Студопедия — Лед в сердцах молодых гостей
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Лед в сердцах молодых гостей






 

 

Мы ждали на пограничном посту. Было темно и холодно. Не так чтобы очень

холодно для декабря, но все равно неприятно.

Мы прождали весь день. И не мы одни. На Нодьлок налетел ураган

журналистов; куда ни плюнь - повсюду в три слоя специальные корреспонденты,

жадные до кровавых зрелищ охотники за бедой.

Мы забрали последний "мерседес" в Будапеште. Когда я брал

его в начале недели в агентстве по прокату автомобилей, там все были безумно

счастливы, что у них взяли такую роскошную дуру, как "мерс". Я

спросил: "Можно на нем выезжать из Венгрии?" Мне ответили:

"Конечно", - и с лучезарной улыбкой вручили бланк на

дополнительную страховку. Им даже в голову не могло прийти, что среди

западных иностранцев найдутся больные на голову, которые по собственной воле

поедут в Румынию - тогда события в Тимишоаре вызывали лишь легкое

беспокойство. К концу недели они уже не давали машин никому, кто вызывал

подозрения в причастности к средствам массовой информации, или давали, но

требовали залога, который в пять раз превышал номинальную стоимость

автомобиля.

У компании есть свои преимущества. Мне не пришлось делать все самому.

Будь я один, я бы уже весь издергался, не забыл ли я чего важного; и мне бы

пришлось самому обхаживать угрюмых румынских пограничников, пытаясь

уговорить их открыть сезам. А так я сидел, задрав ноги, потягивал пиво и

размышлял о том, как бы вернее разбогатеть.

На соседней полосе, дверь в дверь с нами, стояла шикарная

"вольво" с тремя внештатными корреспондентами из Германии (то

есть это я так решил, что они внештатные, потому что они не выглядели

людьми, способными устроиться на нормальную работу), которые пытались

всучить румынскому пограничнику венгерский счет за гостиницу в полной

уверенности, что это анкета на визу. Я с наслаждением подслушивал их

разговор, тем более что они так ни до чего и не договорились. Репертуар

иностранных языков у наших немецких "коллег" не включал в себя

знание венгерского или румынского.

Они по-прежнему выдавали визы на границе, хотя никого не впускали. Был

вечер пятницы, до Рождества оставалось три дня, и впереди, под покровом

непроницаемой темноты, нас ждало нечто, что подходило под описание

революции. В шестидесяти километрах от границы была Тимишоара, город, где

правительственные войска расстреляли мирную демонстрацию в поддержку пастора

Ласло ТЈкеша. Погибли десятки людей. Десятки, сотни, тысячи - никто не знал

наверняка. Никто не знал, что происходит в Тимишоаре. Никто не знал, где

сейчас ТЈкеш и жив ли он вообще.

Золтан тихо сидел на заднем сиденье, как переводчик, которому в данный

момент нечего переводить; как бывший представитель венгерского национального

меньшинства в Румынии он знал, что это такое - молчать и не отсвечивать. Мы

слушали радио. Репортаж из Бухареста. О том, как все плохо у Чаушеску. Никто

не знал, где он сейчас и жив ли он вообще.

Шаболш носился туда-сюда в поисках фактов и слухов, как и пристало

всякому журналисту. На самом деле он был адвокатом, хотя и наглухо

безработным (в результате конфликтов с венгерскими властями), и в данное

время - моим шофером. Вообще-то, если мне нужен шофер, я обращаюсь к матерым

таксистам, которые довезут тебя куда угодно и по любой дороге.

Я свел знакомство с Шаболшом, поскольку он, в свою очередь, водил

знакомства с самыми что ни на есть колоритными личностями; он вечно

притаскивал мне каких-то чахоточных гомиков-проституток или смущенных цыган,

чтобы я с ними поговорил "за жизнь".

Однажды он вызвался подработать у меня шофером - его подруга была

беременна, и ему очень нужны были деньги. С тех пор, когда мне нужен

водитель, я всегда обращаюсь только к Шаболшу, потому что он обращается с

автомобилями с пугающей безжалостностью, которая совершенно ему не

свойственна при общении с людьми.

