Вступление для детей ……………………….
Вступление для взрослых ……………………
Памятка для родителей……………………….
Глава №1. На кого похожа цифра?.................
Глава №2. Такое веселое умножение………..
Глава №3. Переместительное свойство……..
Глава №4. Давай порисуем!.............................
Глава №5. Такое легкое деление………….....
Заключение для детей………………………...
Заключение для взрослых…………………….
Ветхозаветные
Апокрифы.
Содержание:
Апокрифические апокалипсисы:
- Откровение Варуха (Откровение Баруха) - стр.3
- Откровение Варуха, сына Нерии - стр.9
- Откровение Седраха - стр. 35
- Апокалипсис Ездры - стр.40
- Книга тайн Еноха - стр.45
- Апокалипсис Илии - стр.50
- Апокалипсис Моисея - стр.55
Прочие ветхозаветные апокрифы:
- Агада о Соломоне - стр. 64
- Апокриф пророка Иеремии - стр.76
- Вознесение Еноха - стр.94
- Вознесение Моисея - стр.108
- Вознесение Исайи (Видение Исайи) - стр. 113
- Житие Адама и Евы [Латинская версия] - стр. 118
- Житие Адама и Евы [Славянская версия] - стр.125
- Житие пророка Моисея - стр.127
- Завещание Авраама - стр.139
- Завещания двенадцати патриархов, сыновей Иакова -стр.151
- Завещание Моисея -стр.191
- Книга Ахиахара Премудрого -стр.195
- Книга Юбилеев -стр.211
- Мученичество Исайи - стр.255
- Письмо Аристея к Филократу - стр.257 Об Адаме и Еве - стр.283 О потопе - стр.286
- Повесть об Иосифе и Асенефе - стр.287
- Повесть об Иосифе и Асенефе (отрывок из сирийской версии) – стр.301
- Псалмы Соломона - стр.305
- Сказание о Мелхиседеке - стр. 316
- Сказание о сотворении Богом Адама - стр.318
- Сказания о царе Давиде - стр.321
- Слово блаженного Зоровавеля - стр. 325
- Суды Соломона - стр.328
Прочие ветхозаветные тексты:
- Лахишские письма - стр337.
- Пророчество Бильама сына Беора - стр.340
Откровение Варуха (Баруха).
Глава 1.
1 [Рассказ и откровение Варуха о том неизречённом, что увидел он по велению Божию. Благослови, Владыко. Откровение Варуха, который стал у реки Гел, плача о пленении Иерусалима, когда Авимелех сохранён был рукой Божией в садах Агриппы. И так сидел он у Красных дверей, где пребывала Святая Святых.] Я, Варух, плакал в помышлении моём о народе, как же позволил Бог царю Навуходоносору разрушить град Его, говоря:
2 "Господи, зачем выжег Ты виноградник Твой и опустошил его? Зачем сделал Ты это? И зачем, Господи, не воздал Ты нам другим наказанием, но предал нас язычникам, чтобы надругались они, говоря: "Где Бог их?"
3 И вот, когда плакал я и говорил это, вижу я, ангел Господень пришёл и говорит мне:
4 "Слушай, человек, муж страстный, не тревожься так о спасении Иерусалима, ибо вот что говорит Господь Бог Вседержитель: послал Он меня пред лицо твоё, чтобы возвестил я и явил тебе всё Божественное, ибо молитва твоя услышана пред Ним и вошла в уши Господа Бога".
5 И когда он сказал мне это, успокоился я.
6 И говорит мне ангел: "Перестань раздражать Бога, и покажу я тебе другие тайны, большие этих".
7 И сказал я, Варух: "Жив Господь Бог, если покажешь мне и услышу я слова твои, уже не буду я больше говорить; да умножит Бог в день суда суд надо мной, если скажу что-либо впредь".
8 И сказал мне ангел сил: "Идём, покажу я тебе тайны Божии".
Глава 2.
1 И взяв меня, отнёс он меня туда, где утверждено небо и где была река, которую никому не пересечь - ни одному странствующему дуновению, из всех, что создал Бог.
