Repulsus, repulsa, repulsum (m,f,n) см. repello
requies, ētis f отдых, покой requiesco, requiēvi, requiētum, requiescĕre 3 отдыхать; покоиться, успокаиваться requīro, requisīvi, requisītum, requīrĕre 3 расспрашивать, разузнавать, отыскивать rēs, rĕī; f вещь, дело, обстоятельство; обстановка ob eam rem – поэтому quā rē; = quare – почему, поэтому rēs adversae – несчастье rēs gestae деяния, подвиги rēs novae – государственный переворот rēs publica – республика, государство rēs secundae - счастье rescindo, rescĭdi, rescissum, rescindĕre 3 разрушать, разрывать rescrĭbo, rescrĭpsi, rescrĭptum, rescrĭbĕre 3 переписывать, письменно отвечать, писать в ответ resero, reserāvi, reserātum, reserāre 1 отмыкать reservo, reservāvi, reservātum, reservāre 1 сохранять resĭlio, resilui, resultum, resĭlīre 4 отскакивать resisto, restĭti, -, resistĕre 3 противостоять, сопротивляться resolvo, resolvi, resolūtum, resolvĕre 3 развязывать, вскрывать, распускать resono, resonui (resonāvi), -, resonāre 1 давать отголосок, произносить в ответ respecto, respectāvi, respectātum, respectāre 1 оглядываться respĭcio, respexi, respectum, respĭcĕre 3 смотреть назад, оглядываться respondeo, respondi, responsum, respondēre 2 отвечать, соответствовать responsum, ī; n ответ *restinguo, restinxi, restinctum, restinguĕre 3 гасить, тушить restituo, restitui, restitūtum, restituĕre 3 восстанавливать, возобновлять resto, restĭti, -, restāre 1 оставаться; сопротивляться resupīnus, resupīna, resupīnum (m,f,n) опрокинутый, откинувшийся rēte, is n сеть, невод retĭneo, retĭnui, retentum, retĭnēre 2 удерживать, задерживать; сохранять memoria retĭnēre помнить retorqueo, retorsi, retortum, retorquēre 2 отвращать, переворачивать, поворачивать назад retro adv. назад, обратно; ранее reus, rea, reum (m,f,n) подсудимый reus, ī; m виновник, ответчик revertor, reverti (reversum), reverti 3 возврашщаться, вернуться revincio, revinxi, revinctum, revincīre 4 привязывать revĭnco, revīci, revictum, revĭncĕre 3 уличать revīvīsco, revīxi, revictum, viviscĕre 3 сноваоживать, воскресать, вновь отрастать; поправляться, восстанавливаться revŏco, revŏcāvi, revŏcātum, revŏcāre 1 отзывать, вызывать, звать назад; pass. возвращаться rēx, rēgis m царь rhetor, ōris m греч. ритор, оратор rideo, risi, risum, ridēre 2 смеяться, улыбаться ridicŭlus, ridicŭla, ridicŭlum (m,f,n) смешной, забавный rigeo, rigui, -, rigēre 2 быть окоченевшим или оцепенелым или неподвижным rigidus, rigida, rigidum (m,f,n)окоченевший; жестокий, непреклонный rima, ae f щель ripa, ae f берег (реки) risus, us m смех, улыбка rite adv. по обряду, чинно, счастливо ritus, ritus m религиозный обряд, обычай rivus, ī; m ручей, поток, оросительный канал, водопроводный жёлоб rixor, rixātus sum, rixāri 1 ссориться, драться robustus, robusta, robustum (m,f,n)крепкий, сильный rōdo, rōsi, rōsum, rōdĕre 3 грызть, глодать, обгрызать, разъедать; размывать; уничижать rogĭto, rogĭtāvi, rogĭtātum, rogĭtāre 1 спрашивать rŏgo, rŏgāvi, rŏgātum, rŏgāre 1 спросить, спрашивать, просить rogus, ī; m костёр Romānus, Romāna, Romānum (m,f,n) римский Romānus, ī; m римлянин ros, roris m роса, влага rosa, ae f роза rostrum, ī; n клюв, нос (корабля) rota, ae f колесо roto, rotāvi, rotātum, rotāre 1 вращать rubeo, rubui, -, rubēre 2 быть красным; краснеть rudis, rude (m=f,n) необработанный, необразованный, несведущий rugosus, rugosa, rugosum (m,f,n)морщинистый ruīna, ae f обвал, разрушение; преимущ. pl. развалины rumor, ōris m слух, молва, шум; слава rumpo, rūpi, ruptum, rumpĕre 3 рвать, обрывать, разрывать runco, runcāvi, runcātum, runcāre 1 полоть ruo, rui, ruitūrus, ruĕre 3 устремляться; рушить(ся), падать rūpes, is f скала, утёс rursum или rursus adv. опять, снова; назад rus, ruris n деревня, село, поместье; поля ruri в деревне rus в деревню rure из деревни rustĭcor, rustĭcātus sum, rustĭcāri 1 жить в деревне rustĭca, ae f крестьянка I rustĭcus, ī; m крестьянин, земледелец II rustĭcus, rustĭca, rustĭcum (m,f,n) сельский, земледельческий
S, s sacer, sacra, sacrum (m,f,n) священный, святой; проклятый sacerdos, ōtis m,f жрец, жрица sacramentum, ī; n военная присяга sacrificium, ī; n жертвоприношение, жертва sacrifĭco, sacrifĭcāvi, sacrifĭcātum, sacrifĭcāre 1 совершать жертвоприношение, приносить жертву sacrilegium, ī; n святотатство; преступление sacrum, ī; n священный предмет, святыня saecŭlaris, saecŭlare (m=f,n) вековой saecŭlum, ī; n век; поколение, род saepe adv. часто, многократно saepius adv. чаще, часто saepio, saepsi, saeptum, saepīre 4 окружать, огораживать saeta, ae f жёсткие волосы, щетина saeta equīna конский волос saevio, saevii, saevītum, saevīre 4 свирепствовать saevīre in corpus occīsi надругаться над телом убитого saevus, saeva, saevum (m,f,n) жестокий, свирепый, лютый, суровый; страшный, ужасный sagāx (m=f=n), sagācis (gen.sg.) чуткий, бдительный sagitta, ae f стрела sagum, ī; n плащ sal, salis m соль; остр о та, остроумие, шутка salamandra, ae f саламандра salictum, ī; n ивовая роща I salio, salii (salitum), salīre 4 солить II salio, salui (salii), saltum, salīre 4 1) прыгать, скакать; 2) струиться, течь; бить ключом salsus, salsa, salsum (m,f,n) солёный, остроумный salto, saltāvi, saltātum, saltāre 1 1) прыгать; 2) танцевать, плясать saltus, us m скачок, прыжок; лесистая гора salūber, salūbris, salūbre (m,f,n) здоровый, благотворный, целебный, дающий здоровье salus, ūtis f 1) благо,благополучие; здоровье; 2) спасение; 3) приветствие salūtem dicěre приветствовать salutāris, salutāre (m=f,n)спасительный, полезный salūtātio, ōnis f приветствие salūto, salūtāvi, salūtātum, salūtāre 1 приветствовать; здороваться, прощаться salvator, ōris m спаситель salveo, -, -, salvēre 2 быть здоровым, здравствовать salve imperat. 