Студопедия — Pictus, picta, pictum(m,f,n) см. pingo
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pictus, picta, pictum(m,f,n) см. pingo






pie благовейно, благочестиво, набожно

piĕtas, ātis f 1) благочестие, набожность; 2) любовь, преданность, уважение

piger, pigra, pigrum (m,f,n) ленивый, медлительный

piget, piguit (pigitum), pigere (me) 2 v. impers. c. acc. мне досадно, мне неприятно,

мне стыдно

pila, ae f мяч; шарик

pilum, ī; n метательное копьё, дротик

pingo, pinxi, pictum, pingĕre 3 писать красками; рисовать; описывать, изображать

pinguis, pingue (m=f,n)жирный, тучный; перен, тупой

pinna, ae f перо; pl. перья, крылья

pīnso, pīnsui, pistum, pīnsĕre 3 толочь

pīnus, us (i) f сосна, пиния

pipio (pipo), pipāvi, pipātum, pipāre 1 пищать, издавать писк, хныкать

pirāta, ae m греч. морской разбойник, пират

pirum, ī; n груша (плод)

pirus, ī; f груша (дерево)

piscīna, ae f рыбный садок, бассейн

piscis, is m рыба

piscor, piscātus sum, piscāri 1 ловить рыбу

pix, picis f смола, дёготь

pius, pia, pium (m,f,n) благочестивый, почтительный, верный

placeo, placui, placĭtum, placēre 2 нравиться, быть угодным

placet, placuit, placere v.impers. нравится, угодно, принимается решение

placidus, placida, placidum (m,f,n) спокойный, тихий

placo, placāvi, placātum, placāre 1 умилостивлять (deos – бога), успокаивать, утихомиривать

I plaga, ae f 1) плоскость, поверхность; 2) сеть; 3) область, страна

II plāga, ae f удар

plāne adv. ровно, ясно, вполне; конечно, разумеется

planēta, ae f планета

planities, ēi f равнина

planta, ae f растение

planum, ī; n равнина

planus, plana, planum (m,f,n) ровный, плоский; ясный, понятный

platănus, ī; f платан

plaudo, plausi, plausum, plaudĕre 3 хлопать, ударять, выражать одобрение, рукоплескать

plaustrum, ī; n повозка, телега

plebejus, ī; m плебей

plebs, plēbis f плебс, простой народ, толпа

I plecto, plexi (plexui), plexum, plectere? плести, сплетать, свивать

*II plecto, -, -, plectere 3 ударять, бить; наказывать, карать; порицать, хулить

plenus, plena, plenum (m,f,n)полный

plerīque, pleraequae, plerăque (pl.) многие, большинство, большая часть

plerumque adv. по большей части, большей частью

plico, plicui (plicāvi), plicĭtum (plicātum), plicāre 1 складывать, свёртывать; свивать

ploro, plorāvi, plorātum, plorāre 1 плакать, оплакивать, рыдать

plūma, ae f перо

plurālis, plurāle (m=f,n) множественный

*plures, a (gen. ium) (compar. к multi) более многочисленные, многие

*plurĭmi, ae, a очень многие, большинство

plurĭmum adv. (superl. к multum) очень много, более всего

plus adv. (compar. к multum) больше, более; сильнее

pluit, pluit, pluere v.impers. идёт дождь

pluvia, ae f дождь

pluviōsus, pluviōsa, pluviōsum (m,f,n) дождливый

pocŭlum, ī; n бокал, чаша

poēma, ātis n греч. поэма, стихотворение

poena, ae f греч. наказание, кара; казнь; возмездие; пеня, штраф

poenās dare подвергаться наказанию, расплачиваться

poenās sūmere карать

poenitentia, ae f раскаяние

poeniteo, poenituī, -, poenitēre 2 раскаиваться, сожалеть

poēta, ae m греч. поэт

poētĭcus, poētĭca, poētĭcum поэтический

polleo, -, -, pollēre 2 иметь силу, процветать

pollex, ĭcis m большой палец

polio, polīvi, polītum, polīre 4 1) делать гладким, полировать; 2) тщательно обрабатывать

polliceor, pollicǐtus sum, pollicēri 2 обещать, сулить

polluo, pollui, pollūtum, polluere 3 осквернять, бесчестить, оскорблять; марать, пачкать;