2 И взяв меня, отнёс он меня к первому небу и показал мне превеликие врата. И сказал мне: "Войдём через них".
3 И вошли мы словно на крыльях, преодолев расстояние примерно в тридцать дней пути.
4 И показал он мне равнину, бывшую внутри этого неба, и были люди, жившие на ней: лица - бычьи, рога - оленьи, ноги - козьи, а чресла - бараньи.
5 И вопросил я, Варух, ангела: "Возвести мне, прошу тебя, какова толщина неба, где мы держим путь, и каково расстояние его от земли и что это за равнина - чтобы и я мог возвестить это сынам человеческим".
6 И сказал мне ангел, которому имя было Фамаил: "Врата, которые видишь ты, ведут на небо, и сколько от земли до него, такова и толщина его, и каково <расстояние от севера до юга>, такова длина равнины, которую ты увидел".
7 И снова говорит мне ангел сил: "Се, покажу я тебе и большие тайны".
8 Сказал же я: "Прошу тебя, объясни мне, что это за люди?"
9 И сказал он мне: "Это - те, кто построили богопротивную башню, и за то удалил их Господь".
Глава 3.
1 И взяв меня, отнёс меня ангел Господень ко второму небу.
2 И показал он мне и там врата, подобные первым, и сказал: "Войдём через них".
3 И вошли мы, поднятые на крыльях, преодолев расстояние в шестьдесят дней пути, и показал мне он там равнину, и была она полна людей, видом же они походили на собак, а ноги - оленьи.
4 И вопросил я ангела: "Прошу тебя, господин, скажи мне, кто эти люди?"
5 И сказал он: "Это - те, кто дали совет построить башню.
6 Сами они, кого ты видишь, выгнали множество мужчин и женщин для изготовления кирпичей.
7 Женщине одной, делавшей кирпичи, когда пришло ей время родить, не позволили они уйти, но, делая кирпичи, родила она и ребёнка своего носила в полотенце, и делала кирпичи.
8 И явившись им, Господь изменил языки их, когда башня достигала высоты в триста шестьдесят три локтя.
9 И взяв бурав, стали они стараться пробуравить небо, говоря: "Посмотрим, глиняное небо, медное или железное".
10 Увидев это, Бог не позволил им, но поразил их слепотой и разноязычием и оставил их как ты их видишь".
Глава 4.
1 И сказал я, Варух: "Се, господин, великое и чудесное показал ты мне. И сейчас покажи мне всё ради Господа".
2 И сказал мне ангел: "Отправимся дальше".
3 И отправился я с ангелом дальше от места этого примерно на сто восемьдесят пять дней пути, и показал он мне равнину и змея, длиной, как мне показалось, около двух сотен плетров.
4 И показал он мне ад, и вид его был мрачный и непотребный.
5 И сказал я: "Что это за дракон, и что за дикость вокруг него?"
6 И сказал ангел: "Дракон этот есть пожирающий тела живущих неправедной жизнью, ими же он питается, то же, что вокруг него - ад, который сам подобен ему, где он пьёт из моря примерно с локоть, а воды нисколько не убывает".
7 Сказал Варух: "Как же так?"
8 И сказал ангел: "Слушай: Господь Бог сотворил триста шестьдесят рек, из которых из всех первые - Алфей, Авир и Гирик. И, беря от них, не убывает вода в море".
9 И сказал я: "Прошу тебя, покажи мне, какое древо прельстило Адама".
10 И сказал ангел: "Это - виноградная лоза, которую насадил ангел Самаил, и на это разгневался Господь Бог.
11 И проклял Он его и насаждение его, из-за чего и по какой причине не позволил Он Адаму прикасаться к древу. Восчувствовав же зависть, прельстил диавол Адама древом этим".
12 И сказал я, Варух: "Когда виноградная лоза стала причиной столького зла и проклята была Богом, и погубила Первозданного, как же теперь она повсюду растёт?"
13 И сказал ангел: "Верно спрашиваешь ты: во времена, когда сотворил Бог потоп на земле и погубил всякую плоть и четыреста девять тысяч гигантов, и поднялись воды на пятнадцать локтей выше самых высоких гор, вошли воды в рай и погубили всякий цвет.