Багажник у нас был забит под завязку: одежда, еда, туалетные

принадлежности, карты, румынские разговорники, взятки-подарки и - что меня

беспокоило больше всего - всего одна запаска (я уже ездил по Румынии и знаю

по опыту, что лучше иметь с собой несколько запасных колес, но в

"Ависе" лишних не оказалось). Я предупредил Шаболша, что наша

поездка может затянуться на несколько дней, и он взял с собой пять пачек

сигарет и огромный термос с кофе. Я просто рыдаю от Шаболша - будапештский

интеллектуал как он есть.

Я уже начал надеяться, что мы простоим на границе всю ночь, после чего

благополучно поедем домой, но тут вдруг все двигатели завелись, и шлагбаум

подняли.

- Тимишоара? - спросил Шаболш.

- Тимишоара.

Что там, в ночи: затаившийся в темноте зверь под названием революция,

пожирающий все правила и рвущий порядок в клочки? Что нас ждет впереди?

Ликующие революционеры? Снайперы? Горячее угощение?

Румынские пограничники смотрели на нас с выражением: "вы, ребята,

совсем придурки". Мы переехали через границу четвертыми или пятыми,

чему я был несказанно рад. Пока мы ехали в темноте, ориентируясь только на

габаритки машин впереди, я почти ожидал, что какая-то из этих машин сейчас

бабахнет, нарвавшись на мину, - издержки богатого воображения.

Дорогу освещал только свет фар. Было видно, что ничего не видно. У нас

была карта, но мы понятия не имели, чего ждать от этой дороги. Я уже начал

жалеть, что все это затеял. В голове постоянно вертелось, что на территории

Румынии, по неофициальным данным, сотни тысяч - если не миллионов -

"Калашниковых" (диктатура не скупится на вооружение); что в

каждом "Калашникове" - магазин на тридцать патронов, и что

достаточно одной пули - и это не важно, что она будет случайной,

непреднамеренной и беззлобной, и предназначенной вовсе не мне, а кому-то

другому, - чтобы оборвать мое существование на этой земле. И никакой

"мерседес" меня не спасет.

Впереди показались фигуры, преграждающие дорогу. Если бы за рулем был

я, я бы, наверное, тут же и остановился. Люди со всех сторон обступают

машину и стучат нам в бока. Ощущение не из приятных... но это они так

радуются. И я понимаю, что такое революция: это когда все выходят на улицы,

даже те, кто живет в маленькой деревеньке в пяти минутах пешком от

венгерской границы, это почти Рождество, это когда непроглядная тьма и

горячечное возбуждение, плещущее через край, растворяется в ночи.

Продравшись через ликующую толпу, мы направляемся в Арад, первый

большой город перед Тимишоарой. Когда мы въезжаем в город, я малость

приободряюсь - мы уже двадцать минут едем по стране, и никто не попытался

меня застрелить. Арад был тусклым и тихим, как всякий маленький

провинциальный город в позднее время суток. Несколько пешеходов, несколько

машин, кое-где светятся окна и вывески - но ничего выдающегося, ничего, что

стоило бы запомнить. Эта скучная тишина, с одной стороны, вселяет

уверенность, но с другой - вызывает разочарование. Я буду жить, но мне не о

чем будет рассказывать.

Как и положено туристам, мы запутались в улицах с односторонним

движением. На четвертом круге по городу мы все же решаем спросить дорогу.

Первой нам встречается женщина с огромными сумками, набитыми едой. Она

вызывается показать нам дорогу, поскольку ей тоже нужно в Тимишоару. Дама

попалась болтливая, и Золтан переводит ее монологи; она живет в пригороде

Тимишоары и понятия не имеет о том, что происходит в городе, она просто

приехала в Арад к родственникам за продуктами. Мы высаживаем ее на подъездах

к Тимишоаре, и я замечаю, что настроение изменилось. То ли из-за того, что

унылые пригороды Тимишоары навевали смутную тоску и тревогу, то ли из-за

зловещей давящей атмосферы - не знаю. Но мы все почувствовали, что привычная

повседневность закончилась.