нарушать, ломать

polus, ī; m полюс; небо

pomarium, ī; n фруктовый сад

pomarius, ī; m торговец фруктами, зеленщик

pōmum, ī; n плод

pondo subst. indecl. фунт

pondus, ĕris n вес, тяжесть

pono, posui, posĭtum, ponĕre 3 1) класть, ставить; 2) располагать, помещать

castra ponĕre разбить лагерь

metum ponĕre или timōrem ponĕre забыть страх

pons, pontis m мост

pontĭfex, ĭcis m верховный жрец в Риме

pontus, ī; m греч. море

populāris, populāre (m=f,n) популярный, пользующийся народной любовью

populāris, is m соотечественник, земляк

populātio, ōnis f опустошение

popŭlor, popŭlātus sum, popŭlāri 1 опустошать, разорять

I popŭlus, ī; m народ

II popŭlus, ī; f тополь

porcus, ī; m свинья, поросёнок

porrĭgo, porrexi, porrectum, porrĭgĕre 3 протягивать вперёд; давать

porro adv. вперёд, дальше, затем

porta, ae f ворота, дверь

portĭcus, us f портик, крытая галерея с колоннами

porto, portāvi, portātum, portāre 1 носить, переносить; привозить, доставлять

portus, us m порт, гавань, пристань

posco, poposci, -, poscĕre 3 требовать, просить, выпрашивать; спрашивать, осведомляться

posĭtus, posĭta, posĭtum (m,f,n) см. pono расположенный

possideo, possedi, possessum, possidēre 2 владеть, обладать

possīdo, possēdi, possessum, possīdĕre 3 (c. acc.) завладевать чем-н.

possessio, ōnis f имение, владение

possum, potui, -, posse мочь, быть в состоянии

fieri potest может статься, может быть, возможно

I post praep.c. acc. позади, после

II post adv. позади, затем; спустя

postea после того, затем, впоследствии

postquam conj. после того как, с тех пор как

posterior (m=f=n), posterius (gen.sg.) (compar. к postĕrus) 1) следующий; 2) последний

a posteriori на основании опыта

posteritās, ātis f будущность, потомство

postĕro adv. на следующий день

postĕrus, postĕra, postĕrum (m,f,n)(compar. posterior, posterius, gen. posteiōris; superl.

postrēmus, a, um) следующий, последующий; postĕri, ōrum потомки

postis, is m дверной косяк, столб

postpōno, postposui, postposĭtum, postpōnĕre 3 ставить позади, ставить ниже

postquam conj. после того как, с тех пор как; поскольку; так как

postrēmo adv. наконец, в конечном итоге, вообще

postrēmus, postrēma, postrēmum (m,f,n) (superl. к postĕrus) самый последний, последующий

postridie adv. на следующий день, на другой день

postŭlo, postŭlāvi, postŭlātum, postŭlāre 1 требовать

potens (m=f=n), potentis (gen.sg.) 1) part. praes. к possum; 2) adj. сильный, могущественный

potentia, ae f сила, мощь, власть, могущество; возможность

potentum, ī; n чудо, чудесное явление

potestas, ātis f 1) власть, сила, мощь,могущество; 2) возможность

vitae necisque potestas право жизни и смерти

in potestātem venīre (c. gen.) отдаться в руки

in potestātem redigĕre подчинять власти

potestātem facĕre дать возможность

potio, ōnis f питьё

potior, potitus sum, potiri 4 (c. abl. или gen.) овладевать, завладевать, захватывать; владеть,

иметь власть, господствовать

pōtito, pōtitāvi, pōtitātum, pōtitāre 1 пить

potius adv. compar. лучше, скорее

potius quam лучше, чем

prae praep. c. abl. 1) впереди, перед; 2) (в отрицат. предложениях) из-за, от

praeacūtus, praeacūta, praeacūtum (m,f,n) заострённый

praebeo, praebui, praebĭtum, praebēre 2 давать; доставлять, предоставлять

praecēdo, praecessi, praecessum, praecēdĕre 3 идти впереди, предшествовать

praecello, -, -, praecellĕre 3 отличаться, выдаваться

praeceps (m=f=n), praecipĭtis (gen.sg.)стремительный; падающий вниз головой, крутой

praeceptor, ōris m наставник, учитель

praeceptrix, trĭcis f наставница

praeceptum, praecepti n 1) предписание, наставление; правило; 2) учение

praecĭpio, praecēpi, praeceptum, praecĭpĕre 3 предписывать, приказывать; наставлять,

поучать (c. dat.)

praecipue adv. главным образом, особенно

praecipĭto, praecipĭtāvi, praecipĭtātum, praecipĭtāre 1 бросать, низвергать, падать

praeclāre adv. прекрасно

praeclārus, praeclāra, praeclārum (m,f,n) 1) очень светлый; 2) прекрасный, замечательный,