14 Ветвь же виноградной лозы раз и навсегда изгнали они и выбросили прочь.
15 И когда показалась из вод земля, и покинул Ной Ковчег, принялся он насаждать из тех растений, которые находил.
16 Нашёл же он и эту ветвь, и взяв, стал помышлять в себе, что это такое; и придя, сказал я ему о ней.
17 И сказал он: "Посадить мне её, или что мне делать с ней? Ведь когда Адам был ею погублен, то как бы и я не навлёк из-за неё на себя Божьего гнева".
18 И говоря так, взмолился он, чтобы открыл ему Бог о ней, что ему делать.
19 И когда в молитве провёл он сорок дней, и много умолял, и плакал, сказал он: "Господи, прошу Тебя открыть мне, что мне делать с этим растением?"
20 Послал же Бог ангела Своего Сарасаила и сказал ему: "Встав, Ной, насади ветвь эту, ибо говорит Господь: "Горечь её обратится в сладость, и проклятие станет благословением, и рождённое от неё станет кровью Божией, и как через неё осуждён был род человеческий, так вновь через Иисуса Христа Эммануила получат люди в ней вышнее призвание и вход в рай".
21 Так вот же ещё узнай, Варух, что подобно тому, как Адам через древо это осуждён был и лишён славы Божией, так и из ныне живущих люди, ненасытно пьющие рождённое от него вино, совершают преступление, хуже Адамова, и далеки становятся от славы Божией и сами идут навстречу огню вечному.
22 Ибо никакого блага через него не бывает, и происходит так с пьющими его до пресыщения.
23 И брат не щадит брата, отец - сына, дети - родителей, но из-за винопития случается всевозможное зло, такое, как убийства, разврат, прелюбодеяния, ложные клятвы, воровство и всё тому подобное.
24 И никакое благо через него не совершается".
Глава 5.
1 И сказал я, Варух, ангелу: "Спрошу я тебя об одном, господин: когда уж сказал ты мне, что выпивает дракон из моря локоть, скажи мне: какова глубина чрева его?"
2 И сказал ангел: "Чрево его - ад, и сколько пролетает свинец, пущенный тремястами мужами, таково и чрево его. Идём, и я покажу тебе дела ещё большие этих".
Глава 6.
1 И взяв меня, отнёс он меня туда, где начинает свой путь Солнце.
2 И показал он мне колесницу с четверной упряжью, и вырывался из-под неё огонь, и сидел на колеснице человек в огненном венце, и влекли ту колесницу сорок ангелов.
3 И се, впереди Солнца кружила птица величиной с девять гор.
4 И сказал я ангелу: "Что это за птица?" И говорит он мне: "Она - хранитель вселенной".
5 И сказал я: "Господин, как это - хранитель вселенной? Объясни мне".
6 И сказал мне ангел: "Птица эта летит вместе с Солнцем и, раскинув крылья, принимает лучи его, которые подобны языкам пламени. И если бы не принимала она их, не уцелел бы род человеческий, и вообще ничто живое, но приставил Бог эту птицу".
7 И раскинула она крылья свои, и увидел я на правом крыле её буквы весьма великие, каждая словно гумно, величиной около четырёх тысяч модиев, и были те буквы золотые.
8 И сказал мне ангел: "Прочти их".
9 И прочёл я, и гласили они: "Не земля рождает меня и не небо, а рождают меня крылья огненные".
10 И сказал я: "Господин, что это за птица, и как имя её?" И сказал мне ангел: "Феникс имя её".
11 И сказал я: "А что ест она?" И сказал он мне: "Манну небесную и росу земную".
12 И сказал я: "Испражняется ли птица эта?" И сказал он мне: "Испражняется червяком, а из испражнений червяка получается корица - та, что употребляют цари и правители. Но помедли, и увидишь славу Божию".
13 И пока говорил он, послышался словно бы раскат грома, и поколебалось место, на котором мы стояли.
