговоры Ла-Ира, она просто сказала д’Аленсону: „Вперед, милый герцог, на приступ!” „Я же считал, — говорит д’Аленсон, - что преждевременно было идти на приступ. Видя это, Жанна сказала мне: — Не сомневайтесь — час наступает, когда Богу угодно. Действовать надо тогда, когда Бог велит. Действуйте, и сила Божия будет действовать тоже. И потом сказала мне: — Эх, милый герцог, уж не испугался ли ты? Забыл ты разве, что я обещала твоей жене вернуть ей тебя целым и невредимым?” Было около 9 часов утра, когда она, со знаменем в руке, приблизилась к рвам. „И тотчас, — пишет Персеваль де Каньи, — множество ратных людей кинулось во рвы; и начался жестокий приступ, продолжавшийся часа три или четыре”. Девушка сама помогала ставить лестницы, под градом арбалеток и камней. Вдруг она крикнула герцогу д’Аленсону: — Уйдите с вашего места, а то эта пушка вас убьет. „И показала мне на пушку, стоявшую в городе”. Д’Аленсон подвинулся, а через несколько мгновений другой человек, оказавшийся на том месте, где прежде был он, был убит снарядом. Тем временем Суффолк стал кричать, что желает разговора с герцогом. Но было уже поздно: д’Аленсон не разобрал его слов. Девушка была уже на лестнице. Брошенный из города камень выбил знамя из ее рук и в следующее мгновение другой камень обрушился на ее голову, прикрытую только легким шлемом, оставлявшим открытым лицо. (Характерно, что с ней что-то случалось почти при каждом серьезном сражении.) Она упала, но тотчас вскочила опять, крича: — Друзья, вперед! Бог осудил англичан! Теперь мы их возьмем! Смело вперед! Английский гарнизон не устоял. Один из братьев Суффолка погиб во время преследования, сам он был взят в плен. По версии „Беррийского Герольда”, написанной значительно позже, Суффолк сдался одному дворянину из Оверни. Но существует другая версия, подтвержденная целым рядом современников: Greffier de La Rochelle, писавший сразу после событий, говорит, что Суффолк пожелал сдаться только Девушке — „той, которая должна победить нас всех”. О том, что Суффолк сдался ей, „встав перед ней на колени”, сообщается также в письме, написанном в ближайшие же недели где-то на границах Пуату и Бретани. С другой стороны, из показаний Дюнуа видно, что Суффолк, будучи уже в плену, вступал в разговоры о провинденциальности прихода Девушки и интересовался „пророчествами” о ней; наконец, хроника Морозини передает слух о том, что он из плена пытался посредничать между нею и английским командованием. Мне кажется, во всем этом нет ничего невозможного: Суффолк бесспорно считал, что военную авантюру на материке пора кончить, чем скорее, тем лучше; в дальнейшем он стал в Англии главой мирной партии и за это был в конце концов казнен. Не только Суффолк — Девушка тоже жалела и английскую кровь. Пакерель рассказывает, что она не раз посылала его исповедовать раненых или умирающих англичан, „потому что очень жалела бедных солдат, даже английских”. То же говорит Симон Бокруа. Орлеанское население — хотя у него самого совесть на этот счет не была чиста — отлично запомнило, какого обращения она требовала с обезоруженными врагами: „Прошу вас за всех пленных, — говорит она в „Мистерии Осады”, — они люди, как вы”... Но этого добиваться было ей, пожалуй, труднее всего. В Жаржо озверевшие в бою арманьяки разграбили весь город, даже церковь с находившимся в ней складом; и городские ополченцы не только сами не брали пленных — по словам „Хроники Девушки”, „они их вырывали из рук дворян и истребляли”. Спасти удалось лишь человек 50, тайно отправив их ночью в Орлеан по реке. „Такое избиение вызывало в ней страшную жалость”, говорит де Кут. И рассказывает запомнившийся ему случай: „Однажды она увидала, как француз ударил по голове пленного англичанина, которого он вел; Девушка спрыгнула с коня, позвала к раненому священника, поддерживала ему голову и утешала его, как могла”. „Видала ли я английскую кровь? Как вы украдкой об этом говорите!.. Зачем не ушли они в свою страну...” — скажет она еще во время процесса. Раз англичане „не послушались того, что она им говорила”, она должна была вести войну: это она знала с полной ясностью; и мучалась этим всегда. И от того, что она — Девушка Жанна, она перед тем как гореть на костре, будет просить англичан и бургиньонов простить ей их мертвых. После взятия Жаржо опять она только неполных два дня осталась в Орлеане, где город устроил в ее честь банкет и от имени герцога