превосходный; 3) ясный, яркий

praeclūdo, praeclūsi, praeclūsum, praeclūdĕre 3 закрывать, преграждать

praeco, ōnis m глашатай

praeda, ae f добыча

praedīco, praedīxi, praedīctum, praedīcĕre 3 предсказывать; говорить заранее

praedictio, ōnis f предсказание

praeditus, praedita, praeditum (m,f,n) снабжённый, обладающий чем-н., одарённый

praedium, ī; n поместье, имение

praedo, praedōnis m грабитель, разбойник

praedor, praedātus sum, praedāri 1 грабить, похищать

praeexsisto, praeexstĭti, -, praeexsistĕre 3 предсосуществовать

praefectus, ī; m начальник, префект

praefectus navis капитан

praefectus minor младший командир

praefectus urbis префект Рима, высшее должностное лицо в отсутствии консула

praefĕro, praetūli, praelātum, praeferre носить впереди; ставить выше, предпочитать

praefĭcio, praefēci, praefectum, praefĭcĕre 3 (c. dat.) ставить во главе

praefor, praefātus sum, praefāri 1 предпосылать

praefrigĭdus, praefrigĭda, praefrigĭdum (m,f,n) очень холодный

praefulgeo, praefulsi, -, praefulgēre 2 выделяться блеском

praegrăvo, praegrăvāvi, praegrăvātum, praegrăvāre 1 обременять, отягощать

praematurus, praematura, praematurum (m,f,n) преждевременный

praemitto, praemīsi praemissum, praemittěre 3 посылать вперёд

praemium, ī; n 1) награда, вознаграждение; 2) преимущество, выгода, льгота

praenomen римск. личное имя (ставится впереди nomen и обозначается обычно

инициалом: например, C. (Gaius), L. (Lucius) и т.д.)

praenuntia, ae f предвестница

praeparatio, ōnis f приготовление, подготовка

praepăro, praepărāvi, praepărātum, praepărāre 1 приготовлять, заготовлять

praepōno, praeposui, praeposĭtum, praepōnĕre 3 1) предпочитать; 2) ставить во главе,

назначать начальником (над кем или чем – dat.)

praepositio, ōnis f предлог

praeruptus, praerupta, praeruptum (m,f,n) крутой, отвесный

praesens (m=f=n), praesentis (gen.sg.)1) part. praes. к praesum; 2) adj. настоящий, нынешний,

присутствующий; 3) subst. n настоящее время; текущие дела

praesentia, ae f присутствие; наличность; настоящий момент

praesepium, ī; n ясли, хлев

praesertim adv. в особенности

praesĭdeo, praesēdi, praesessum, praesidĕre 3 сидеть перед или впереди; стоять во главе,

председательствовать, руководить, управлять; оберегать, охранять, защищать

praesidium, ī; n 1) защита, охрана, стража; помощь, передовой отряд; 2) гарнизон

praestābilis, praestābile (m=f,n) превосходный

praestans (m=f=n), praestantis (gen.sg.)1) part. praes. к praesto; 2) adj. выдающийся,

превосходный, необыкновенный

praestat, praestĭtit, praestāre 1 v.impers. лучше

I praesto adv. тут, налицо, под рукой

II praesto, praestĭti, -, praestāre 1 (c. dat.) 1) стоять впереди, превосходить; 2) выполнять,

осуществлять

praesum, praefui, -, praeesse (c. dat.) 1) быть впереди, стоять во главе; 2) быть здесь,

присутствовать

praeter praep. c. acc. 1) кроме, мимо, за исключением, исключая; 2) сверх, превыше

praeterea adv. кроме того

praetereo, praeterii, praeterĭtum, praeterīre 1) проходить мимо (чего – acc.), обходить;

2) проходить, истекать (о времени)

praeterĭtus, praeterĭta, praeterĭtum (m,f,n) прошедший, прошлый

praetermitto, praetermīsi, praetermissum, praeterĕre 3 пропускать, упускать

praeterquam adv. кроме, за исключением

praetextus, praetexta, praetextum (m,f,n) окаймлённый пурпуром

praertexo, praetexui, praetextum, praertexĕre 3 окаймлять

praetor, ōris m 1) претор, в древнем Риме второе после косула высшее должностное

лицо; 2) наместник в провинции

praevăleo, praevălui, -, praevălēre 2 иметь перевес, преобладать

praevalidus, praevalida, praevalidum (m,f,n) очень сильный

praevĕnio, praevēni, praeventum, praevĕnīre 4 опережать, предшествовать

prandeo, prandi, pransum, prandēre 2 завтракать

prandium, ī; n завтрак

pratum, ī; n луг

pravĭtas, ātis f порочность

precor, precātus sum, precāri 1 молить, умолять

prehendo, prehendi, prehensum, prehendĕre 3 хватать, схватывать

prelum, ī; n пресс

premo, pressi, pressum, premĕre 3 1) давить, жать; 2) порабощать, покорять, угнетать,