14 И вопросил я ангела: "Господин мой, что это за шум?" И сказал мне ангел: "Сейчас открывают ангелы триста шестьдесят пять врат небесных, и выходит через них свет из тьмы".
15 И пришёл голос, говорящий: "Податель света, дай миру свет!"
16 И услышав звук, издаваемый птицей, сказал я: "Господин, что это за звук?"
17 И сказал он: "Звук, который пробуждает на земле петухов, ибо петух, подобно вторым устам, оповещает мир о наступлении утра своей песней. Ангелы приготовили Солнце - вот и кричит петух".
Глава 7.
1 И сказал я: "А где пребывает Солнце после того, как кричит петух?"
2 И сказал мне ангел: "Слушай, Варух: всё, что показал я тебе, находится на первом и втором небе. И проходит Солнце по третьему небу, и даёт миру свет. Но подожди, и увидишь славу Божию".
3 И в тот самый миг, когда говорил он, вижу я птицу, и вновь появилась она предо мною, и мало-помалу увеличивалась она и вырастала, а позади неё - блистающее Солнце и с ним ангелы, несущие венец над головой его, вида и лицезрения которого я не мог вынести.
4 И только засияло Солнце, как раскинул Феникс крылья свои. Я же, увидев подобную славу, умалился от великого страха и бежал, и спрятался среди крыльев ангела.
5 И сказал мне ангел: "Не бойся, Варух, но подожди, и тогда увидишь ещё и заход их".
Глава 8.
1 И взяв меня, отнёс он меня к Западу.
2 И когда пришло время захода Солнца, снова вижу я впереди летящую птицу.
3 И только приблизилась она, вижу я ангелов, и убрали они венец от головы Солнца.
4 Птица же стала, присмирев, и сложила крылья свои.
5 И увидев это, сказал я: "Господин, зачем убрали они венец от головы Солнца, и отчего так присмирела птица?"
6 И сказал мне ангел: "Венец Солнца, после того, как прошло оно свой дневной путь, забирают четыре ангела и уносят на небо, и обновляют его, ибо осквернился он и лучи его на земле. Да и вовсе каждый день обновляется он подобным образом".
7 И сказал я, Варух: "Господин, а из-за чего оскверняются лучи его на земле?"
8 И сказал мне ангел: "Взирая на людские беззакония и неправедности: блуд, разврат, кражи, разбой, идолопоклонство, пьянство, убийства, вражду, ревность, злословие, ропот, наушничество, гадание и другие вещи, неугодные Богу.
9 Из-за них оно оскверняется и поэтому обновляется.
10 О птице же, почему она так присмирела: это потому, что сдерживает лучи Солнца, из-за огня и жара в течение всего дня - вот из-за чего она присмирела.
11 Ведь если бы её крылья, о чём уже говорил я тебе, не прикрывали кругом солнечных лучей, не уцелело бы ни одно дыхание".
Глава 9.
И когда сложила она крылья, настала ночь с Луной и со звёздами.
И сказал я, Варух: "Господин, покажи мне и Луну, прошу тебя, то, как восходит она и как заходит, и в каком виде идёт по небу".
И сказал ангел: "Дождись - увидишь и её спустя короткое время".
И день спустя вижу я и её в виде женщины, сидящей на колесе колесницы.
И были впереди неё быки и агнцы запряжены в колесницу, и сонм ангелов также.
И сказал я: "Господин, кто эти быки и агнцы?" И сказал он мне: "И они тоже ангелы".
И ещё вопросил я: "А почему она то возрастает, то убывает?"
И сказал он мне: "Слушай, Варух: та, на которую смотришь ты, была записана Богом прекрасной как никакая другая. И в преступлении первого Адама зажгла она свет свой для Самаила, когда навлёк он на себя одежды змея.
И не скрылась, но возросла, и разгневался на неё Бог, и притеснил её, и сократил её дни".
И сказал я: "А почему не светит она всегда, но только ночью?"
И сказал ангел: "Слушай: как челядь не может смело говорить в присутствии царя, так пред лицом Солнца не могут воссиять Луна и звёзды. Ибо звёзды висят всегда, однако прикрыты Солнцем.
И Луна, оставаясь целой и невредимой, истощается солнечным жаром".
Глава 10.
1 И когда узнал я это всё от архангела, взяв, отнёс он меня на четвёртое небо.
2 И увидел я плоскую равнину, и посреди неё - озеро вод.
3 И были там сонмища птиц всех родов, и не были птицы эти похожи на тех, что здесь, но увидел я журавля величиной с больших быков, превосходящего всех крупных животных, какие существуют в мире.
4 И вопросил я ангела: "Что это за равнина, и озеро, и что за множество птиц вокруг него?"
5 И сказал ангел: "Слушай, Варух: равнина эта вмещает озеро и прочие чудеса, которые есть на ней. Тут, водя бесконечные хороводы, ходят и беседуют друг с другом души праведников.
6 Вода же - та, беря которую, облака проливаются на землю дождём, и возрастают плоды".
7 И снова сказал я ангелу Господню: "А птицы?"
8 И сказал он мне: "Они - те, которые ежечасно прославляют Господа".
9 И сказал я: "Господин, как же люди говорят, что из моря вода, проливающаяся на землю?"
10 И сказал ангел: "Дождевая вода - та, что из моря, и из земных вод, и вот эта. Та же её часть, которая даёт рост плодам - от этой воды. И ещё узнай: от неё - то, что люди называют "росой небесной".
Глава 11.
1 И после того, взяв меня, отнёс меня ангел на пятое небо. И были заперты врата.
2 И сказал я: "Господин, разве не отворятся ворота эти, чтобы мы вошли?"
3 И сказал мне ангел: "Не можем мы войти, пока не пришёл Михаил, хранитель ключей от Царства Небесного. Подожди же, и увидишь славу Божию".
4 И раздался голос громкий, как раскат грома. И сказал я: "Господин, что это за голос?"
5 И сказал он мне: "Сейчас сойдёт архистратиг Михаил, чтобы принять молитвы людей".
6 И вот, пришёл голос: "Да отворятся врата!" И отворились они, и раздался скрежет громкий, как при ударе грома.
7 И пришёл Михаил, и выступил навстречу ему ангел, бывший со мной, и поклонился ему, и сказал: "Радуйся, архистратиг мой и всего нашего войска!"
8 И сказал архистратиг Михаил: "Радуйся, брат наш и тот, кто толкует откровения живущим праведной жизнью".
9 И так приветствовав друг друга встали они.
10 И увидел я архистратига Михаила держащим великую чашу: глубина её - сколько есть расстояния от неба до земли, ширина её - сколько от Севера и до Юга.
11 И сказал я: "Господин, что это держит Михаил архангел?"
12 И сказал он мне: "Это - чаша, куда приходят добродетели праведников и все благие поступки, совершаемые ими, которые затем доставляются пред лицем Бога Небесного".
Глава 12.
1 И ещё говорил я с ними, как вот, пришли ангелы, неся корзины, наполненные цветами. И отдали они их Михаилу.
2 И вопросил я ангела: "Господин, кто они и что есть приносимое ими?" И сказал он мне: "Это - ангелы-власти". И взяв, опрокинул архангел корзины в чашу.
3 И говорит мне ангел: "Цветы эти - добродетели праведников".
4 И увидел я других ангелов, несущих корзины пустые и ненаполненные.
5 И шли они печальные, и не осмелились приблизиться, потому что не имели наград совершенных.
6 И воззвал Михаил, говоря: "Ну же и вы, ангелы, несите, что принесли".
7 И огорчился Михаил и ангел, бывший со мной, потому что не наполнили они чашу.
Глава 13.
1 И так же затем пришли другие ангелы, плача и сетуя, и со страхом говорили: "Взгляни, как почернели мы, господин, ибо преданы мы дурным людям и желаем уйти от них".
2 И сказал Михаил: "Не можете вы уйти от них, чтобы враг не завладел ими окончательно. Но скажите мне, чего вы просите?"
3 И сказали они: "Просим тебя, Михаил архистратиг наш, переместить нас от них, ибо не в силах мы оставаться при людях дурных и безрассудных, ибо нет в них ничего доброго, но всяческая неправедность и корыстолюбие.