Орлеанского поднес ей роскошную накидку, какую носили поверх лат, темнозеленого цвета (геральдического цвета Орлеана) на белой атласной подкладке. Уже 15-го она начала очищать течение реки ниже Орлеана, овладела мостом через Луару под Меном, перешла тут на правый берег и, оставив в руках англичан самый город Мен, прошла дальше вниз по реке к Боженси. Английский гарнизон Боженси очистил город, часть его заперлась в цитадели, с остальными Тольбет ушел на соединение с приближавшейся армией Фастольфа. Уже на следующий день д’Аленсон стал ждать возвращения обоих английских полководцев. Дело шло к решительному столкновению. И в этот момент разыгрался инцидент, возымевший самые большие последствия. Выполняя свое призвание, Девушка начала губить себя саму. Опальный коннетабль де Ришмон появился под Боженси со своими войсками и предложил свою помощь против англичан, несмотря на то, что король перед этим велел ему вернуться домой и сидеть смирно. Д’Аленсон говорит, что его первым движением было уйти, чтобы не вызывать осложнений ни с королем — вернее, с окружавшим его кланом, — ни с Ришмоном. Но отступление было бы срывом всей кампании, в момент, когда главные английские силы могли появиться с часу на час. Девушка заявила д’Аленсону, что „пришло время помогать друг другу”, и вместе с ним отправилась навстречу коннетаблю. Личный летописец Ришмона, Грюэль, всячески превозносящий своего „патрона”, писал впоследствии, что Девушка и д’Аленсон шли с намерением дать ему бой, — удержали их будто бы Ла-Ир и другие французские военачальники, заявившие, что „коннетабля они любят больше всех девушек королевства французского”. Совершенно неправдоподобно, чтобы д’Аленсон мог серьезно думать о том, чтобы, почти на глазах у англичан, дать бой своему родному дяде, который во всех отношениях был ему гораздо ближе тогдашнего окружения короля: как он сам и говорит он мог только, в крайнем случае, смалодушествовать, уклоняясь от всякого конструктивного решения, — и от этого малодушия его как раз удержала Девушка. Дальше Грюэль говорит, что при встрече коннетабль заявил Девушке: „Я не знаю, от Бога вы или нет; если вы от Бога, я вас не боюсь, потому что Бог видит мои благие намерения; а если вы от черта, я вас боюсь еще меньше”. Все это звучит великолепно, но Грюэль не рассказывает, чем же кончился разговор и как были приняты решения. Но и из этого изложения Грюэля все же видно, что коннетабль заверял Девушку, как перед Богом, в своей преданности национальной монархии. В этом все дело. Хроника „Gestes des nobles de France”, писавшаяся почти во время событий, в 1429—30 гг., говорит: „коннетабль смиренно встал перед Девушкой на колени и просил, чтобы она, по своей милости, приняла его на службу короны, раз король дал ей право прощать все обиды, нанесенные ему и его власти. Вместе с ним ее просили о том же д’Аленсон и другие военачальники”. Может быть, „Gestes des nobles de France” преувеличивают другую сторону, может быть, коннетабль не становился перед ней на колени, но конечно, речь шла о том, чтобы она, как посланница Божия и вестница прощения и примирения, приняла его назад на службу короля. По существу то же самое говорит и „Дневник Осады”: „коннетабль вместе с другими вельможами просил Девушку примирить его с королем”. Дело касалось ее основной функции, и она не уклонялась: „Милый коннетабль, — сказала она, по словам герцога д’Аленсона, — не я вас звала, но раз уж вы пришли, добро пожаловать”. Словом, она его приняла, обставив, правда, все дело всеми возможными гарантиями: она заставила его присягнуть, что он никогда не пойдет против короля, и взяла подписку со всех присутствующих военачальников, что все они будут против него, если он свою клятву нарушит. И в этом случае Жанна д’Арк не ошиблась. Она могла и должна была поверить этому надменному, волевому, непокладистому человеку: после ее исчезновения дело национального освобождения Франции довел до конца не кто иной, как коннетабль де Ришмон, несмотря на все истории, которые были у него с королем. Он был, конечно, на голову выше мелких политиканов типа Ла Тремуй; но прежде чем эти политиканы исчерпают себя и уступят место коннетаблю де Ришмону, они будут отныне крепко помнить, что эта девчонка спуталась с их смертельным врагом. Творя политику в настоящем античном смысле слова, она не могла замечать осиных гнезд политиканства и влезла в них обеими ногами.