1) здравствуй; 2) прощай, будь здоров salvo, salvāvi, salvātum, salvāre 1 спасать, избавлять salvus, salva, salvum (m,f,n) здоровый, невредимый, целый, сохранённый sancio, sānxi, sānctum, sancīre 4 освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым; твёрдо устанавливать, узаконивать; подтверждать, подкреплять sanctus, sancta, sanctum (m,f,n) священный, святой sāne adv. действительно, конечно, разумеется, очень sāne quam очень sanguis, ĭnis m кровь sanĭtas, ātis f здоровье sano, sanāvi, sanātum, sanāre 1 лечить, вылечивать, исцелять sanus, sana, sanum (m,f,n) 1) здоровый; 2) здравый, разумный, здравомыслящий I sapiens (m=f=n), sapientis (gen.sg.) разумный, рассудительный; subst. m мудрец II sapiens, ntis m мудрец sapientia, ae f мудрость sapio, sapii, -, sapĕre 3 иметь вкус, быть разумным, быть мудрым sarcĭna, ae f тюк, узел; воен. индивидуальное походное снаряжение солдата; pl. поклажа sarcio, sarsi. sartum, sarcīre 4 чинить, починять, исправлять; лечить; возмещать, поправлять satelles, ĭtis m, f спутник, приспешник, провожатый, телохранитель; пособник, сообщник, соучастник satiĕtas, ātis f пресыщенность satio, satiāvi, satiātum, satiāre 1 насыщать, удовлетворять satis = sat adv. 1) достаточно, довольно; 2) хорошо satisfācio, satisfēci, satisfactum, satisfācĕre 3 (c. dat.) 1) удовлетворять, идти навстречу; 2) исполнять (долг) satius est было бы лучше satur, satra, satrum (m,f,n) сытый, обильный satura, saturae f блюдо с различными плодами; смесь, всякая всячина satura, ae или satira, ae f сатира saucius, saucia, saucium (m,f,n) раненый saxum, ī; n скала, камень scaena, ae f греч. сцена, театр scālae, ārum f pl. t. лестница scando, scandi, scānsum, scandĕre 3 (c. acc.) подниматься, восходить на что-н., всходить scapha, ae f греч. лодка, челнок scateo, -, -, scatēre 2 бить ключом; изобиловать; кишеть scelerōsus, scelerōsa, scelerōsum (m,f,n) преступный, нечестивый scelestus, scelesta, scelestum (m,f,n) преступный scelus, scelĕris n преступление; преступный замысел, злодеяние scēptrum, ī; n скипетр schola, ae f греч. школа scientia, ae f знание; наука scīlicet adv. разумеется, очевидно, то есть scindo, scidi, scissum, scindere 3 разрывать, раздирать; распускать, приводить в беспорядок, растрёпывать, рвать, расцарапывать, бороздить scio, scīvi, scītum, scīre 4 знать, уметь scipio, ōnis n греч. палка, жезл sciscĭtor, sciscĭtātus sum, sciscĭtāri 1 разузнавать, выведывать scīsco, scīvi, scītum, scīscĕre 3 узнавать, выведывать; постановлять, определять; подавать голос за, одобрять, принимать scorpio, ōnis m скорпион scrība, ae m писарь, писец; секретарь scrībo, scrīpsi, scrīptum, scrībĕre 3 1) чертить; 2) писать, сочинять scrinium, ī; n ларец scriptor, ōris m писатель scriptor rerum историк scriptum, ī; n письменное произведение, книга scriptūra, ae f писание, письмо, записывание; сочинение, книга; письменное завещание scrīptus, scrīpta, scrīptum (m,f,n)написанный (p.p.p. от scrībo) scrobis, is m,f яма sculpo, sculpsi, sculptum, sculpĕre 3 ваять, вырезать, высекать sculptor, ōris m ваятель, скульптор scutum, ī; n щит scyphus, ī; m греч. кубок, бокал sēcerno, sēcrēvi, sēcrētum, sēcernĕre 3 отделять seco, secui, sectum, secāre 1 резать, стричь, отрезать, ампутировать, рассекать secrēto adv. отдельно, наедине sector, sectātus sum, sectāri 1 (упорно) следовать, гнаться (за кем-н.) secundum (c. acc.) вдоль, за, согласно, в соответствии secundus, secunda, secundum (m,f,n) второй (num. ōrd.), следующий, другой; второсортный, попутный, доброжелательный, благоприятный; успещный, удачный secūris, is f секира, топор secūrus, secūra, secūrum (m,f,n) беззаботный; безопасный secus adv. иначе sed conj. но, а, же, впрочем, однако sēdecim (num.card.) шестнадцать sedeo, sedi, sessum, sedēre 2 1) сидеть, восседать; 2) оставаться, находиться sedes, is f местопребывание, место жительства; сиденье sedīle, is n стул, скамья seditio, ōnis f раздор, распря; мятеж, восстание sēdulo adv. усердно, добросовестно seges, getis f нива, посев sējungo, sējūnxi, sējūnctum, sējungĕre 3 отъединять sella, ae f стул, кресло semel num adv. однажды, один раз semel et vīciēs mīllēsimus, semel et vīciēs mīllēsima, semel et vīciēs mīllēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) двадцатиоднотысячный semen, ĭnis n семя, зародыш sementis, is f сев, посев semĭno, semĭnāvi, semĭnātum, semĭnāre 1 сеять, засевать sēmis, missis m половина sēmoveo, sēmōvi, sēmōtum, sēmovēre 2 отодвигать semper adv. всегда sempiternus, sempiterna, sempiternum (m,f,n)непреходящий, вечный semustus, semusta, semustum (m,f,n)полусожжённый senātor, ōris m сенатор senātus, us m сенат, государственный совет Рима senectus, ūtis f старость senesco, senui, -, senescĕre 3 стареть, стариться I senĕx, senĭs m, f старик, старец; старуха II senĕx (m=f=n), senĭs (gen.sg.)старый sēni, sēnae, sēna (m,f,n) num.distr. по шести sēni dēni, sēnae dēnae, sēna dēna (m,f,n) (num.distr.) по шестнадцати senior (m=f=n), seniōris (gen.sg.) старший, пожилой sēnsim adv. понемногу, постепенно, еле заметно sensualis, sensuale (m=f,n) чувственный sensus, us m чувство; сознание, понимание sententia, ae f 1) мнение, суждение, решение; мысль, образ мыслей; 2) изречение, сентенция sentio, sensi, sensum, sentīre 4 1) чувствовать; 2) думать, узнавать, понимать, полагать sepăro, sepărāvi, sepărātum, sepărāre 1 отделять separātim adv. отдельно, по отдельности sepelio, sepelīvi, sepultum, sepelīre 4 хоронить, погребать septem (num.card.)семь September, bris m сентябрь septendecim (num.card.)семнадцать septēni dēni, septēnae dēnae, septēna dēna (m,f,n) (num.distr.) по семнадцати septentrio, septentriōnis m созвездие Б. Медведицы; север septiēs (num.adv.) семь раз, семикратно septiēs deciēs (num.adv.) семнадцать раз, семнадцатикратно septimum (num.adv.) в седьмой раз septimus decimus, septima decima, septimum decimum (m,f,n) (num.ōrd.) семнадцатый septimus, septima, septimum (m,f,n) (num.ōrd.) седьмой septingēnī, septingēnae, septingēna (m,f,n) (num.distr.) по семисот septingentēsimus, septingentēsima, septingentēsimum (m,f,n) (num.ōrd.)семисотый septingentī, septingentae, septingenta (m,f,n) (num.card.) (DCC)семьсот septingentiēs (num.adv.) семьсот раз, семисоткратно septuāgēnī, septuāgēnae, septuāgēna (m,f,n) (num.distr.) по семидесяти septuāgēsimus, septuāgēsima, septuāgēsimum (m,f,n)(num.ōrd.)