Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

МАТЕРИАЛЫ ПО ПОДГОТОВКЕ К СРС





СРС 1 -4 тема: «Перевод как деятельность. Перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации.»

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 1-4 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Комисаров В.Н. «Теория перевода», М., 1990

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита доклада

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 5-8Фазы переводческого действия

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 5-8: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Гарбовский А.С. «Теория перевода», М., 2002

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по фазам

Форма контроля: защита презентации

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 9-12Цель переводческого действия

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 9-12: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Виноградов В.С. «Введение в переводоведение», М., 2001

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: презентация доклада

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 13-16Нормативные аспекты перевода

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 13-16: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Виноградов В.С. «Введение в переводоведение», М., 2001

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: презентация доклада

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 17-20 Классификация переводческих ошибок.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 17-20: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Виноградов В.С. «Введение в переводоведение», М., 2001

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита доклада

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 21-24 Техника перевода.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 21-24: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Виноградов В.С. «Введение в переводоведение», М., 2001

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита доклада

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 25-28 Модели перевода: определение модели перевода, понятие модели перевода, Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 25-28: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Бархударов Л.С. язык и перевод. М., 1975

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: дискуссия, защита мнения

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 29-32 Модели перевода: трансформационно-семантическая модель перевода, психолингвистическая модель перевода, операционный способ перевода.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 29-32: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Бархударов Л.С. язык и перевод. М., 1975

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: дискуссия, защита мнения

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 33-36 Природа и отношение лексической безэквивалентности. Лексика, провоцирующая переводческие ошибки.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 33-36: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Бархударов Л.С. язык и перевод. М., 1975

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: дискуссия, защита мнения

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 37-40 Природа Понятие оптимального переводческого решения. Навык перебора вариантов перевода.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 37-40: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. М., 1982

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: дискуссия, защита мнения

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 41-44 Особенности перевода с русского на английский и с английского на русский.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 41-44: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. М., 1982

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита презентации

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 45-48 Особенности перевода научно-технических материалов.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 45-48: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода.

М., 1976

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита презентации

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 49-52 Перевод звукоподражания и междометий

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 49-52: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода.

М., 1976

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита презентации

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 53-56 Особенности перевода газетно-информационных материалов.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 53-56: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода.

М., 1976

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита рефератов

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

СРС 57-60 Сохранение смысловой емкости художественного текста как задача перевода.

Цель и задачи: ознакомление по теоретическому материалу

План выполнения СРС 57-60: 1. Теоретическая выборка

2.конспектирование 3. Презентация

Рекомендуемая литература: Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода.

М., 1976

Требования к представлению и оформлению результатов самостоятельной работы: четкое распределение по частям

Форма контроля: защита рефератов

Материалы самоконтроля: вопросы по подготовке

 







Дата добавления: 2015-10-18; просмотров: 537. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия