Prolātus, prolāta, prolātum(m,f,n) см. profĕro
proles, is f отпрыск, потомство proletarius, ī; m пролетарий, в древнем Риме юридически свободный, но неимущий гражданин; бедняк prolŏquor, prolocūtus sum, prolŏqui 3 высказывать; проговориться promereo, promerui, promerĭtum, promerĕre 3 заслуживать, оказываться достойным promitto, promīsi, promissum, promittěre 3 обещать, отпускать promo, prompsi, promptum, promĕre 3 доставать; извлекать, вынимать, обнаруживать promptus, prompta, promptum (m,f,n) явный, очевидный, находящийся под рукой promunturium, ī; n мыс, горный отрог pronepōs, ōtis m правнук proneptis, is f правнучка pronuntiatus, us m произношение pronuntio, pronuntiāvi, pronuntiātum, pronuntiāre 1 объявлять, провозглашать, возвещать, сообщать I prŏpāgo, prŏpāgāvi, prŏpāgātum, prŏpāgāre 1 рассаживать, разводить (растения); распространять, расширять II prŏpāgo, prŏpāgĭnis f отпрыск, потомство I prope praep. c. acc. близ, вблизи II prope adv. близко, вблизи; почти propello, propuli, propulsum, propellĕre 3 толкать, гнать, отталкивать, прогонять propemodum adv. приблизительно propensus, propensa, propensum (m,f,n)склонный propĕro, propĕrāvi, propĕrātum, propĕrāre 1 спешить, торопить propinquĭtas, ātis f близость propinquo, propinquāvi, propinquātum, propinquāre 1 (c. dat.) приближаться I propinquus, propinqua, propinquum (m,f,n) 1) близкий, соседний; 2) родной; II propinquus, ī; m родственник propius adv. ближе propōno, proposui, proposĭtum, propōnĕre 3 ставить впереди, выставлять; предлагать pronōnĕre sibi ad imitandum (c. acc.) ставить себе в пример proportio, ōnis f соотношение, соразмерность, пропорция proprius, propria, proprium (m,f,n)1) собственный, частный; 2) свойственный, присущий, своеобразный propter praep. c. acc. 1) близ, рядом; 2) вследствие, ввиду, из-за propterea adv. по этой причине, по той причине, поэтому propterea quod потому что propulso, propulsāvi, propulsātum, propulsāre 1 отражать, отбивать, прогонять prōra, ae f греч. нос (корабля) prōrsus adv. прямо, решительно, совсем prosĕquor, prosecūtus sum, prosĕqui 3 преследовать, провожать prospectus, us m вид prospěr, prospĕra, prospĕrum (m,f,n) 1) благоприятный, благополучный, счастливый; 2) благоприятствующий prospěre adv. удачно, счастливо prospĭcio, prospexi, prospectum, prospĭcĕre 3 смотреть вдаль, замечать вдали, глядеть вперёд (c. dat.); заботиться (о чём – нибудь); предвидеть, зеготовлять (c. acc.) prōsterno, prōstrāvi, prōstrātum, prōsternĕre 3 распростирать, ниспровергать prosum, profui, -, prodesse приносить пользу, помогать, быть полезным protĕgo, protexi, protectum, protĕgĕre 3 защищать; прикрывать; покровительствовать protendo, protendi, protensum (protentum), protendĕre 3 протягивать вперёд; растягивать, произносить протяжно prōtero, prōtrīvi, prōtrītum, prōterĕre 3 растирать, растаптывать protĭnus adv. немедленно, тотчас protrăho, protraxi, protractum, protrăhĕre 3 вытаскивать, обнаруживать prōveho, prōvēxi, prōvectum, prōvehĕre 3 продвигать, увлекать provĕnio, provēni, proventum, provĕnīre 4 выходить, появляться proverbium, ī; n пословица, поговорка provĭdens (m=f=n), provĭdentis (gen.sg.)предусмотрительный prōvidentia, ae f предвидение, провидение provĭdeo, provīdi, provīsum, provĭdēre 2 предвидеть (c. acc.), видеть вдали; заботиться (о чём – c. dat.) pronincia, proninciae f провинция, завоёванная и подвластная Риму область вне Италии с римским наместником во главе proxĭme adv. 1) весьма, весьма очень, близко, ближе всего, неподалёку; 2) недавно, только что proxĭmus, proxĭma, proxĭmum (m,f,n) (superl. без posit.) ближайший, близкий prudens (m=f=n), prudentis (gen.sg.) предусмотрительный, благоразумный, разумный, умный prudentia, ae f благоразумие, рассудительность prunus, ī; f слива pūbes (pūber) (m=f=n), pūberis (gen.sg.)возмужалый, совершеннолетний publice adv. публично, в общественном порядке publĭcum, ī; n общество; общественное место publĭcus, publĭca, publĭcum (m,f,n)общественный, государственный, публичный pudendus, pudenda, pudendum (m,f,n) постыдный, позорный pudet, puduit (pudĭum est), pudēre (me) 2 (c. acc.) v. impers. мне стыдно pudicitia, ae f целомудрие, скромность pudīcus, pudīca, pudīcum (m,f,n)стыдливый,целомудренный puella, ae f девочка, ребёнок; девушка; pl. дети puellāris, puellāre (m=f,n) девичий puĕr, ěri m мальчик, ребёнок; pl. дети puerīlis, puerīle (m=f,n)детский, отроческий pugio, ōnis m кинжал pugna, ae f битва, сражение pugnax (m=f=n), pugnacis (gen.sg.) воинственный, упрямый pugno, pugnāvi, pugnātum, pugnāre 1 сражаться pulcher, pulchra, pulchrum (m,f,n) красивый, прекрасный; благородный pulchritūdo, ĭnis f красота pulso, pulsāvi, pulsātum, pulsāre 1 ударять, сильно стучать, бить cithăram pulsāre играть на кифаре
|