семидесятый septuāgiēs (num.adv.) семьдесят раз, семидесятикратно septuāgintā;(num.card.) семьдесят sepulcrum, ī; n могила, гробница; надгробный памятник sepultūra, ae f погребение; похороны sĕquor, sĕcūtus sum, sĕqui 3 (c. acc.) следовать или идти (за кем-н.), идти (по следам), сопровождать; преследовать militiam sequi служить в войске serēnus, serēna, serēnum (m,f,n) ясный, светлый, безоблачный I serius adv. (compar. к sēro) позднее II serius, seria, serium (m,f,n) важный, серьёзный seriĕs, ĕi f ряд, вереница sermo, ōnis m 1) речь, язык, молва; 2) беседа, разговор I sero, serui, sertum, serĕre 3 связывать, сплетать II sĕro, sēvi, sătum, sĕrĕre 3 сеять III sēro adv. поздно serpens, entis m,f змей, змея serpens (m=f=n), serpentis (gen.sg.) ползущий serpro, serpsi, (serptum), serprĕre 3 ползать, пресмыкаться; потихоньку пробираться или продвигаться, незаметно прокрадываться sertum, ī; n венок sērus, sēra, sērum (m,f,n) запоздалый, поздний serva, ae f рабыня servīlis, servīle (m=f,n)рабский servio, servīvi, servītum, servīre 4 быть рабом; служить, прислуживать; подчиняться servitium, ī; n рабство servĭtus, ūtis f рабство, подчинение servo, servāvi, servātum, servāre 1 сохранять, спасать servus, ī; m раб, слуга sescēnī, sescēnae, sescēna (m,f,n) (num.distr.) по шестисот sescentēsimus, sescentēsima, sescentēsimum (m,f,n) (num. ōrd.) шестисотый sescentī, sescentae, sescenta (m,f,n) (num.card.) (DC)шестьсот sescentiēs (num.adv.) шестьсот раз, шестисоткратно sēsqui adv. в полтора раза больше sestertius, ī; m сестерций, римская денежная единица severĭtas, ātis f строгость, суровость sevērus, sevēra, sevērum (m,f,n) строгий, суровый sex (num.card.) шесть sexāgēnī, sexāgēnae, sexāgēna (m,f,n) (num.distr.) по шестидесяти sexāgēsimus, sexāgēsima, sexāgēsimum (m,f,n)(num.ōrd.) шестидесятый sexāgiēs (num.adv.) шестьдесят раз, шестидесятикратно sexāgintā; (num.card.) шестьдесят sexiēs (num.adv.) шесть раз, шестикратно sexiēs deciēs (num.adv.) шестнадцать раз, шестнадцатикратно sextum (num.adv.) в шестой раз sextus decimus, sexta decima, sextum decimum (m,f,n) (num.ōrd.) шестнадцатый sextus, sexta, sextum (m,f,n) (num.ōrd.) шестой sexus, us m пол (биолог.) si conj. 1) если, если бы; 2) когда; 3) если только; 4) если даже sic adv. 1) так, таким образом; 2) да sicco, siccāvi, siccātum, siccāre 1 осушать siccus, sicca, siccum (m,f,n) сухой sīcut adv. так; подобно тому, как sidus, ĕris n созвездие, светило (небесное), звезда sigillātus, sigillāta, sigillātum (m,f,n) украшенный фигурками signatura, ae f обозначение signifĭco, signifĭcāvi, signifĭcātum, signifĭcāre 1 указывать, обозначать, означать; знаменовать signo, signāvi, signātum, signāre 1 обозначать, отмечать signum, ī; n 1) знак, изображение; статуя; 2) лозунг, девиз; 3) печать, подпись; 4) знамение; 5) воен. значок, знамя (легиона); 6) созвездие silens (m=f=n), ntis (gen.sg.) 1) part. praes. к sileo; 2) adj. тихий, безмолвный silentiosus, silentiosa, silentiosum (m,f,n) молчаливый, тихий silentium, ī; n молчание, безмолвие sileo, silui, -, silēre 2 молчать silex, ĭcis m, f булыжник, кремень silva, ae f лес silvester, silvestris, silvestre (m,f,n) лесной simĭlis, simĭle (m=f,n) похожий, подобный; сходный similiter adv. сходным