GRAMMATIK. -1 Условные придаточные предложения
-1 Условные придаточные предложения Условие, при котором совершается действие главного предложения, может выражаться придаточным предложением с союзом wenn (если). Wenn das Wetter morgen besser ist, fahre ich angeln. Особенностью условных придаточных предложений является их бессоюзный вариант, и тогда на первом месте в предложении стоит глагол-сказуемое. Ist das Wetter morgen besser, fahre ich angeln. Q Сослагательное наклонение (der Konjunktiv) Сослагательное наклонение в немецком языке имеет большую область применения, чем в русском. • Как и в русском языке, сослагательное наклонение ♦ нереальное.желание; Hä tte ich jetzt Urlaub! (Wenn ich jetzt Urlaub hä tte!) - Если бы у меня сейчас был отпуск! ♦ нереальное условие; - Если бы у меня было время, я бы поехал с тобой. ♦ нереальную возможность. Ich kö nnte das tun, aber ich habe keine Zeit dafü r. -Я бы мог это сделать, но у меня для этого нет времени. • Der Konjunktiv употребляется также как форма веж Dü rfte ich Ihnen helfen? - Вам помочь? Ich wä re anderer Meinung.- Я другого мнения. (Я бы не стал этого
утверждать.) Ich mö chte dieses Kleid anprobieren. - Я бы хотела примерить это платье. Das wä re alles! - Вот и все! (Я закончил свое сообщение) • Глаголы в Konjunktiv имеют особую форму спряжения, и времена глагола употребляются по-другому. Наиболее употребителен Prä teritum Konjunktiv. Он употребляется для выражения нереального действия в настоящем и будущем. Запомните некоторые глаголы в Prä teritum Konjunktiv: haben - hä tte sein - wä re werden - wü rde mö gen - mö chte kö nnen - kö nnte mü ssen - mü sste Примеры спряжения в Prä teritum Konjunktiv ich wä re, kö nnte, hä tte wir wä ren, kö nnten, hä tten du wä rest, kö nntest, hä ttest ihr wä ret, kö nntet, hä ttet er wä re, kö nnte, hä tte sie wä ren, kö nnten, hä tten Значение сослагательного наклонения в Prä teritum Konjunktiv имеет также форма wü rde + Infinitiv {Konditionalis I). Ich wü rde das kaufen. - Я бы ото купил. Запомните эти фразы: Dü rfte ich Ihnen helfen? - Разрешите Вам помочь (Вам помочь?) Dü rfte ich Sie bitten... - Можно Вас попросить... Ich hä tte eine Frage. - Разрешите спросить! Kö nnten Sie mir bitte sagen,... - Не могли бы Вы сказать,... Das wä re nicht schlecht! - Это было бы неплохо! Wie wä re es mit... - Не желаете ли...? Wie wä re es mit einer Tasse Kaffee? Wie wä re es mit einem Ausflug in die Berge? Ich hä tte nichts dagegen! - Я бы не возражал.
|