* * *
В ночь на 17-ое июня войска коннетабля несли сторожевую службу вокруг королевского лагеря. Цитадель Боженси капитулировала в ту же ночь. Когда через несколько часов армия Фастольфа появилась в виду арманьяков, она, еще не зная того, пришла уже слишком поздно, как за несколько дней перед этим уже пришла слишком поздно под Жаржо. Составленная из англичан и (в значительной части) из французов, эта армия представляла собою „самый лучший подбор людей, какой я когда-либо видел во Франции”, — пишет один из офицеров Фастольфа, Ваврен. Но Ваврен тут же добавляет, что Фастольфа уже мучали тяжкие сомнения: он видел, что события последних недель деморализовали его войска в той же мере, в какой зарядили энтузиазмом противника, и что не только его французы, но и англичане „сильно пали духом из-за слухов о Девушке”. Понимая, что он может разом проиграть все, что Генрих V создал за много лет, и прямо говоря это, Фастольф хотел было повернуть назад и, закрепившись в своей базе, в Жанвилле, сохранить армию и закрыть ею дорогу на Париж. Но Тольбет почти насильно заставил его продолжать наступление. В арманьякском лагере всего этого не знали. И там тоже раздались голоса за отступление: так велик был еще престиж непобедимости английских войск и страх перед повторением того, что регулярно в течение почти уже ста лет происходило при каждой битве с английской пехотой в открытом поле. Но теперь этим голосам пришлось сразу умолкнуть. „Во имя Божие! — говорила Девушка по словам д’Аленсона и Дюнуа. — Мы должны дать им бой! Даже если они подвешены к тучам, мы их возьмем! Сегодня у нашего короля будет такая победа, какой не было давно! Мой Совет мне сказал, что они от нас не уйдут!” И сказала, обращаясь к своему „милому герцогу”: — Смотрите, чтобы у вас шпоры были в порядке! — Бежать, что ли, придется? — переспросил д’Аленсон. — Нет, англичане побегут. А шпоры нам понадобятся, чтобы поспевать за ними! (Вот оно — „смеющееся лицо”, о котором пишет Персеваль де Буленвиллье.) Обе армии впервые оказались одна против другой где-то между Меном и Боженси. День 17 июня прошел в отдельных стычках, в маршах и контрмаршах. Оставив Боженси направо, армия Фастольфа прошла в Мен, где самый город еще находился в английских руках. Всю ночь на 18-ое июня английская артиллерия бомбардировала Менский мост. Утром, когда англичане как раз приготовились штурмовать мост, Фастольф получил, наконец, известие о капитуляции Боженси. Больше он не стал советоваться ни с кем и немедленно начал отступать в направлении на север, на Жанвилль. Растянувшись по малонаселенной и в то время еще лесистой равнине, англо-бургиньонская армия оставила направо деревню Линьеролль и приближалась к местечку Пате. Де Терм вместе с Лa-Иром привез Девушке известие о местонахождении англичан. „Смело ударяйте, — сказала она, — мы обратим их в бегство”. И добавила, по словам де Трема, что у французов почти не будет потерь. Но в авангард ее в этот день не пустили, — к ее большому огорчению, „потому что, — говорит де Кут, — она любила командовать авангардом”. И когда она лично появилась на поле битвы под Пате, все уже было фактически кончено: вся англо-бургиньонская армия побежала, едва увидала кавалерию Ла-Ира. Только нужно сказать, что арманьякскую кавалерию англичане видели не в первый раз и раньше от нее не бегали — обычно даже происходило обратное. А почему они на этот раз побежали, едва ее завидев, — это явствует из вышеприведенного рассказа Ваврена о сомнениях, заранее охватывавших Фастольфа. Тот же Ваврен рассказывает, как всеобщая паника началась мгновенно, как только английский арьергард Тольбета был застигнут врасплох арманьяками. Монстреле утверждает по этому поводу, что стрелки Тольбета выдали свое местонахождение, заулюлюкав на выскочившего из леса оленя, — но на мой взгляд, этот знаменитый рассказ представляет собой вернее всего плод англо-бургиньонской пропаганды, старавшейся объяснить катастрофу несчастным случаем, если не колдовством: ни один арманьякский источник не говорит, чтоб противник был обнаружен столь удивительным образом. Но если этот эпизод можно счесть сомнительным, то результат известен вполне: утром у Фастольфа была армия „с самым лучшим подбором людей, какой когда-либо видели во Франции”, вечером 2.000 англо-бургиньонов лежали мертвыми на поле битвы, несколько сот, и сам Тольбет в том числе, были в плену, остальные разбежались по лесам, за исключением небольшого отряда, который Фастольфу удалось увести в Корбей; английская база в Жанвилле сдалась со всей артиллерией и складами. Потери арманьяков были ничтожны. Фастольф лично был ответствен разве за то, что, вопреки своему мнению, не настоял на отступлении своевременно. Тем не менее, когда он в этом виде явился в ставку регента в Корбей, с него сняли орден Подвязки. Правда, орден ему впоследствии вернули; но через полтораста лет он все же вошел