образом similitūdo, ĭnis f сходство, подобие simplicitas, ātis f простота simplex (m=f=n), simplĭcis (gen.sg.) простой simplicĭtas, ātis f простота, простосердечность simplicĭter adv. просто simpŭlum, ī; n ложка, ковш, кружка I simul adv. вместе, вместе с тем, одновременно, совместно II simul (ac), simul (atque) conj. как только, лишь только simulacrum, ī; n образ, изображение; статуя simŭlo, simŭlāvi, simŭlātum, simŭlāre 1 уподоблять; притворяться, делать похожим; подражать sīn conj. а если, если же sincēre adv. искренне sine praep. c. abl. без singulāris, singulāre (m=f,n) 1) одиночный, единственный, единичный, отдельный, уединённый; 2) замечательный, исключительный; 3) грам. (sg. numĕrus) единственное число singulātim adv. поодиночке, порознь singuli, singulae, singula (m,f,n) num.distr. поодиночке, по одному, каждый в отдельности singŭlus, singŭla, singŭlum (m,f,n) отдельный sinister, sinistra, sinistrum (m,f,n) левый; мрачный, неблагоприятный sinistra adv. слева sinūs, ūs m 1) изгиб, впадина; 2) пазуха, грудь; 3) бухта; 4) убежище sĭno, sīvi, sĭtum, sĭnĕre 3a допускать, позволять sinuo, sinuāvi, sinuātum, sinuāre 1 изгибать, извивать siquis если кто-то sīs если угодно, пожалуйста sisto, stiti, statum, sistĕre 3 останавливать, задерживать sitio, sitīvi, sitītum, sitīre 4 1) испытывать жажду, хотеть пить; 2) быть безводным, быть пересохшим sitis, is f жажда I situs, sita, situm (m,f,n) расположенный, лежащий II situs, us m 1) положение, расположение; 2) заброшенность, запустение III situs, us m увядание, гниль, забытость sive или seu conj. или sive … sive ли … или sōbrius, sōbria, sōbrium (m,f,n) трезвый, разумный sociālis, sociāle (m=f,n)общественный sociĕtas, ātis f товарищество, объединение, союз socius, ī; m союзник, товарищ, друг socius, socia, socium (m,f,n) совместный, союзный sōcordia, sōcordiae f вялость, леность sōdēs если угодно,если можно; пожалуйста sol, solis m солнце sol orĭtur восход солнца solacium, ī; n утешение, утеха, отрада soleo, solitus sum, solēre 2 иметь обыкновение, обыкновенно случаться solĭdus, solĭda, solĭdum (m,f,n) прочный, плотный; массивный; цельный; крепкий; твёрдый solitūdo, ĭnis f уединение, одиночество; pl. пустынные места, пустыня solĭtus, solĭta, solĭtum (m,f,n) обычный, привычный sollemnis, sollemne (m=f,n) торжественный, праздничный sollers (m=f=n), sollertis (gen.sg.)искусный sollicitus, sollicita, sollicitum (m,f,n) взволнованный, встревоженный solor, solātus sum, solāri 1 утешать I solum adv. только, лишь non solum …, sed etiam не только …, но и non solum не говоря уже, не то что II solum, ī; n земля, почва solus, sola, solum (m,f,n) (gen. solius, dat. soli) только один, единственный; одинокий solvo, solvi, solūtum, solvĕre 3 1) освобождать, развязывать, разрешать; 2) разгадывать (aenigma – загадки); 3) нести, терпеть (poenam - наказание); 4) снимать (obsidiōnem - осаду) navem solvĕre сниматься с якоря, отплывать somnio, somniāvi, somniātum, somniāre 1 видеть во сне somnium, ī; n сон, сновидение somnus, ī; m сон sonĭtus, us m звук, звон, звучание, шум