Высокая женщина в длинном плаще и двое мужчин стоят на дороге; первый

из многих кордонов, которые нам предстоит пройти. Они без оружия. Спасет ли

плащ от того, у кого с собой есть пистолет или автомат и кто вовсе не

заинтересован, чтобы его остановили? И тем не менее каждый трудоспособный

гражданин Румынии стремится завладеть участком какой-нибудь улицы или дороги

и установить там свой личный контрольно-пропускной пункт, безотносительно от

его полезности и невзирая на то, что происходит в стране.

Нас пропустили почти без вопросов, но пока мы добрались до центра

города, нам пришлось несколько раз прибегать к помощи Золтана. В центре все

было тихо и мирно, хотя повсюду валялись осколки стекла, и имел место быть

один перевернутый автобус. Людей на улицах было немало. Они держались

настороже, но не выказывали никаких признаков возбуждения.

В этом действительно что-то есть, когда ты говоришь: "Отведите

меня к вашему командиру". После недолгих переговоров нас с Золтаном

направили в Оперный театр, где, как нам сказали, располагалась штаб-квартира

революционного комитета. Сам театр мы нашли без труда, но зато долго бродили

внутри: вверх-вниз, из коридора в коридор. Наконец, нас проводили в большую

комнату, где... восемь мужиков смотрели телевизор.

Существует такой журналистский штамп: "сердце революционных

событий". Так вот, это самое "сердце" я представлял себе

по-другому. Один мужик был на балконе и общался с народом на площади -

какового народа имелось в наличии человек пять или шесть. Но это была просто

дружеская болтовня, а не пламенное воззвание.

Мы с Золтаном походили по комнате, пытаясь понять, кто тут главный. С

чего начать интервью у революции? В углу, в гордом одиночестве, сидел

человек возбужденного вида. Я предложил ему пачку "Кента", чтобы

вызвать на разговор. "Кент" в Румынии - это не сигареты, а

твердая валюта. Было дело, когда я посредством одной пачки

"Кента" открыл закрытый ресторан в Бухаресте. Пачки

циркулировали по стране, никто их не открывал и не курил, а за три пачки,

как мне говорили, можно было получить медицинский диплом.

Я был уверен, что прикоснулся к революции в чистом виде, когда мужик

отказался брать пачку, но потом все-таки взял, мучимый острой никотиновой

недостаточностью, открыл ее, достал одну сигарету и жадно закурил. Открытую

пачку он приглашающе положил на стол, так чтобы все, кто хотел, угощались.

Курильщик объяснил мне, что в Тимишоаре революция победила, но он

понятия не имеет, что происходит в других городах. Никто не знает, на что

способна Секуритате. Никто не знает точного числа жертв, но счет идет на

тысячи.

Мы пытались поговорить и с остальными, но не услышали ничего нового.

Никто ничего не знал, никто ни за что не отвечал. Никто не знал, что

происходит. Никто не участвовал в боях, и вот еще любопытная деталь -

никакого оружия в Опере не было.

Так и должно было быть, или просто я разговаривал не с теми людьми? Я

очень надеялся, что никто из других журналистов, проникших в святая святых,

не набрел на того, кто хоть что-нибудь знает или хоть что-нибудь видел. Это

было как в детстве, когда тебе кажется, что у других ребятишек игрушки

лучше.

В комнату ворвался какой-то худосочный студент в шапочке с кисточкой и

объявил по-английски, наверное, из уважения к представителям иностранной

прессы:

- Сюда летят вертолеты. Сюда летят вертолеты. Мы все умрем.

Никто не обратил на него внимания. Если бы присутствующие начали с

криком выпрыгивать из окон, я бы последовал их примеру. Но поскольку все

были спокойны, я тоже решил не дергаться. Я с задумчивым видом изучал стены

и пытался представить, что будут делать местные повстанцы, если их атакуют

пулеметами или ракетами.

Я пришел к выводу, что мне больше нет необходимости торчать в Опере.

Звезды на небе были обнадеживающе безмятежны и не тронуты вертолетами.

Вернувшись к машине, мы обнаружили, что Шаболш там не скучает - он

собрал небольшую компанию и активно общался.

- Поехали, - сказал я.