посмешищем в драмы Шекспира, который вообще уже не помнил, что когда-то, до битвы под Пате, имя Фастольфа означало одну из крупнейших военных репутаций Европы. В Париже, когда пришла весть о разгроме, по городу прошел крик, что „арманьяки будут здесь сегодня ночью”. Английские гарнизоны, еще остававшиеся на Босской равнине, подожгли занятые ими города и бежали на север. Как отмечает — насквозь проанглийская — „Нормандская Хроника” Кошона, английские войска „желали теперь возвращения в Англию и готовы были бросить страну; они настолько пали духом, что один француз мог обращать в бегство трех англичан”. Через двенадцать дней после Пате, 1 июля, английское правительство констатировало в официальном документе: английскому королевству во Франции „угрожает крушение и гибель”. Девушка писала теперь сводки от собственного имени: „Верные французы города Турне, Девушка сообщает вам здешние новости. За восемь дней она прогнала англичан из всех мест, которые они занимали на реке Луаре, приступом или иным способом; при этом многие из них были убиты или взяты в плен; и она разбила их в битве. Знайте, что граф Суффолк, Поль, его брат, господин Тольбет, господин Скельс, господин Джон Фастольф и многие другие рыцари и полководцы убиты или взяты в плен, брат графа Суффолка и Глездель убиты” (с Фастольфом произошла какая-то совсем непонятная путаница - неверное известие о том, что он взят в плен, повторяется в целом ряде сообщений). „Прошу вас, верные французы, — стойте твердо; и еще прошу вас и умоляю — будьте готовы прибыть на помазание благородного короля Карла в Реймсе, где мы будем вскоре; выходите нам навстречу, когда узнаете, что мы приближаемся. Молюсь за вас Богу, да хранит вас Бог и да даст Он вам силы вести правый бой за королевство французское”. Характерно, что эти триумфальные вести она захотела сообщить сама населению того, действительно „верного”, города, который продолжал сопротивляться в глубоком англо-бургиньонском тылу. Greffier de La Rochelle сохранил нам описание того, как весть о Пате была принята в его городе: „Как только об этом пришли письма, господин Мэр тотчас отправился в церковь святого Варфоломея, где собралась большая часть господ горожан; и было велено немедля звонить в колокола во всех церквах этого города и благодарить Господа торжественными молебнами за эти известия, вечером зажечь костры на всех перекрестках (это то, что соответствует теперешним иллюминациям), а на следующий день устроить всенародную процессию”. В далеком Дофине народ складывал песни: „Назад, англичане хвостатые, назад! Кончилось ваше счастье По воле Иисуса Царя И кроткой Девушки Жанны”. Людям казалось, что Девушка уже спасла не только Францию, но и весь христианский мир. Слухи упреждали события, возможное передавалось, как уже совершившееся. В Венецию сообщали из Авиньона, что 23 июня „барышня Жанна, озаренная Духом Святым”, вместе с Дофином „вступила в Руан по соглашению”; 24-го король занял Париж, „после того как англичане и герцог Бургундский мирно оттуда ушли”. Король „простил всем все и заключил мир со всеми”. „Вышеназванная барышня” обратила всех, и французов, и англичан, к покаянию и всеобщему примирению; все они облеклись в „смирные одежды”, обещали воздерживаться от блуда и никогда больше не воевать иначе, как для защиты собственной земли. 30 июня и Джустиниани в Брюгге полагал, что „в настоящее время король должно быть уже в Париже”. Но в это самое время, в первые дни после Пате, когда Франция и Европа становились вверх дном и все казалось возможным, Карл VII в первый раз сказал Девушке „нет”, решительно и ясно. Они встретились через два или три дня после Пате, сначала в Сюлли, потом в Сен-Бенуа. И Девушка заговорила с ним о коннетабле де Ришмоне, которого „герцог д’Аленсон не решился привести ко Двору”. Как говорит „Дневник Осады”, „она настаивала перед королем на добрых намерениях коннетабля и просила простить ему его проступки”. На словах Карл VII согласился простить Ришмона; но он отказал ей наотрез, „ради господина де Ла Тремуй”, когда она стала просить, чтобы он разрешил коннетаблю сопровождать его при походе на Реймс и при коронации. Ришмон вернулся восвояси, „весьма недовольный тем, что король не пожелал принять его службу”. Девушка тоже „осталась в большом огорчении”. А в глазах Ла Тремуй, если не самого короля, она с этого момента оказалась, вместе с герцогом д’Аленсоном, чем-то вроде „партии коннетабля”. И не трудно догадаться, что с точки зрения всеми ненавидимого временщика это обстоятельство было гораздо важнее Пате и всех прочих триумфов. Симон Шарль рассказывает, как король в Сен-Бенуа вдруг заметил, что она украдкой плачет. „Он пожалел ее и сказал ей, чтоб она отдохнула”. Она стала плакать еще сильнее, почувствовав, вероятно, что он, в сущности, хочет отдохнуть от нее. И „умоляла его не сомневаться, повторяя, что он получит назад все королевство”.
* * *
„Она заявляла всем, что настал момент короновать короля и что, следовательно, нужно было идти на Реймс, многие же считали это не только трудным, но и просто невозможным, так как для этого необходимо было пройти через ряд враждебно настроенных городов и районов”, пишет спустя несколько недель Ален Шартье. В совете выдвигались разные иные проекты — идти сначала на Париж или наступать на Нормандию. Но, конечно, сейчас, после Пате, вокруг нее поднималась такая волна, что король еще не мог от нее ускользнуть. И она повлекла его туда, где вопрос должен был быть решен мистически и морально, — „за руку повела его к помазанию”, по образному выражению Кристины Пизанской, — „хотя будьте уверены, что прекословий на этот счет было полным-полно”. 24 июня она была в Жьене, где начиналась концентрация войск для похода на Реймс. По словам „Хроники Девушки”, „многие дворяне, не имея денег вооружиться как следует, шли сюда простыми стрелками или на маленьких лошадях”. То же говорит Жан Шартье: „люди шли со всех сторон служить королю на собственном инждивении”. И он тут же добавляет, что Ла Тремуй „и другим из королевского совета” это было теперь уже неприятно: временщик просто начинал бояться за свою безопасность. О ней говорили везде, к ней посылали отовсюду. На самом юге Франции, в Родезе, представители трех сословий собрались и постановили просить своего феодала, графа д’Арманьяк (заигрывавшего с Англией), „идти во Францию к королю, государю нашему”, „принимая во внимание состояние королевства, в котором король Франции торжествует милостью Божией и при посредстве Девушки”. Герцог Бретанский послал к ней своего духовника, Ива Мильбо; по рассказу Эбергарда Виндеке, косвенно подтвержденному французскими известиями, герцог велел ей сказать, что если она действительно послана Богом, то он рад был бы прийти служить королю, но не может по хворости. Она ненавидела увертки и обозлилась. Когда Мильбо назвал герцога своим „прямым государем”, она ему сказала, что вовсе это не так, что „прямой государь” ему — король, а герцог лучше не ждал бы столько времени и послал бы людей на королевскую службу... Стройная тоненькая девочка в белом „кажется людям не рожденной на земле, а прямо сошедшей с неба”, - пишет Ален Шартье. И продолжает: „Ты — краса королевства, ты — блеск лилий, ты — свет, ты — слава не только Франции, но и всего христианского мира”. „О ней говорят, — отметит впоследствии обвинительный акт, — что она величайшая из всех Божиих святых, после Божией Матери; люди ставят ее изображения на алтари святых, носят на себе изображающие ее медали из свинца и иных металлов и проповедуют открыто, что она скорее ангел, чем женщина”. И уже в 1429 г. Парижский англо-бургиньонский клирик пишет с негодованием: „Портреты и статуи этой девушки уже воздвигнуты во многих местах и им поклоняются”. По словам Симона Бокруа, „она страшно огорчалась и была недовольна, когда женщины приходили к ней и желали ей поклоняться; она очень на это сердилась”. Женщины, по-видимому, досаждали ей в особенности. Маргарита Лa Турульд, у которой она прожила впоследствии несколько недель, рассказывает, как она выпроваживала женщин, приносивших ей разные предметы с просьбой прикоснуться к ним: „Трогайте их сами, — говорила она, — они будут так же хороши”... По словам Барбена, Петр Версальский однажды заговорил с ней о воздававшемся ей „неподобающем поклонении”. „Правда, — ответила она, — я не могла бы от этого уберечься, если бы Бог меня не берег”. Но в то же время она чувствовала, что должна отдавать себя этим взрывам любви и что в некотором смысле „для этого она рождена”. „Много людей радовалось, видя меня, они целовали мне руки и одежду, и я ничего не могла против этого поделать. Бедные люди охотно шли ко мне, потому что я их не обижала и поддерживала их, как могла”. „Я послана Богом для утешения бедных людей”, — сказала она Маргарите Лa Турульд. И в каких-то тайниках души она, может быть, „знала”, что все эти поцелуи на руках и ногах