sono, sonui, sonĭtum, sonāre 1 звучать, звенеть; играть, петь; воспевать, восхвалять sonus, ī; m звук sōpio, sōpīvi, sōpītum, sōpīre 4 усыплять, наводить сон sopor, ōris m глубокий сон, беспамятство sopōro, sopōrāvi, sopōrātum, sopōrāre 1 погружать в сон, усыплять; успокаивать, унимать sordidus, sordida, sordidum (m,f,n) грязный, низменный, чёрный soror, ōris f сестра sors, sortis f жребий, участь, доля, судьба sortior, sortītus sum, sortīri 4 получать по жребию, бросать жребий; распределять, делить sospĕs (m=f=n), sospĭtis (gen.sg.) невредимый, целый; неповреждённый, уцелевший spargo, sparsi, sparsum, ĕre 3 сыпать, рассыпать, окроплять spatiōsus, spatiōsa, spatiōsum объёмистый, обширный, большой spatium, ī; n 1) пространство, протяжение; 2) расстояние; 3) промежуток (времени) species, ēi f 1) взгляд; 2) внешность, внешний вид specĭmen, ĭnis n образец, образчик, пример specio, spexi, spectum, specĕre 3 смотреть spectacŭlum, ī; n зрелище, представление spectātor, ōris m зритель specto, spectāvi, spectātum, spectāre 1 смотреть, созерцать; исследовать spectāre ad быть обращённым к, быть направленным к speculātor, ōris m разведчик speculatorius, speculatoria, speculatorium дозорный, сторожевой, разведочный specŭlor, specŭlātus sum, specŭlāri 1 смотреть, наблюдать specŭlum, ī; n зеркало spelunca, ae f греч. пещера sperno, sprēvi, sprētum, spernĕre 3 презирать, отвергать spēro, spērāvi, spērātum, spērāre 1 (c. acc.) надеяться (на что-н.), ожидать spēs, ĕi f надежда sphaera, ae f греч. шар spina, ae f шип, колючка, заноза spirĭtus, us m 1) веяние, дыхание, вздох; 2) душа, жизнь spiro, spirāvi, spirātum, spirāre 1 дышать splendĭdus, splendĭda, splendĭdum (m,f,n) 1) блестящий, сверкающий, сияющий; 2) отличный, великолепный, торжественный, прекрасный, славный; 3) чистый, звучный; 4) светлый, прозрачный splendor, ōris m блеск, великолепие spolio, spoliāvi, spoliātum, spoliāre 1 снимать одежду (доспехи) с убитого spolium, ī; n преимущ. pl. одежда или доспехи, снятые с убитого неприятеля spondeo, spopondi, spōnsum, spondēre 2 клятвенно обещать, ручаться, гарантировать spongia, ae f греч. губка sponsa, ae f обручённая, невеста sponsus, ī; m обручённый, жених sponte 1) с разрешения; 2) suā (meā, tuā) sponte по доброй воле, сам собой, по собственному побуждению spuo, spui, spūtum, spuere 3 плевать stabĭlis, stabĭle (m=f,n) неизменный, постоянный stabĭlitas, ātis f устойчивость, прочность; перен. твёрдость, постоянство, неизменность, выдержка, стойкость stadium, ī; n стадий, греческая мера длины (185 м) stagnum, ī; n озеро, пруд statim adv. тотчас, сразу, немедленно statio, ōnis f стоянка; воен. пост, караул statua, ae f статуя statuo, statui, statūm, statuěre 3 1) ставить, установить; 2) постановлять, решать, полагать statura, ae f рост, стать status, us m положение, состояние stēla, ae f греч. столп, столб, стела; надгробная плита stellă, ae f звезда, планета stercilīnum, ī n навозная куча stercus, ōris n навоз sterilis, sterile (m=f,n) бесплодный sterno, strāvi, strātum, sternĕre 3 