- Они могут нам показать, где трупы, - ответил Шаболш. Румыны с

готовностью закивали. Когда все начиналось, здесь, в Тимишоаре, расстреляли

безоружных демонстрантов - непременная составляющая революции. Шаболш

объяснил, что помимо того, что никто не знает точного количества жертв,

никто не знал, что стало с телами. Были организованы поиски, и обнаружилась

братская могила.

Мне совсем не хотелось смотреть на трупы, но мне хотелось узнать, смогу

ли я это выдержать. И мне нужно было писать репортаж - хоть что-нибудь, что

пусть отдаленно, но все-таки напоминало новости. Мы раздали еду,

припрятанную в багажнике, и один из местных сел к нам в машину, чтобы

показать дорогу к разрытой могиле.

- Приезжайте еще, - сказала нам на прощание одна из женщин, которой мы

отдали шоколад.

Убитых людей похоронили в месте, подходящем и в то же время слишком

очевидным, чтобы кому-то пришло в голову искать именно там - на городском

кладбище, которое, однако, было больше похоже на развороченную строительную

площадку, чем на кладбище. Мне вдруг пришло в голову, что я никогда раньше

не имел дела с покойниками. Я совершенно не знал, как себя вести, и

надеялся, что не сделаю ничего неподобающего.

Наш провожатый повел нас с Золтаном через пустырь подмерзшей грязи, но

тут Золтан остановился.

- Для меня это слишком, - заявил он. - Я подожду в машине.

Я не стал возражать, потому что, когда мы с ним договаривались о

поездке, он подряжался шофером, и инспекция трупов не входила в круг его

обязанностей; и еще потому, что по сравнению с Золтаном, которому не хватило

духу идти дальше, я себя чувствовал жутко крутым. Мы прошли еще несколько

ярдов. Еще прежде, чем мы их увидели, мы почувствовали их запах. Здесь почти

не было фонарей, и меня это полностью устраивало. На краю ямы лежали

выкопанные тела. Их было штук десять - двенадцать. Почти все - голые и

испачканные в земле. Первое, что я подумал, глядя на них: что я никогда бы

не взялся выкапывать их из могилы. Ни за какие деньги.

Особенно мне врезалось в память тело дородной женщины средних лет, на

животе у которой лежал мертвый ребенок. Совсем-совсем маленький. О чем тут

было говорить?! Поэтому мы и молчали. Сложно представить, что может быть

что-то хуже, чем эти мертвые люди, сваленные в кучу в мерзлой земле в

двойной заброшенности (покинутые и недосягаемые) и двойной темноте

(невидящие во мраке). Сложно представить себе более сильный наглядный пример

к уроку по теме: Тепло - это все.

Мне было хорошо видно. Наверное, надо было что-то сказать, но я

подумал, что и с журналистской, и с моральной точки зрения самое лучшее -

это молчать. Вернувшись к машине, я заметил у входа на кладбище того

худосочного паренька, который принес известие о вертолетах. Теперь он

кричал:

- Секуритате уже на подходе. Секуритате уже на подходе. Мы все умрем.

Мы едем обратно в Венгрию; мне надо писать репортаж. Я все еще чувствую

запах от тел у разрытой могилы. Я прижимаю к носу пакет с кофе, чтобы его

крепкий аромат отбил запах смерти.

У самой границы у нас спускается колесо. Мы ставим запаску, параллельно

слушая радио. По радио говорят, что агенты Секуритате под видом мирных

автостопщиков стоят на дорогах и тайком подкладывают взрывчатку в машины

журналистов. Из Арада в прямом эфире передают репортаж одного журналиста,

который прячется под каким-то там радиатором и рассказывает о том, как

Секуритате расстреливает город.

Я никак не пойму, почему ад принято изображать в языках ревущего

пламени, и чтобы орды ревущих грешников громоздились друг на друга, и чтобы

чумазые черти обязательно томили их на сковородках, тыча вилами в бока, или

жарили на вертелах. Если бы можно было выбирать, я бы распорядился, чтобы

меня похоронили на солнце, в компании приятных людей, потому что - я вас

уверяю, - если ад действительно существует, то там очень холодно и одиноко.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.016 сек.) русская версия | украинская версия