4 Ведь ни разу не видели мы их входящими в церковь, или к духовным отцам, или чтобы сделать что-то во благо, но где убийство - они тут как тут, и где блуд, разврат, кражи, злословие, клятвопреступления, зависть, пьянство, вражда, ревность, ропот, наушничество, идолопоклонство, гадание и всё тому подобное, там и они - делатели таких вот дел и других, ещё худших. Потому просим мы позволения уйти от них".
5 И сказал Михаил ангелам: "Подождите, пока я узнаю у Господа, чему быть".
Глава 14.
1 И в тот самый миг отошёл Михаил, и затворились врата. И был голос словно раскат грома.
2 И вопросил я ангела: "Что это за голос?"
3 И сказал он мне: "Сейчас приносит Михаил добродетели человеческие Богу".
Глава 15.
1 И в тот самый миг пришёл Михаил, и отворились врата. И принёс он елей.
2 И ангелам, принёсшим полные корзины, наполнил он их елеем, говоря: "Отнесите, воздайте стократ друзьям нашим и тем, кто в трудах совершил благие дела. Ибо посеявшие как должно, собирают должную жатву".
3 И говорит он и тем, что держат пустые корзины: "Давайте же и вы, заберите мзду по тому, что принесли, и воздайте сынам человеческим".
4 И говорит он потом принёсшим полные и принёсшим пустые: "Пойдите и воздайте хвалу друзьям нашим и скажите им так:
5 "Вот что говорит Господь: в малом верны вы Ему, надо многими поставит Он вас, войдите в радость Господа вашего".
Глава 16.
1 И повернувшись, говорит он и тем, которые ничего не принесли: "Вот что говорит Господь: "Не будьте унылы и не плачьте, не оставьте же и сынов человеческих, но когда прогневили они Меня делами своими, пойдя, не дайте им покоя, и прогневите их, и огорчите народ неразумный.
2 Ещё вдобавок к этому нашлите гусеницу, ливень, ржавчину, саранчу и град с молниями и громом, и рассеките их надвое мечом и смертью, и детей их - демонами, ибо не услышали они голоса Моего, не соблюли заповедей Моих и не сделали по ним, но презрели заповеди Мои и оскорбили священников, возвещающих им слова Мои"".
Глава 17.
1 И при этих словах затворились врата, и мы отступили.
2 И взяв меня, опустил он меня на то место, с какого отправились мы в путь.
3 И придя в себя, принялся я возносить славу Богу, удостоившему меня столь великой чести.
4 Потому и вы, братья, кому в руки попало такое откровение, прославьте и вы Бога, чтобы и Он прославил вас ныне и присно и во веки веков. Аминь.
* * *
В греческий перевод Ветхого Завета (Септуагинту) включена Книга Варуха, которой на еврейском нет. Варух, ученик пророка Иеремии, жил в VI в. до Р. X. Ему приписано несколько апокрифов, дошедших на разных языках.
Публикуемый текст - перевод т. н. "Третьего (или Греческого) Варуха", созданного в I или II в. по Р. X. Вероятно, иудейское произведение было переработано впоследствии христианином. Апокриф близок "енохической" литературе в целом и в особенности славянской Книге Еноха Праведного.
Существует несколько славянских версий этого апокалипсиса.
Перевод выполнен по первому изданию текста в книге: М. R. James. Apocrypha anecdota. V. П. Cambridge, 1897.
Откровение Варуха, сына Нерии.
Базовым текстом для перевода, оригинал которого дошёл до нас только на сирийском языке (его древне-еврейский подлинник утрачен),послужил французский перевод:L’Apocalypse Syriaque de Baruch.Introd.,trad.et comment.Par P.Bogaert.Part.I – II. Paris 1969,с учётом английского перевода:R. H. Charles.The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English(Oxford:Oxford University Press,1913).Деление на части есть только во французском тексте.Деление на главы и стихи в английской и французской версиях совпадают.Перевод выполнен иноком ИПХ Иларием(Сучковым).