готовят ее тело к сожжению. А потом ей хотелось спрятаться среди маленьких детей и опять почувствовать себя тем, чем она была по существу: маленькой девочкой. Как рассказывает Пакерель, „когда они бывали в местах, где имелся монастырь нищенствующих монахов, она часто просила его напомнить ей день, в который причащались дети, воспитывавшиеся этими монахами; тогда она становилась среди них и одновременно с детьми принимала причастие”. Или она убегала в полумрак церквей, в колокольный звон и в церковное пение, чтобы остаться со своими Голосами. „Каждый вечер, — говорит Дюнуа, — в час вечерни или когда темнело, она входила в какую-нибудь церковь и приказывала в течение получаса звонить в колокола. Она собирала сопровождавших армию нищенствующих монахов и погружалась в молитву, пока они, по ее распоряжению, пели антифоны Божией Матери”. Как уже в Домреми, колокольный звон, издревле почитающийся благодатным, безусловно помогал ей слышать Голоса, — хотя нередко она их слышала и без него: в моменты наибольшего напряжения, в бою или во время процесса, Голоса приходили сами собой или после короткой молитвы. Однако этот вечерний звон был, так сказать, „нормальным” способом перейти в то состояние. „Мало говорит, но замечательно метко, — пишет Персеваль де Буленвилль, — терпеть не может сборища и праздную бабью болтовню... Держит себя с большим изяществом... Страшно любит лошадей и красивое оружие... Смеющееся лицо, а глаза все время наполняются слезами в изобилии... Неслыханно вынослива, до такой степени, что порой по шесть суток не снимает лат”. Дело в том, что ночью, если была хоть малейшая возможность, она спала отдельно с женщинами; а когда это бывало невозможно и спать приходилось среди мужчин, где попало, она ложилась, как была, в латах или в кольчуге. „Была чиста, была чистейшая”, — замечает по этому поводу в общем не весьма к ней расположенный Гокур. А самой ей казалось все время, что внутренне она совсем еще не так чиста. „Почти каждый день” она приходила к Пакерелю исповедаться; „и когда исповедовалась, плакала”. В том, какая сила от нее исходила, какое совершенно исключительное впечатление она производила, часто недостаточно отдают себе отчет. Ее видят сквозь призму процесса Реабилитации, где впечатление все же стушевывалось, сознательно или невольно: мессианское царство не наступило и ее изображали уже просто ,доброй католичкой”, в лучшем случае — одной из множества святых Римской церкви. Но то, что писалось в 1429—30 гг., показывает, какой взрыв духовной и психической энергии произошел в этот момент в Европе. В этом отношении еще сильнее всего, что мы до сих пор приводили, то, что стоит в осуждавшем ее заключении Сорбонны: „Яд этой женщины отравил, казалось, христианскую паству всего Западного мира”. Бесчисленные визионерки Средних веков и истерички, больные теоманией, каких лечат теперь в психиатрических учреждениях, относятся к этому так же, как мышиный скребеж относится к атомному взрыву. Когда Джустиниани еще до Пате, 4 июня 1429 г., писал: „Все считают ее Служанкой Божией”, — нужно опять помнить тот мессианский смысл, который позднее Средневековье вкладывало в это наименование. Таковы были настроения, когда она выступила из Жьена на Реймс, чтобы вести к помазанию наследника Людовика Святого. И тут — ее всегдашнее „пересечение двух планов” (видеть ангелов, не переставая видеть людей). Как женщина, она стояла обеими ногами на земле (свойство более женское, нежели мужское, и нужно ли повторять, что она была женственна до мельчайших черточек своей психологии); она шла восстанавливать органический порядок вещей, природное единство нации, которую сама она ощущала, как огромную семью под властью природного короля; комиссия в Пуатье отметила совершенно правильно, что ее обещания „относятся к человеческим (земным) делам”; но как Дочь Божия она в эти земные дела вносила совсем иное начало. Процесс Реабилитации свел все дело к тому, что она восстановила органический порядок вещей — и сошла