architect, n; architecture, n
| архитектор; архитектура
|
engineer, n
| инженер
|
design, n; v
| проектирование, дизайн; проектировать, разрабатывать
|
carpenter, n
| плотник, столяр
|
mason, n
| каменщик
|
quasi-designer, n
| полудизайнер
|
skilled, adj
| опытный, квалифицированный
|
contractor, n
| подрядчик
|
employee, n
| рабочий
|
crew, n
| бригада, команда
|
laborer, n
| рабочий
|
bricklayer, n
| каменщик по кладке кирпича
|
plumber, n
| водопроводчик
|
trade, n
| занятие, ремесло
|
benefi t, n
| выгода, польза
|
experience, n
| опыт
|
customer, n; customize, v
| заказчик, клиент; изготовлять на заказ, предоставлять услуги
|
to fi t / meet requirements
| соответствовать (отвечать) требованиям
|
owner, n
| владелец, собственник
|
dramatically, adv
| значительно
|
drawing board
| чертежная доска
|
hand-drawn design
| эскиз, нарисованный от руки
|
eraser, n
| ластик, резинка
|
t-square, n
| рейсшина
|
triangle, n
| чертежный угольник
|
shape, n
| форма
|
specialized software programs
| специализированное программное обеспечение
|
three / fourth -dimensional image
| трехмерное/ четырехмерное изображение
|
time sequence
| временная последовательность
|
virtual building
| виртуальное здание
|
building information modeling (BIM)
| информационная модель здания
|
undoubtedly, adv
| без сомнения, несомненно
|
mainstream
| господствующая тенденция, главное направление
|
civil engineering
| гражданское строительство
|
engineering discipline
| инженерная дисциплина
|
military engineering
| военно-инженерное дело
|
(building) site, n
| строительная площадка
|
soil analysis
| анализ почвы
|
structural engineer
| инженер-проектировщик строительных конструкций
|
foundation, n
| фундамент, основание
|
utilities, n, pl
| коммунальные службы
|
storm water sewer
| коллектор ливневой канализации
|
paved areas
| вымощенные территории
|
structuralengineering
| проектирование зданий и сооружений
|
subdiscipline, n
| поддисциплина
|
environmental engineering
| технические средства и методы охраны окружающей среды
|
geotechnical engineering
| инженерная геология
|
water resources engineering
| проектирование систем водоснабжения
|
coastal engineering
| гидротехнические средства и методы береговых изысканий
|
materials engineering
| материаловедение
|
surveying, n
| изыскания
|
sanitary sewer
| коллектор для коммунально-бытовых и промышленных сточных вод
|
offsite main
| сети (водопроводные, питающие и т.д.), находящиеся вне места эксплуатации
|
PART I. THE ART OF ARCHITECTURE
“It is impossible to overestimate the important influence of natural light
on the interior and exterior forms of buildings and on those who dwell in them.
So daylight is the natural beginning.”
Lighting Historic Buildings. Architectural Press.
Unit 1
Figure 1.1 The Cathedral of Christ the Light, USA
1 What is “window”? Rank the following according to how important you think they are. Compare your answers with a partner:
1.
| vehicle for introduction of daylight
| ….
|
2.
| part of wondrous interior
| ….
|
3.
| hole for ventilation
| ….
|
4.
| slit windows in fortified buildings
| ….
|
5.
| means for panoramic view
| ….
|
6.
| porthole
| ….
|
2 In which situations would you put each point from Ex.1 into the first place?
e.g.: I would put “a decorative part” first if I spoke about cathedrals.
L t1UKDXHTtVBSKC5JzEtJzMnPS7VVqkwtVrK34+UCAAAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEAF7KNbcIA AADbAAAADwAAAGRycy9kb3ducmV2LnhtbESP0YrCMBRE3wX/IVxh3zTVBVmqaVFRKD4IW/2AS3Nt Spub0kTt/v1mYcHHYWbOMNt8tJ140uAbxwqWiwQEceV0w7WC2/U0/wLhA7LGzjEp+CEPeTadbDHV 7sXf9CxDLSKEfYoKTAh9KqWvDFn0C9cTR+/uBoshyqGWesBXhNtOrpJkLS02HBcM9nQwVLXlwyoo jueiletz2d5ve7MrXRMux4NSH7NxtwERaAzv8H+70Ao+l/D3Jf4Amf0CAAD//wMAUEsBAi0AFAAG AAgAAAAhAPD3irv9AAAA4gEAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250ZW50X1R5cGVzXS54bWxQ SwECLQAUAAYACAAAACEAMd1fYdIAAACPAQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAAuAQAAX3JlbHMvLnJlbHNQ SwECLQAUAAYACAAAACEAMy8FnkEAAAA5AAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAApAgAAZHJzL3NoYXBleG1s LnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQAXso1twgAAANsAAAAPAAAAAAAAAAAAAAAAAJgCAABkcnMvZG93 bnJldi54bWxQSwUGAAAAAAQABAD1AAAAhwMAAAAA ">
Daylight will peep through a small hole.
(Scottish proverb)
|
L t1UKDXHTtVBSKC5JzEtJzMnPS7VVqkwtVrK34+UCAAAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEA52ATGsIA AADbAAAADwAAAGRycy9kb3ducmV2LnhtbESP0YrCMBRE34X9h3AXfNNUF0SqaVFxofggWP2AS3Nt Spub0mS1+/dmYcHHYWbOMNt8tJ140OAbxwoW8wQEceV0w7WC2/V7tgbhA7LGzjEp+CUPefYx2WKq 3ZMv9ChDLSKEfYoKTAh9KqWvDFn0c9cTR+/uBoshyqGWesBnhNtOLpNkJS02HBcM9nQwVLXlj1VQ HE9FK1ensr3f9mZXuiacjwelpp/jbgMi0Bje4f92oRV8LeHvS/wBMnsBAAD//wMAUEsBAi0AFAAG AAgAAAAhAPD3irv9AAAA4gEAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250ZW50X1R5cGVzXS54bWxQ SwECLQAUAAYACAAAACEAMd1fYdIAAACPAQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAAuAQAAX3JlbHMvLnJlbHNQ SwECLQAUAAYACAAAACEAMy8FnkEAAAA5AAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAApAgAAZHJzL3NoYXBleG1s LnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQDnYBMawgAAANsAAAAPAAAAAAAAAAAAAAAAAJgCAABkcnMvZG93 bnJldi54bWxQSwUGAAAAAAQABAD1AAAAhwMAAAAA ">
“We must not fear daylight just because it almost always illuminates a miserable world.” (Rene Magritte, Belgian artist)
|
3 Discuss the following quotations:
• Paraphrase each quotation. • Say whether you agree or not, and why.
4 a) Look at the title. What does it refer to?
b) In what context do you think the following words and phrases will appear in the text?
•let in light and air •the Baroque churches •substantial progress •large panes of glass •appearance of the building •to serve military needs •fortified buildings •«indirect» daylight •roof lights
c) Read the text quickly and check your answers: