Предполагающая владение лингвокультурными нормами изучаемого языка
III. Третий базовый ориентир (состав требований): Модель общения как отражающая новую модель образования (или общения) структуру, открытую к преобразованиям и совершенствованию. Моделирование ситуации общения направлено на воспроизводство реального общения в процессе обучения с отражением основных параметров ситуации в ее мотивационной, содержательной, организационной и функциональной сторон. IV. Четвертый базовый ориентир (состав требований): Концептуально-методологическая предопределенность и зависимость категории «содержания» от выдвигаемой теории образования. - Предметное содержание модели организуется в новые когнитивно-лингвокультурологические комплексы (КЛК), отражающие результат взаимосвязанного выражения методологическими принципами когнитивно-социальных, лингвокультурологических, социокультурных, концептуальных, личностноцентрированных аспектов структуры нового когнитивного знания сознания и обеспечивающего когнитивно-лингвокультурологическую реконцептуализацию мира личностью и служащего содержательной базой для его становления как субъекта межкультурной коммуникации. Следовательно, КЛК как комплексы, отражающие предметное содержание и реализующие образовательные задачи модели – обеспечивают формирование «субъекта межкультурной коммуникации». V. Пятый базовый ориентир (состав требований) При моделировании сложной системы элемент этой системы способен отражать все данные целостной системы для исследования. КЛК (когнитивно-лингвокультурологические комплексы), выделенные по сферам общения, представляют собой полноценный реализационный элемент, отражающий всю систему (когнитивно-лингвокультурологическая образовательная парадигма) через интегрированную единицу содержания. Таким образом, моделирование общения в структуре предлагаемой нами парадигмы иноязычного образования отражает выдвинутые основные требования по 5-ти базовым ориентирам.
Вопросы и задания для выполнения 1. Каким образом концептуализация «содержания образования» отражается в способах его структурирования и моделирования? Продемонстрируйте отражение концепта содержания образования в культурологической концепции обучения ИЯ? 2. Какие функции моделирования и понятия «модели» приложимы к структурированию категории «содержание образования»? 3. Приведите доводы «за» и «против» возможности моделировать всю систему иноязычного образования. На сколько правомерно использовать в качестве «прообраза» новых возможных состояний моделируемого объекта – представленную в работе новую иноязычную парадигму? Приведите Ваши доводы? 4. Чем обеспечивается целостность системы при предлагаемой модели иноязычного образования? 5. Какие базовые ориентиры обеспечивают признание модели образования: целостной, системнообоснованной, преобразующей?
|