со сцены. Но известия, писавшиеся во время похода на Реймс, показывают, что привносилось ею в этот органический порядок. Отклик ее слов о том, что королевство Французское должно принадлежать Христу, „Царю неба и всей вселенной” и что король должен быть Его „управляющим”, прокатился по всему западному миру. Об этом пишут со всех концов Европы и во все концы, пишут в Германии, пишут в Венецию из Авиньона и из Брюгге, пишет французский клирик в Риме; этому сразу придают уже почти легендарный характер: „Однажды Девушка попросила короля сделать ей подарок. Король обещал. Тогда она попросила у него королевство Французское. Дав слово, король не мог взять его назад. Девушка велела позвать четырех нотариусов и велела им составить акт о передаче королевства. Сразу после этого она передала королевство Богу. И затем, именем Божиим, передала королевство в лен королю. И велела составить обо всем этом торжественный акт”. Передавая в этом виде, уже украшенном легендой, историю „условий”, которые она поставила королю, французский клирик в Риме пишет: „Отсюда начнется возрождение веры”. Совершенно ясно: „Реймская мистерия” на этот раз будет больше, чем одной из очередных коронаций очередного короля Франции, — органический порядок вещей не снимается, но через Девушку Божию в него с новой силой входит Царство Духа; Франция должна стать „леном Христа”, коронация в Реймсе должна открыть преображение христианского мира. 27 июня Девушка выступила с авангардом из Жьена и продвинулась на несколько километров в направлении на Монтаржи. Возможно, что она хотела вынудить решение и дать толчок: в королевском совете, по словам Персеваля де Каньи, ей продолжали говорить о трудностях похода на Реймс и о недостатке артиллерии у короля; „Девушка отвечала, что знает все это, но не будет с этим считаться”. Дело казалось настолько рискованным, что королеву Марию, которую вызвали было в Жьен, в конечном итоге не решились везти в Реймс и вместе с ее матерью отправили обратно в тыл; но 29-го — через два дня после Девушки — король выступил следом за нею из Жьена. Поход на Реймс начался. Королевской армии предшествовали все эти разговоры и слухи о Правде с большой буквы, которая идет с Дофином в образе Девушки: „По ее слову Дофин простил всех врагов и мятежников... и она объяснила ему, что если он пообещает устами, а сердцем и делом будет творить обратное, то пусть он пеняет на себя”, — пишет с бургиньонской территории Джустиниани. „И Дофин начал завоевывать город за городом и район за районом”, — пишет враждебная ей „Безымянная Хроника”, — „благодаря славе, которая распространялась об этой девушке; и не было крепости, которая не сдалась бы по ее слову и по первому требованию, видя совершаемые ею чудеса и веря, что она послана Богом... Она увещевала людей именем Иисусовым и говорила к народу, убеждая сдаться ей и покориться Дофину. И наконец достигла того, что до самого Рима распространилась слава о том, что она творит чудеса; и когда она появлялась перед каким-нибудь городом, те, кто там находился, вдруг немели и приходили в растерянность — какова бы ни была перед этим их решимость сопротивляться Дофину; у них больше не оказывалось сил сопротивляться ей, и они тотчас сдавались”. Как это происходило, описывает Персеваль де Каньи: „Каждый раз, подходя к городу, она говорила: сдайтесь Царю Небесному и королю Карлу. И всегда шла вперед говорить с ними у самых стен. Все крепости сдавались королю, потому что Девушка всегда посылала к ним кого-либо из своего отряда сказать: Сдайтесь Царю Небесному и королю Карлу. А если они не сдавались, она шла к ним сама”. „И такая слава распространилась о ней, — пишет со своей стороны бургиньон Монстреле, — что по общему убеждению враги короля были уже бессильны сопротивляться ей; все считали, что благодаря ей король будет вскоре полностью восстановлен в своем королевстве... Всегда она шла впереди со своим знаменем; и по всей стране только и было речи о ней и больше ни о ком из ратных людей”.