расстилать(ся), повергать, стлать, устилать, мостить; pass. ложиться stilus, ī; m стиль (палочка с одним острым концом для письма на вощёных табличках и с другим тупым для стирания написанного); письмо, стиль stipendiarius, stipendiaria, stipendiarium (m,f,n) служащий за плату, наёмный (miles – воин) stipendium, ī; n жалованье stipo, stipāvi, stipātum, stipāre 1 набивать; тесниться, толпиться вокруг stipŭla, ae f стебель, соломинка; pl. солома stipulatus, us m договор, условие sto, stĕti, stătum, stāre 1 1) стоять; 2) стоить, обходиться Stoĭcus, Stoĭca, Stoĭcum (m,f,n) стоический stoĭcus, ī; m стоик, философ стоической школы stolĭdus, stolĭda, stolĭdum (m,f,n) глупый stomăchus, ī; m желудок stragŭlum, ī; n покрывало, одеяло strangŭlo, strangŭlāvi, strangŭlātum, strangŭlāre 1 душить strata, ae f мостовая, улица strenue adv. бодро, проворно strēnuus, strēnua, strēnuum (m,f,n) старательный, усердный, рьяный, бодрый, проворный strepĭtus, us m шум, грохот strīdeo (strīdo), strīdi, -, strīdēre (strīdere) 2 скрипеть, шипеть, трещать (на огне), визжать, жужжать stringo, strinxi, strictum, stringĕre 3 стягивать, сжимать; вынимать из ножен struo, struxi, structum, struěre 3 строить, устраивать; создавать studeō, studuī, -, studēre 2 1) усердно заниматься (чем – dat.); стараться; 2) стремиться; 3) заботиться; 4) быть расположенным к кому-н. (c. dat.) I studiōsus, studiōsa, studiōsum (m,f,n) усердный, расположенный к кому-н. или чему-н. II studiosus, ī; m ученик, студент studiōse adv. усердно, ревностно, старательно studium, ī; n 1) старание, усердие; 2) влечение, стремление; 3) (любимое) занятие; привеженность, пристрастие; 4) научные занятия, изучение, учёба stultitia, ae f глупость stultus, stulta, stultum (m,f,n) глупый stupeo, stupui, -, stupēre 2 быть поражённым, изумляться; останавливаться; быть неподвижным; застывать, замирать; затихать, прекращаться stupĭdus, stupĭda, stupĭdum (m,f,n) остолбенелый; бестолковый, глупый suādeo, suāsi, suāsum, suādēre 2 (c. dat. и abl.) советовать, убеждать, предлагать, рекомендовать, давать совет; приглашать, призывать suāvis, suāve (m=f,n) сладкий, пресный, милый, приятный suavĭtas, ātis f приятность, привлекательность, обходительность sub praep. c. acc. и abl. под, близ, при, у, к; во время, около subaudio, subaudīvi, subaudītum, subaudīre 4 подразумевать subdo, subdĭdi, subdĭtum, subdĕre 3 подставлять subdūco, subduxi, subductum, subdūcĕre 3 уводить, отводить subeo, subii, subĭtum, subīre 1) подходить, подступать, брать на себя, подползать (под что – acc. или sub + acc.); 2) подвергаться; 3) переносить, претерпевать subigo, subēgi, subāctum, subigere 3 покорять, подчинять, порабощать; пригонять, прогонять, заставлять пройти, гнать, принуждать, притеснять subitarius, subitaria, subitarium (m,f,n) временный, спешно построенный subĭto adv. внезапно, вдруг, неожиданно subĭtus, subĭta, subĭtum (m,f,n) внезапный, неожиданный subjĭcio, subjēci, subjectum, subjĭcĕre 3 бросать (снизу) вверх; подвергать, подставлять subjungo, subjūnxi, subjūnctum, subjungĕre 3 присоединять, подчинять
|