| Active
| Passive
|
Indefinite
| to do
to open
| to be done
to be opened
|
Continuous
| to be doing
to be opening
| –
–
|
Perfect
| to have done
to have opened
| to have been done
to have been opened
|
Perfect Continuous
| to have been doing
to have been opening
| –
–
|
Употребление инфинитива без частицы “to”
После модальных глаголов.
Искл. глагол ought
| We can manage it. – Он может справиться с этим.
|
После вспомогательных глаголов.
| I shall do it at once. – Я могу сделать это сразу же.
We don’t go to the Institute on Sunday. – Мы не учимся в воскресенье.
|
После глагола to let (позволять).
| Let me help you with the translation. – Разрешите помочь вам с переводом.
|
После глаголов чувственного восприятия (например, to see, to watch, to feel, to hear), если они не стоят в страдательном залоге.
| We heard her sing a song. – Мы услышали, как она поет песню.
BUT:She was heard to sing a song. – Услышали, как она поет песню.
|
После глагола to make (в значении заставлять), если он не стоит в страдательном залоге).
| They made me wait. – Они заставили меня подождать.
BUT: She was made to pay back the money. – Ее заставили вернуть деньги.
|
После глагола to help, если он не стоит в страдательном залоге.
| She helped the child lift the box. – Она помогла ребенку поднять коробку.
BUT: He was helped to lift the box. – Ему помогли поднять коробку.
|
После конструкций had better (следовало бы) и would rather (предпочел бы).
| I would rather go alone. – Я предпочел бы пойти один.
|
После why и why not в вопросе.
| Why pay more at other shops? We have the lowest prices. – Зачем платить больше в других магазинах? У нас самые низкие цены.
|
Функции инфинитива в предложении
Subject
Подлежащее
| 1. It is important to learn foreign languages nowadays. – Важно в настоящее время изучать иностранные языки.
2. To learn foreign languages is very important for students of Economics. – Изучать иностранные языки – очень важно для студентов экономических специальностей.
|
Part of the Predicate
Часть сказуемого
| 1. The point is to achieve the aim. – Наша задача – достигнуть цели.
2. High inflation may lead to shortages of goods. – Высокая инфляция может привести к дефициту товаров.
3. When did the Industrial Revolution begin? – Когда началась промышленная революция?
4. He began to study Economics many years ago. – Он начал изучать экономику много лет назад.
|
Object
Дополнение
| 1. The employers seek to hold wages down as much as possible. – Работодатели стараются снижать заработную плату как можно больше.
|
Attribute
Определение
| 1. Automation is one of the means to increase productivity. – Автоматизация – один из способов увеличения производительности.
2. Great Britain was the first country to use machinery in large scale. – Великобритания была первой страной, которая начала широко использовать машины.
|
Adverbial Modifier
Обстоятельство
| 1. The owners of enterprises use their profits to make more profits. – Владельцы предприятий используют прибыль, чтобы получать еще больше прибыли.
2. To make more profits, the owners of enterprises decrease workers’ wages. – Чтобы получить больше прибыли, владельцы предприятий снижают заработную плату.
3. In order to increase people’s living standards it is necessary to use progressive forms of production.
Чтобы повысить уровень жизни людей, необходимо использовать прогрессивные формы производства.
4. The company is too small to develop new products.
Компания слишком мала, чтобы разрабатывать новые продукты.
5.Our company is strong enough to develop new products.
Компания достаточно сильная, чтобыразрабатывать новые продукты.
|
Объектный инфинитивный оборот (The Complex Object)
Структура предложения с объектным инфинитивным оборотом
| Английское предложение
| Русский эквивалент
|
Подлежащее + сказуемое + сложное дополнение (существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + инфинитив)
| We believe his experiment to be of great importance.
| Мы полагаем, что его эксперимент очень важен.
|