* * *
В первых числах июля она была с армией под Оссерром, через который она на неполных пять месяцев раньше тайком пробиралась к королю. Она хотела применить свою обычную тактику: выстроить войска, пригрозить штурмом и потребовать сдачи; без всякого сомнения, город сдался бы, как сдались после него все другие города. Но Оссерр тайно вступил в переговоры с Ла Тремуй и откупился от полного подчинения королю; он продал провиант королевской армии и за это получил право остаться нейтральным. По словам Жана Шартье, Ла Тремуй за устройство этого дела получил от города „подарок” в 2.000 крон... К неудовольствию Девушки, королевская армия оставила Оссерр незанятым и, обойдя его, двинулась дальше к Труа. Труа, крупный и сильно укрепленный город, со значительным бургиньонским гарнизоном, был главным препятствием по дороге на Реймс. И это был пробный камень: город, в котором Карл VII был за девять лет до этого отрешен от престола, город, теснейшим образом связанный со всем развитием бургиньонской революции, имел все основания бояться возвращения короля. 4 июля из местечка Сен-Фаль Девушка выпустила манифест „господам горожанам города Труа”. Здесь мы имеем образчик тех „речей”, с которыми она обращалась к народу: „Иисус + Мария Дорогие друзья, если дело не стоит за вами, господа граждане и жители Труа, Жанна Девушка объявляет вам и доводит до вашего сведения, именем Царя Небесного, ее прямого и верховного Государя, Которому она служит каждый день, исполняя Его царскую волю, — чтоб вам прийти в истинное послушание благородному королю Франции и признать бы его; кто бы ни противился, он скоро будет в Реймсе и в Париже и во всех городах святого королевства, с помощью Царя Иисуса. Верные французы, выходите навстречу королю Карлу и чтоб в этом не было ошибки. И если вы это сделаете, не бойтесь за вашу жизнь и за ваше добро. А если вы этого не сделаете, я вам заявляю и ручаюсь вам вашей жизнью, что мы вступим с помощью Божией во все города, которые должны принадлежать к святому королевству, и — кто бы ни противился — установим добрый и прочный мир. Молюсь Богу за вас, да хранит вас Бог, если Ему так угодно. — Скорый ответ”. В тот же день Карл VII со своей стороны написал населению Труа, обещая забыть все прошлое. Город не верил. Население торжественно клялось в верности английской власти и сносилось с бургиньонами Реймса, вызывая подмогу. Письмо Девушки сожгли, а когда она, 5 июля, сама появилась перед городом, ее встретили пушечной пальбой и бургиньонский гарнизон сделал даже вылазку. С 5-го по 8 июля королевская армия оказалась остановленной под Труа. И эта остановка грозила катастрофой: артиллерии у нее почти не было, провианта не хватало, войска ели конские бобы. Советники короля „были в отчаянии”, — говорит Симон Шарль. 8-го Регинальд Шартрский высказался сам за отступление и поставил вопрос на обсуждение. Большинство уже согласилось с ним, когда Роберт Ле Масон предложил все же вызвать и выслушать ту, которая придумала весь этот поход. Тут мы имеем рассказы Жана Шартье, Дюнуа и Симона Шарля, по существу совершенно тождественные. Прослушав все высказывавшиеся соображения, она обратилась к Карлу VII: — Верите вы моим словам, благородный Дофин? — Вам охотно поверят, — возразил тот, — если вы предложите что- либо разумное. — Благородный Дофин, прикажите вашим людям осадить Труа и не устраивайте таких долгих совещаний. Во имя Божие, через три дня (по другим версиям: „через один день” или „через два дня”) я введу вас в Труа, любовью или силой, и бургундские изменники будут очень удивлены. — Хоть бы через шесть дней, — заметил Регинальд Шартрский. — Будьте в этом уверены, — сказала она. Взяв свое знамя, она побежала ко рвам, велела заваливать их землею и „проявляла, — говорит Дюнуа, — такую энергию, какой не проявили бы вместе два или три знаменитых полководца”. Это и было то, чего еще не хватало в поддержку ее манифеста, обещаний амнистии и увещаний именем Христовым. В городе были значительные силы, готовые перейти на сторону национальной монархии. Епископ Жан Легизэ был ярым галликаном, близким другом Жерара Маше, и уже находился в открытой оппозиции английской церковной политике, выдававшей галликанскую Церковь Риму. Если верить Greffier de La Rochelle, он вступил в сношения с королем на другой день после появления Карла VII под Труа и уже пытался влиять на своих сограждан, — безуспешно, пока его аргументацию не поддержала Девушка, своей бурной деятельностью у городских рвов.
|