преследовать

presso, pressāvi, pressātum, pressāre 1 выжимать

pretiōsus, pretiōsa, pretiōsum (m,f,n) дорогостоящий, драгоценный, дорогой, ценный

pretium, ī; n 1) цена, стоимость, деньги; 2) выкуп

pretio за деньги

pretium ob stultitiam ferre расплачиваться за глупость

prex, précis f преимущ. pl. preces, um просьба, мольба

pridem adv. давно, прежде, раньше

pridie adv. накануне, днём раньше

primarius, primaria, primarium (m,f,n) выдающийся; относящийся к первым

primo adv. сперва, сначала

primogenĭtus, primogenĭta, primogenĭtum (m,f,n) перворождённый; первородный

primordium, ī; n первоначало

primōris, primōre (m=f,n)первый

primum adv. сначала, впервые, сперва, во-первых

quam primum как можно скорее, как можно раньше

ubi primum или ut primum как только

prīmus, prīma, prīmum (m,f,n) (num. ōrd.) первый

in primis прежде всего, во-первых

I princeps (m=f=n), princĭpis (gen.sg.) первый, главный

II princeps, cĭpis m, f руководитель, глава, принцепс; вожак, главарь

principātus, us m первенство, первое место

principium, ī; n начало, основание; происхождение

prior, prius; gen. priōris (compar. к pri = prae) предыдущий

a priori до опыта, независимо от опыта

prīscus, prīsca, prīscum (m,f,n) прежний; старинный, древний

pristĭnus, pristĭna, pristĭnum (m,f,n) прежний, давний, старый

prius adv. и adj. n прежде, раньше

priusquam conj. прежде чем

privātim adv. частным образом, единолично

privātus, privāta, privātum (m,f,n) частный, собственный

privo, privāvi, privātum, privāre 1 отнимать, лишать

privignus, ī; m пасынок

pro praep. c. abl. 1) перед; 2) за, в защиту; вместо; в качестве; 3) соответственно, сообразно,

по отношению

proavus, ī; m предок; прадед

probābilis, probābile (m=f,n)заслуживающий одобрения

probĭtas, ātis f честность

probo, probāvi, probātum, probāre 1 одобрять, благоприятно отзываться; проверять,

испытывать, пробовать

probrum, ī; n упрёк, позорный поступок

probus, proba, probum (m,f,n) порядочный, хороший, честный

procax (m=f=n), procācis (gen.sg.)дерзкий, необузданный

procēdo, processi, processum, procēdĕre 3 выходить вперёд; выступать, возникать, доходить

procella, ae f сильная буря

procĭdo, procĭdi, -, procĭdĕre 3 падать, припадать к ногам

proclamo, proclamāvi, proclamātum, proclamāre 1 громко кричать, провозглашать

procrastĭno, procrastĭnāvi, procrastĭnātum, procrastĭnāre 1 откладывать, отсрочивать

procul adv. (c. abl.) вдали, поодаль; издали, далеко

procurātio, ōnis f попечение

prucurātor, ōris m прокуратор, римск. наместник в провинции

procus, ī; m жених

prodeo, prodii, prodĭtum, prodīre идти вперёд, продвигаться, выходить

prodigium, ī; n чудо, чудесное явление

proditio, ōnis f предательство, измена

prodo, prodĭdi, prodĭtum, prodĕre 3 1) выдавать, предавать; 2) передавать, сообщать

memoriam prodĕre оставаться в памяти

littĕris prodĕre закреплять в письменных памятниках

prodūco, prodūxi, prodūctum, prodūcĕre 3 выводить вперёд; производить, создавать;

провожать, сопровождать; двигать вперёд, продвигать; завлекать, заманивать; затягивать,

продолжать; проводить время;; взращивать, воспитывать; возвышать, отличать

proelium, ī; n сражение, битва

profānus, profāna, profānum (m,f,n) мирской, неосвящённый, безбожный, нечестивый

profectio, ōnis f отъезд, отправление

sub ipsa profectione во время самого отправления

profecto adv. конечно, на самом деле







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 354. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия