|Главная Случайная страница
Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника
CLASS ASSIGNMENTS. VII. Translate the following words
VII. Translate the following words. Find in them:
a) suffixes — operate, various, regulation, changeable, appearance, importance, production, politician;
b) prefixes—discontinue, discovery, impossible, exchange, independent, disconnect, untreated, inattentive
VIII. Give the English equivalents of the words in brackets. Translate the following sentences:
1. When we breathe out (ток) of blood into the lungs (уменьшается). 2. One of the mechanisms of headache (связан) with the pressure made by a tumour on the cranial and cervical nerves. 3. During the act of respiration the air enters the lungs through the air (ходы). 4. When the doctor was examining the patient he asked him (дышать) deeply. 5. (Жировые) substances which are located in the cell compose 1-2% of its total weight. 6. (Количество) of the fluid part of the blood called the plasma composes 60%.
IX. Read and translate the following sentences:
1. The treatment the patient had begun on the first of June was quite effective. 2. The condition of the patient we are treating has become better. 3. The methods of investigation the scientist had included in his research helped him to determine the origin of the pulmonary disease. 4. The faculty my brother is in trains pediatricians.
X. Finish the sentences choosing the appropriate clause:
1. The patient stated that... (a) he had had pneumonia two years before; b) he has pneumonia) 2. The doctor thought that... (a) the white blood cell count will be normal; b) the white blood cell count would be normal) 3. The scientists established that... (a) hemoglobin was the carrier of oxygen; b) hemoglobin is the carrier of oxygen)
XI. 1. Read Text D. 2. Entitle it. 3. Choose and translate indefinite personal sentences. 4. Say what the 2nd and 3rd paragraphs deal with:
If one investigates the act of inspiration (вдох) one will observe such phenomena.
When one breathes in, the external intercostal muscles contract and lift (поднимать) the ribs. At this moment the diaphragm also contracts and goes down. The volume of the chest increases. The increase of the chest volume enables the lungs to extend. The pressure in the lungs becomes less and the atmospheric air enters the lungs.
When one breathes out, the external intercostal muscles and the muscles of the diaphragm become relaxed (расслабленные). The ribs go down, the diaphragm goes up, the volume of the chest decreases and the lungs contract. The pressure in the lungs becomes higher and the air goes out of the lungs. If one is sitting or lying one makes 16-20 respirations per minute. On physical exertion the respiratory rate and the depth of respiration increase.
Normally during one inspiration the man breathes in about 500 ml of air. On deep inspiration one breathes in 1.5-2 litres of air.
The vital capacity of the lungs in the male averages 3.5-4 litres and in the female 3-3.5 litres.
The respiratory rate and its depth depend on the amount of carbon dioxide in the blood.